HEX
Server: Apache
System: Linux web204c0.megawebservers.com 5.14.0-570.37.1.el9_6.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu Aug 28 10:41:06 UTC 2025 x86_64
User: absolutespace.ca (53202)
PHP: 7.4.33
Disabled: apache_get_modules,apache_get_version,disk_free_space,phpinfo,exec,shell_exec,passthru,system,proc_nice
Upload Files
File: /services/webpages/a/b/absolutespace.ca/public/wp-content/languages/themes/inspiro-fr_FR.po
# Translation of Themes - Inspiro in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Inspiro package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 11:46:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Themes - Inspiro\n"

#. Theme Name of the theme
#: inc/classes/class-inspiro-notice-review.php:83 patterns/awards.php:14
#: patterns/call-to-action.php:14 patterns/fullscreen-hero.php:14
#: patterns/portfolio.php:14 patterns/section-with-2-columns.php:14
#: patterns/section-with-video-background.php:14 patterns/services.php:14
#: patterns/team.php:14 patterns/testimonials.php:14
#, gp-priority: high
msgid "Inspiro"
msgstr "Inspiro"

#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:185
msgid "Show Seach Icon"
msgstr "Afficher l’icône de recherche"

#: inc/theme-info-page.php:187
msgid "Import the Demo Content →"
msgstr "Importer le contenu de démonstration →"

#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:258
msgid "Upgrade to Inspiro Premium"
msgstr "Passer à Inspiro Premium"

#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:260
msgid "View Inspiro Premium"
msgstr "Voir Inspiro Premium"

#: inc/theme-info-page.php:415
msgid "Elementor Integration"
msgstr "Intégration Elementor"

#: inc/theme-info-page.php:846
msgid "Install Now"
msgstr "Installer maintenant"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:33
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:190
msgid "Site URL"
msgstr "URL du site"

#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:190
msgid "Blogname"
msgstr "Nom du blog"

#. translators: %1$s: Documentation URL. %2$s: Link title.
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:157
msgid "Open documentation link in new tab"
msgstr "Ouvrir le lien de la documentation dans un nouvel onglet"

#. translators: %1$s: Documentation URL. %2$s: Link title.
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:157
msgid "Note:"
msgstr "Note :"

#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:119
msgid "Migrate Customizer Settings to Inspiro Premium"
msgstr "Migrer les réglages de la personnalisation vers Inspiro Premium"

#. translators: %s: New slide title
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:121
msgid "Setup new slider item with title: <strong>%s</strong>"
msgstr "Configurer un nouvel élément du diaporama avec le titre : <strong>%s</strong>"

#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:122
msgid "Something went wrong to create new slider item!"
msgstr "Quelque chose s’est mal passé lors de la création d’un nouvel élément du diaporama !"

#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:123
msgid "Create temporary custom post type Slider"
msgstr "Créer un type de publication personnalisé temporaire de diaporama"

#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:154
msgid "It seems you want to upgrade to premium version of the Inspiro WordPress Theme."
msgstr "Il semble que vous souhaitiez passer à la version Premium du thème WordPress Inspiro."

#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:155
msgid "After the upgrade all the settings will be kept but we still recommend that you make a backup of the database and files before proceeding to the replace process."
msgstr "Après la mise à niveau, tous les réglages seront conservés, mais nous vous recommandons tout de même de faire une sauvegarde de la base de données et des fichiers avant de procéder au processus de remplacement."

#. translators: %1$s: Documentation URL. %2$s: Link title.
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:157
msgid "If you don't see the header slider on your front page, please follow <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" title=\"%2$s\">documentation link</a> to see how to set up slideshow on front page."
msgstr "Si vous ne voyez pas l’en-tête du diaporama sur votre page d’accueil, veuillez suivre le <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" title=\"%2$s\">lien de la documentation</a> pour voir comment configurer le diaporama sur la page d’accueil."

#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:188
msgid "Migrate settings for following blog site:"
msgstr "Migrer les réglages pour le site suivant :"

#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:190
msgid "Able to migrate"
msgstr "Capable de migrer"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:90
msgid "Full Height Responsive"
msgstr "Responsive en pleine hauteur"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:91
msgid "Make video iframe full height responsive to remove black borders from the top and bootom."
msgstr "Rendre la vidéo iframe responsive en pleine hauteur pour supprimer les bordures noires du haut et du bas."

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:85
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu mobile"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:33
msgid "Body"
msgstr "Corps"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:32
msgid "Heading 4"
msgstr "Titre 4"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:32
msgid "Heading 6"
msgstr "Titre 6"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:33
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-panel-config.php:33
msgid "Typography"
msgstr "Typographie"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:32
msgid "Heading 2"
msgstr "Titre 2"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:94
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:104
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:104
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:111
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:111
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:104
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:92
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:84
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:94
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:94
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:92
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:94
msgid "Font Family"
msgstr "Famille de police"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:33
msgid "Headings"
msgstr "Titres"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:32
msgid "Heading 3"
msgstr "Titre 3"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:153
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:132
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:155
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:155
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:162
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:153
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:162
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:155
msgid "Line Height"
msgstr "Hauteur de ligne"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:32
msgid "Heading 5"
msgstr "Titre 5"

#: inc/customizer/custom-controls/font-presets/class-inspiro-customize-font-presets-control.php:41
msgid "View Presets"
msgstr "Voir les préréglages"

#: inc/customizer/custom-controls/font-presets/class-inspiro-customize-font-presets-control.php:36
msgid "Choosing a preset will override all the font settings."
msgstr "Le choix d’un préréglage remplacera tous les réglages de police."

#: inc/customizer/custom-controls/font-presets/class-inspiro-customize-font-presets-control.php:35
msgid "Presets"
msgstr "Préréglages"

#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:436
msgid "System Fonts"
msgstr "Polices système"

#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:435
msgid "Default System Font"
msgstr "Police système par défaut"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:251
#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:416
#: inc/customizer/custom-controls/font-variant/class-inspiro-customize-font-variant-control.php:88
#: inc/customizer/custom-controls/typography/class-inspiro-customize-typography-control.php:104
msgid "Inherit"
msgstr "Hériter"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:218
msgid "Thin 100"
msgstr "Fin 100"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:145
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:124
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:147
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:147
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:154
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:145
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:154
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:147
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscule"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:144
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:123
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:146
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:146
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:153
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:144
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:153
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:146
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscule"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:142
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:121
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:144
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:144
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:151
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:142
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:151
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:144
msgctxt "text transform"
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:112
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:114
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:114
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:121
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:112
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:121
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:114
msgid "Font Size (px)"
msgstr "Taille de la police (px)"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:105
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:105
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:112
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:112
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:105
msgid "Only selected Font Variants will be loaded from Google Fonts."
msgstr "Seules les variantes de police sélectionnées seront chargées depuis Google Fonts."

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:85
msgid "Header Button"
msgstr "Bouton d’en-tête"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:235
msgid "900 Italic"
msgstr "900 Italique"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:143
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:145
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:145
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:152
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:143
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:152
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:145
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitaliser"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:33
msgid "Homepage Hero Header"
msgstr "En-tête de la page d’accueil Hero"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:224
msgid "Normal 400"
msgstr "Normal 400"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:32
msgid "Heading 1"
msgstr "Titre 1"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:234
msgid "Ultra-Bold 900"
msgstr "Ultra-Bold 900"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:233
msgid "800 Italic"
msgstr "800 Italique"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:232
msgid "Extra-Bold 800"
msgstr "Extra-Bold 800"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:231
msgid "700 Italic"
msgstr "700 Italique"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:230
msgid "Bold 700"
msgstr "Bold 700"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:229
msgid "600 Italic"
msgstr "600 Italique"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:228
msgid "Semi-Bold 600"
msgstr "Semi-Bold 600"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:227
msgid "500 Italic"
msgstr "500 Italique"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:226
msgid "Medium 500"
msgstr "Medium 500"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:225
msgid "400 Italic"
msgstr "400 italique"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:141
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:120
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:143
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:143
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:150
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:141
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:150
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:143
msgctxt "text transform"
msgid "Inherit"
msgstr "Hérité"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:137
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:116
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:139
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:139
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:146
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:137
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:146
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:139
msgid "Text Transform"
msgstr "Transformation du texte"

#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:124
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:126
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:126
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:133
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:124
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:133
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:126
msgid "Font Weight"
msgstr "Graisse"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:223
msgid "300 Italic"
msgstr "300 Italique"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:221
msgid "200 Italic"
msgstr "200 Italique"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:219
msgid "100 Italic"
msgstr "100 Italique"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:222
msgid "Light 300"
msgstr "Fin 300"

#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:220
msgid "Extra-Light 200"
msgstr "Extra fin 200"

#: inc/starter-content.php:50
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Beautiful portfolios for exceptional creatives"
msgstr "Beaux portfolios pour des créatifs exceptionnels"

#: inc/custom-header.php:60
msgid "Forest"
msgstr "Forêt"

#. translators: %s: WordPress Version.
#: inc/back-compat.php:42 inc/back-compat.php:61 inc/back-compat.php:86
msgid "This theme requires WordPress 5.3 or newer. You are running version %s. Please upgrade."
msgstr "Ce thème nécessite WordPress 5.3 ou plus récent. Vous utilisez la version %s. Veuillez mettre à niveau."

#. translators: %1$s: Comment date %2$s: Comment time
#: inc/common-functions.php:313
msgid "%1$s @ %2$s"
msgstr "%1$s à %2$s"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:133
msgid "Open link on new tab"
msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:31
msgid "Media"
msgstr "Média"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:112
msgid "Enter a title for Header Button"
msgstr "Saisissez un titre pour le bouton de l’en-tête"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:122
msgid "Header Button URL"
msgstr "URL du bouton de la bannière"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:111
msgid "Header Button Title"
msgstr "Titre du bouton d’en-tête"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:123
msgid "Enter a Button URL:"
msgstr "Saisir l’URL du bouton :"

#: inc/classes/class-inspiro-notice-review.php:108
msgid "Hide this notice"
msgstr "Masquer cette notification"

#: inc/classes/class-inspiro-notices.php:130
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Une mauvaise manipulation ?"

#: inc/admin-notice.php:99 inc/theme-info-page.php:89
#: inc/theme-info-page.php:276 inc/theme-info-page.php:369
#: inc/theme-info-page.php:648
msgid "https://www.wpzoom.com/themes/inspiro/"
msgstr "https://www.wpzoom.com/themes/inspiro/"

#: inc/admin-notice.php:75
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignorer cette notification."

#: inc/theme-info-page.php:486
msgid "Typography Options"
msgstr "Options de typographie"

#: inc/theme-info-page.php:476
msgid "Theme Options"
msgstr "Options du thème"

#: inc/theme-info-page.php:451
msgid "Video Backgrounds"
msgstr "Arrière-plans vidéo"

#: inc/theme-info-page.php:446
msgid "Predefined Style Kits"
msgstr "Kits de styles prédéfinis"

#: inc/theme-info-page.php:410
msgid "Advanced WooCommerce Integration"
msgstr "Intégration avancée WooCommerce"

#: inc/theme-info-page.php:389
msgid "Inspiro Lite"
msgstr "Inspiro Lite"

#: inc/admin-notice.php:80 inc/theme-info-page.php:390
#: inc/theme-info-page.php:824 inc/theme-info-page.php:827
#: inc/theme-info-page.php:843
msgid "Inspiro Premium"
msgstr "Inspiro Premium"

#: inc/theme-info-page.php:380
msgid "Inspiro Lite vs. Inspiro Premium"
msgstr "Inspiro Lite vs. Inspiro Premium"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installer les extensions"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installer les extensions nécessaires"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3170
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "L’extension a bien été activée."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:826
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2547
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3594
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Retourner au tableau de bord"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:370
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Lancer l’installation de l’extension"
msgstr[1] "Lancer l’installation des extensions"

#. translators: %s: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:330
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installation de l’extension : %s"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Ignorer cette notification"

#. translators: 1: dashboard link.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:394
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Toutes les extensions ont bien été installées et activées. %1$s"

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Extension non activée. Une version plus récente de %s est nécessaire pour ce thème. Veuillez la mettre à jour."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2332
msgid "Not Installed"
msgstr "Non Installée"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2312
msgid "External Source"
msgstr "Source externe"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2293
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandé"

#. translators: %s: version number
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1999
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1133
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2959
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "et"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Mise à jour nécessaire"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Il y a une ou plusieurs extensions nécessaires ou recommandées à installer, mettre à jour ou activer."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Aucune extension à installer, mettre à jour ou activer."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2524
msgid "Available version:"
msgstr "Version disponible :"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2504
msgid "Installed version:"
msgstr "Version installée :"

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2357
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2348
msgid "Update recommended"
msgstr "Mise à jour recommandée"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2346
msgid "Requires Update"
msgstr "Mise à jour nécessaire"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2344
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Mise à jour nécessaire non disponible"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2336
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installée mais non activée"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2739
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2736
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2730
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2628
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activer %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2622
msgid "Update %2$s"
msgstr "Mettre à jour %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2617
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installer %2$s"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2568
msgid "Status"
msgstr "État"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2567
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2563
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2562
msgid "Source"
msgstr "Source"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2561
msgid "Plugin"
msgstr "Extension"

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3526
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installation et activation de %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3524
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Toutes les installations et activations sont terminées."

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "L’installation de %1$s a échoué."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3512
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Mise à jour de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2919
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Aucune extension n’a été sélectionnée pour être activée. Aucune action ne sera effectuée."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2814
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Aucune extension à mettre à jour pour le moment."

#: inc/theme-info-page.php:859
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: inc/theme-info-page.php:90 inc/theme-info-page.php:277
msgid "Get Inspiro Premium &rarr;"
msgstr "Obtenez Inspiro Premium &rarr;"

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3534
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installation de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3532
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Toutes les installations ont bien été effectuées."

#: inc/theme-info-page.php:492
msgid "Support Forum"
msgstr "Forum de support"

#: inc/theme-info-page.php:400
msgid "Live Customizer"
msgstr "Outil de personnalisation en direct"

#: inc/theme-info-page.php:395
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Mise en page responsive"

#: index.php:27
msgid "Latest Posts"
msgstr "Derniers articles"

#: inc/admin-notice.php:54
msgid "You do not have the necessary permission to perform this action."
msgstr "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour effectuer cette action."

#: inc/admin-notice.php:50 inc/classes/class-inspiro-notices.php:126
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Action échouée. Actualisez la page et essayez à nouveau"

#: inc/theme-info-page.php:491
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: inc/theme-info-page.php:466
msgid "Video & Image Lightbox for Portfolio Posts"
msgstr "Visionneuse vidéo et image pour les articles du portfolio"

#: inc/theme-info-page.php:461
msgid "Video Headers in Pages & Posts"
msgstr "En-têtes de vidéo dans les pages et les articles"

#: inc/theme-info-page.php:441
msgid "Video Features"
msgstr "Fonctionnalités vidéo"

#: inc/theme-info-page.php:425
msgid "Demo Content Importer"
msgstr "Importation de contenu de démo"

#: inc/theme-info-page.php:405
msgid "Fullscreen Slideshow on Homepage"
msgstr "Diaporama plein écran sur la page d’accueil"

#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:259
msgid "Unlock premium features: 7 Style Kits, Video Backgrounds, Portfolio Integration, Premium Support and much more..."
msgstr "Déverrouillez les fonctionnalités premium : 7 kits de style, des arrière-plans vidéo, l’intégration de portfolio, un support premium et bien plus encore…"

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3523
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3531
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s a bien été installée."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3529
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Le processus d’installation est lancé. Il peut prendre un certain temps chez certains hébergeurs, merci pour votre patience."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3521
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Le processus d’installation et d’activation est lancé. Il peut prendre un certain temps chez certains hébergeurs, merci pour votre patience."

#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l’installation de %1$s : <strong>%2$s</strong>."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3169
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Échec de l’activation de l’extension."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2945
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Aucune extension n‘est prête à être activée pour le moment."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2812
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Aucune extension à installer disponible pour le moment."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2771
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Aucune extension n’a été sélectionnée pour être mise à jour. Aucune action ne sera effectuée."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2769
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Aucune extension n’a été sélectionnée pour être installée. Aucune action ne sera effectuée."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2698
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Message de mise à niveau de l’auteur ou autrice de l’extension :"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2512
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Version minimale nécessaire :"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2496
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "inconnue"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2415
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> à activer"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> à activer"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2407
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> à installer"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> à installer"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2403
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pré-packagée"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2309
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Dépôt WordPress"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2290
msgid "Required"
msgstr "Nécessaire"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:945
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Le paquet distant de l’extension contient plus d’un fichier, mais les fichiers ne sont pas empaquetés dans un dossier."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:935
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:945
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Veuillez contacter le fournisseur de l’extension et lui demander de conditionner son extension selon les directives de WordPress."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:935
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Le paquet distant de l’extension ne contient aucun dossier avec le slug souhaité et le renommage n’a pas fonctionné."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Cette extension doit être mise à jour pour être compatible avec votre thème."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide."

#. translators: 1: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:390
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Aucune action effectuée. L’extension %1$s était déjà activée."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2963
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "L’extension suivante a bien été activée :"
msgstr[1] "Les extensions suivantes ont bien été activées :"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Retour à l’installation des extensions nécessaires"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:380
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Lancer l’activation de l’extension"
msgstr[1] "Lancer l’activation des extensions"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:375
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Lancer la mise à jour de l’extension"
msgstr[1] "Lancer la mise à jour des extensions"

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:364
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "L’extension recommandée suivante est actuellement inactivée : %1$s."
msgstr[1] "Les extensions suivantes recommandées sont actuellement inactivées : %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:358
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "L’extension nécessaire suivante est actuellement inactivée : %1$s."
msgstr[1] "Les extensions nécessaires suivantes sont actuellement inactivées : %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:352
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Une mise à jour est disponible pour : %1$s."
msgstr[1] "Des mises à jour sont disponibles pour les extensions suivantes : %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:346
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "L’extension suivante nécessite d’être mise à jour dans sa dernière version pour assurer une compatibilité maximale avec ce thème : %1$s."
msgstr[1] "Les extensions suivantes nécessitent d’être mises à jour dans sa dernière version pour assurer une compatibilité maximale avec ce thème : %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Ce thème recommande l’extension suivante : %1$s."
msgstr[1] "Ce thème recommande les extensions suivantes : %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Ce thème nécessite l’extension suivante : %1$s."
msgstr[1] "Ce thème nécessite les extensions suivantes : %1$s."

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Une erreur s’est produite avec l’API de l’extension."

#. translators: %s: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:332
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Mise à jour de l’extension : %s"

#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2411
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> mise à jour disponible"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> mises à jour disponibles"

#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2338
msgid "Active"
msgstr "Activée"

#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:185
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:40
#: template-parts/footer/footer-widgets.php:26
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: template-parts/footer/site-info.php:28
msgid "Inspiro WordPress Theme by"
msgstr "Thème Inspiro WordPress par"

#: template-parts/page/content-page.php:61
#: template-parts/post/content-audio.php:56
#: template-parts/post/content-gallery.php:43
#: template-parts/post/content-image.php:35
#: template-parts/post/content-video.php:56 template-parts/post/content.php:44
msgid "Pages:"
msgstr "Pages :"

#: template-parts/navigation/navigation-primary.php:27
msgctxt "menu"
msgid "Top Horizontal Menu"
msgstr "Menu horizontal en haut"

#. translators: %s: WordPress trademark
#: template-parts/footer/site-info.php:23
msgid "Powered by %s"
msgstr "Propulsé par %s"

#: search.php:55
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Désolé, mais rien ne correspond à vos critères de recherche. Veuillez réessayer avec d’autres mots-clés."

#: sidebar.php:27
msgctxt "menu"
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu mobile"

#: sidebar.php:20
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Afficher/masquer la navigation"

#: searchform.php:20
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: single.php:42
msgid "Previous Post"
msgstr "Article précédent"

#: template-parts/header/search-form.php:16
msgid "Type your keywords and hit Enter..."
msgstr "Tapez vos mots-clés et appuyez sur Entrée"

#: template-parts/header/header-image.php:24
#: template-parts/header/header-image.php:25
msgid "Scroll down to content"
msgstr "Descendre au contenu"

#: template-parts/header/search-form.php:15
msgid "Search for:"
msgstr "Rechercher :"

#: comments.php:99
msgid "Website:"
msgstr "Site :"

#: comments.php:94
msgid "Email Address:"
msgstr "Adresse e-mail :"

#: comments.php:88
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"

#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."

#: comments.php:30 inc/template-tags.php:136
msgid "% Comments"
msgstr "% commentaires"

#: comments.php:30 inc/template-tags.php:135
msgid "One Comment"
msgstr "Un commentaire"

#: 404.php:21
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Aïe ! Cette page est introuvable."

#: inc/common-functions.php:130
msgid "Footer 4"
msgstr "Pied de page 4"

#: inc/common-functions.php:118
msgid "Footer 3"
msgstr "Pied de page 3"

#: inc/common-functions.php:106
msgid "Footer 2"
msgstr "Pied de page 2"

#: inc/common-functions.php:96 inc/common-functions.php:108
#: inc/common-functions.php:120 inc/common-functions.php:132
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
msgstr "Ajoutez ici des widgets qui apparaîtront dans votre pied de page."

#: inc/common-functions.php:94
msgid "Footer 1"
msgstr "Pied de page 1"

#: inc/common-functions.php:84
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages."
msgstr "Ajoutez ici des widgets pour les faire apparaître dans votre colonne latérale d’articles de blog ou de pages d’archives."

#: inc/common-functions.php:82
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:32
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Colonne latérale du blog"

#: inc/common-functions.php:70
msgid "Sidebar"
msgstr "Colonne latérale"

#: comments.php:113
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: comments.php:112
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Laisser un commentaire"

#. translators: %1$s: admin url to profile %2$s: User identity %3$s: logout URL
#: comments.php:111
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "Vous êtes connecté·e en tant que <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Vous déconnecter ?</a>"

#: comments.php:107
msgid "Message:"
msgstr "Message :"

#: comments.php:103
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire."

#: inc/classes/class-inspiro-after-setup-theme.php:113
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:92
#: inc/starter-content.php:306
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"

#: inc/common-functions.php:351
msgid "(Edit)"
msgstr "(Modifier)"

#: inc/common-functions.php:351
msgid "Pingback:"
msgstr "Ping :"

#: inc/common-functions.php:337
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération."

#: inc/common-functions.php:329
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: inc/common-functions.php:323
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"

#: inc/common-functions.php:155
msgid "Footer Instagram Bar"
msgstr "Bas de page barre Instagram"

#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:78
msgid "Four Columns"
msgstr "Quatre colonnes"

#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:74
msgid "Three Columns"
msgstr "Trois colonnes"

#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:70
msgid "Two Columns"
msgstr "Deux colonnes"

#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:66
msgid "One Column"
msgstr "Une colonne"

#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-scheme-config.php:55
msgid "Custom"
msgstr "Personnaliser"

#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-scheme-config.php:54
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"

#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-scheme-config.php:53
msgid "Light"
msgstr "Clair"

#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-scheme-config.php:51
msgid "Color Scheme"
msgstr "Jeu de couleurs"

#: inc/customizer/configs/logo/class-inspiro-custom-logo-text-config.php:40
msgid "Custom Logo Text"
msgstr "Texte personnalisé du logo"

#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:31
msgid "Theme Layout"
msgstr "Mise en page du thème"

#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:59
msgid "Blog Layout"
msgstr "Mise en page du blog"

#: inc/template-tags.php:120
msgid "by"
msgstr "par"

#: inc/template-tags.php:37
msgid "on"
msgstr "sur"

#: inc/template-tags.php:28
msgid "in"
msgstr "dans"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: inc/template-tags.php:20 inc/template-tags.php:70
msgid ", "
msgstr ","

#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:72
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:71
msgid "Full Content"
msgstr "Contenu complet"

#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:70
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:31
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-blog-post-panel-config.php:33
msgid "Blog Post Options"
msgstr "Options pour les articles du blog"

#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:72
msgid "Single Post Layout"
msgstr "Mise en page des articles uniques"

#: inc/customizer-functions.php:17
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:64
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:77
msgid "Sidebar on the right"
msgstr "Colonne latérale sur la droite"

#: inc/customizer-functions.php:16
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:63
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:76
msgid "Full width"
msgstr "Pleine largeur"

#: inc/starter-content.php:290
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Aerial Land"
msgstr "Terrain aérien"

#: inc/template-tags.php:199
msgid "Post author"
msgstr "Auteur de la publication"

#. translators: %s: Post date.
#: inc/template-tags.php:168 inc/template-tags.php:176
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span> %s"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Publié le </span> %s"

#: inc/template-tags.php:138
msgid "Comments are Disabled"
msgstr "Les commentaires sont désactivés."

#: template-parts/footer/site-info.php:20
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/"

#: template-parts/navigation/navigation-primary.php:54
msgid "Toggle sidebar &amp; navigation"
msgstr "Permuter la colonne latérale et la navigation"

#: template-parts/post/content-none.php:35
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Il semble qu’aucun résultat n’a été trouvé. Une recherche vous aiderait peut-être."

#: searchform.php:19
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Rechercher…"

#. Template Name of the theme
msgid "Full-width (Page Builder)"
msgstr "Plein écran (constructeur de page)"

#: comments.php:114
msgid "Post Comment"
msgstr "Publier un commentaire"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:79
msgid "Enter a YouTube or Vimeo URL:"
msgstr "Saisissez l’URL de la vidéo YouTube ou Vimeo :"

#: template-parts/header/site-branding.php:29
msgid "[Edit]"
msgstr "[Modifier]"

#. Template Name of the theme
msgid "Homepage (Page Builder)"
msgstr "Page d’accueil (constructeur de page)"

#. Template Name of the theme
msgid "Page Builder (Without Page Title)"
msgstr "Constructeur de page (sans titre de page)"

#. Template Name of the theme
msgid "Page Builder (Transparent Header, Without Title)"
msgstr "Constructeur de page (en-tête transparent, sans titre)"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:87
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:92
msgid "Header Title"
msgstr "Titre de l’en-tête"

#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:62
msgid "Don't display Widgets"
msgstr "Ne pas afficher les widgets"

#: header.php:27
msgid "Skip to content"
msgstr "Aller au contenu"

#: inc/custom-header.php:179
msgid "Pause background video"
msgstr "Mettre en pause la vidéo d’arrière-plan"

#: inc/custom-header.php:178
msgid "Play background video"
msgstr "Lecture de la vidéo d’arrière-plan"

#: inc/custom-header.php:55
msgid "Default Header Image"
msgstr "Image d’en-tête par défaut"

#. translators: %s: Post title.
#: inc/template-tags.php:226
msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Modifier<span class=\"screen-reader-text\">« %s »</span>"

#: inc/template-tags.php:201
msgid "Written by"
msgstr "Écrit par"

#: inc/template-tags.php:192
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:32
msgid "Post Options"
msgstr "Options d’article"

#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:32
msgid "If you want to display \"Sidebar on the right\", please make sure you have added some widgets to %s"
msgstr "Si vous souhaitez afficher la « colonne latérale à droite », assurez-vous d’avoir ajouté des widgets à %s"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:78
msgid "External Header Video"
msgstr "En-tête de vidéo externe"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:100
msgid "Enter a site description which appears in the header on front-page"
msgstr "Saisissez une description du site qui apparaîtra dans l’en-tête de la page d’accueil"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:85
msgid "Header Description"
msgstr "Description de l’en-tête"

#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:88
msgid "Enter a site title which appears in the header on front-page"
msgstr "Saisissez un titre de site qui apparaîtra dans l’en-tête de la page d’accueil"

#: inc/common-functions.php:157
msgid "Widget area for \"Instagram widget by WPZOOM\"."
msgstr "Zone de widget pour « Instagram widget by WPZOOM »."

#: inc/common-functions.php:144
msgid "Widget area in the header. Install the \"Social Icons Widget by WPZOOM\" plugin and add the widget here."
msgstr "Zone de widget dans l’en-tête. Installez l’extension « Social Icons Widget by WPZOOM » et ajoutez le widget ici."

#: inc/common-functions.php:142
msgid "Header Social Icons"
msgstr "Icônes de réseaux sociaux d’en-tête"

#: inc/common-functions.php:72
msgid "Main sidebar that is displayed on the right and can be toggled by clicking on the menu icon."
msgstr "Colonne latérale principale qui s’affiche à droite et qui peut être basculée en cliquant sur l’icône du menu."

#: comments.php:51
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Commentaires plus récents <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: comments.php:50
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Commentaires plus anciens"

#: comments.php:30 inc/template-tags.php:134
msgid "No Comments"
msgstr "Aucun commentaire"

#: 404.php:24
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Apparemment, rien n’a été trouvé à cette adresse. Essayez avec une recherche ?"

#. translators: Search query.
#: search.php:22
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Résultats de recherche pour : %s"

#: searchform.php:17
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Recherche pour :"

#. translators: %s: Post title.
#: inc/common-functions.php:185 template-parts/post/content-audio.php:49
#: template-parts/post/content-gallery.php:36
#: template-parts/post/content-image.php:28
#: template-parts/post/content-video.php:49 template-parts/post/content.php:37
msgid "Read more<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Lire la suite de<span class=\"screen-reader-text\">« %s »</span>"

#. translators: %s: Post editor URL.
#: template-parts/post/content-none.php:29
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
msgstr "Prêt·e à publier votre premier article ? <a href=\"%s\">Lancez-vous ici</a>."

#: search.php:26 template-parts/post/content-none.php:18
msgid "Nothing Found"
msgstr "Rien n’a été trouvé"

#. Theme URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://www.wpzoom.com/free-wordpress-themes/inspiro-lite/"
msgstr "https://www.wpzoom.com/free-wordpress-themes/inspiro-lite/"

#. Author of the theme
#, gp-priority: low
msgid "WPZOOM"
msgstr "WPZOOM"

#. Author URI of the theme
#, gp-priority: low
msgid "https://www.wpzoom.com/"
msgstr "https://www.wpzoom.com/"