HEX
Server: Apache
System: Linux web2046c1.megawebservers.com 5.14.0-570.37.1.el9_6.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu Aug 28 10:41:06 UTC 2025 x86_64
User: absolutespace.ca (53202)
PHP: 7.4.33
Disabled: apache_get_modules,apache_get_version,disk_free_space,phpinfo,exec,shell_exec,passthru,system,proc_nice
Upload Files
File: /services/webpages/a/b/absolutespace.ca/public/wp-content/languages/themes/twentythirteen-de_DE.po
# Translation of Twenty Thirteen in German
# This file is distributed under the same license as the Twenty Thirteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 18:08:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Twenty Thirteen\n"

#: 404.php:21
msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?"
msgstr "Das ist etwas peinlich, nicht wahr?"

#: archive.php:29
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archiv für den Tag: %s"

#: archive.php:31
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archiv für den Monat: %s"

#: archive.php:31
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:33
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archiv für das Jahr: %s"

#: archive.php:33
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: archive.php:35
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"

#: author-bio.php:26
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"

#: author-bio.php:30
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Zeige alle Artikel von %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: author.php:31
msgid "All posts by %s"
msgstr "Alle Artikel von %s"

#: category.php:19
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Kategorie-Archiv: %s"

#: comments.php:25
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Ein Gedanke zu &bdquo;%2$s&ldquo;"
msgstr[1] "%1$s Gedanken zu &bdquo;%2$s&ldquo;"

#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar-Navigation"

#: comments.php:46
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Ältere Kommentare"

#: comments.php:47
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Neuere Kommentare &rarr;"

#: comments.php:52
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentare sind geschlossen."

#: content-aside.php:20 content-audio.php:31 content-chat.php:30
#: content-gallery.php:31 content-image.php:30 content-link.php:31
#: content-quote.php:20 content-status.php:20 content-video.php:30
#: content.php:48 image.php:70 page.php:35
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#: functions.php:369
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permanentlink zu %s"

#: content-gallery.php:43 content-image.php:39 content-quote.php:29
#: content-video.php:39 content.php:56
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hinterlasse einen Kommentar"

#: content-gallery.php:43 content-image.php:39 content-quote.php:29
#: content-video.php:39 content.php:56
msgid "View all % comments"
msgstr "Zeige alle % Kommentare"

#: content-none.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nichts gefunden"

#: content-none.php:22
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords."
msgstr "Entschuldige, aber es konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern erneut."

#: footer.php:19
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Semantic Personal Publishing Platform"

#: footer.php:19
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolz präsentiert von %s"

#: functions.php:97
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigation Menü"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:128
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Bitter, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:134
msgctxt "Bitter font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:218
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: functions.php:274
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Neuere Artikel <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:266
msgid "Posts navigation"
msgstr "Beitrags-Navigation"

#: functions.php:303
msgctxt "Previous post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"

#: functions.php:304
msgctxt "Next post link"
msgid "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:322
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: functions.php:343
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zeige alle Artikel von %s"

#: functions.php:363
msgctxt "1: post format name. 2: date"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s um %2$s"

#: header.php:43
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: header.php:44
msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt springen"

#: image.php:51
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Zurück"

#: image.php:52
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Weiter <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/custom-header.php:49
msgctxt "header image description"
msgid "Circle"
msgstr "Kreise"

#: inc/custom-header.php:54
msgctxt "header image description"
msgid "Diamond"
msgstr "Diamanten"

#: inc/custom-header.php:59
msgctxt "header image description"
msgid "Star"
msgstr "Sterne"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"

#: tag.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Schlagwort-Archiv: %s"

#: taxonomy-post_format.php:23
msgid "%s Archives"
msgstr "%s Archiv"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Thirteen"
msgstr "Twenty Thirteen"

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "das WordPress Team"

#: content-gallery.php:43 content-image.php:39 content-quote.php:29
#: content-video.php:39 content.php:56
msgid "One comment so far"
msgstr "Bisher ein Kommentar"

#: functions.php:300
msgid "Post navigation"
msgstr "Beitragsnavigation"

#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Thirteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Thirteen benötigt mindestens WordPress Version 3.6. Du benutzt Version %s. Bitte aktualisieren und erneut versuchen."

#: image.php:38
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Link zum Bild in Originalgröße"

#: functions.php:231
msgid "Main Widget Area"
msgstr "Haupt-Widgetbereich"

#: functions.php:241
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Zweiter Widgetbereich"

#: functions.php:243
msgid "Appears on posts and pages in the sidebar."
msgstr "Erscheint bei Beiträgen und Seiten in der Seitenleiste."

#: functions.php:233
msgid "Appears in the footer section of the site."
msgstr "Erscheint in der Fußzeile der Seite."

#. Description of the plugin/theme
msgid "The 2013 theme for WordPress takes us back to the blog, featuring a full range of post formats, each displayed beautifully in their own unique way. Design details abound, starting with a vibrant color scheme and matching header images, beautiful typography and icons, and a flexible layout that looks great on any device, big or small."
msgstr "Das 2013 Theme für WordPress bringt uns zurück zum Blog. Es wird eine Bandbreite an Beitragsformaten unterstützt. Jedes Beitragsformat wird auf einzigartige Weise angezeigt. Viele kleine Details im Design runden das Aussehen der Webseite ab. Verschiedene Farbvariationen und passende Kopfgrafiken, schöne Schriften und Icons. Das flexible Layout passt sich optimal an die verschiedenen Endgeräte an. Egal ob kleiner Bildschirm auf dem Smartphone oder Tablet-PC. "

#: functions.php:270
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Ältere Artikel"

#. Translators: used between list items, there is a space after the comma.
#: functions.php:328 functions.php:334
msgid ", "
msgstr ", "

#: 404.php:16
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: content-none.php:27
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft eine Suche."

#: image.php:22
msgid "<span class=\"attachment-meta\">Published on <time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time> in <a href=\"%3$s\" title=\"Return to %4$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></span>"
msgstr "<span class=\"attachment-meta\">Veröffentlicht am <time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time> in <a href=\"%3$s\" title=\"Zurück zu %4$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a>.</span>"

#: image.php:39
msgid "Full resolution"
msgstr "Volle Auflösung"

#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft eine Suche."

#: content-aside.php:27 content-aside.php:35 content-audio.php:38
#: content-chat.php:36 content-gallery.php:46 content-image.php:42
#: content-link.php:19 content-quote.php:32 content-status.php:26
#: content-video.php:42 content.php:31 image.php:44 page.php:39
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: content-none.php:18
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Bereit, um deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? <a href=\"%1$s\">Starte hier</a>."

#. #-#-#-#-#  twentythirteen.pot (Twenty Thirteen 1.6)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:19
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentythirteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentythirteen/"

#. translators: %s: Name of current post
#: content-aside.php:16 content-audio.php:27 content-chat.php:26
#: content-gallery.php:27 content-image.php:26 content-link.php:27
#: content-quote.php:16 content-status.php:16 content-video.php:26
#: content.php:44 functions.php:478
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%s weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"