File: /services/webpages/a/b/absolutespace.ca/public/wp-content/languages/themes/twentyfourteen-hu_HU.po
# Translation of Twenty Fourteen in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the Twenty Fourteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 21:05:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Twenty Fourteen\n"
#: archive.php:37
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "%s. év bejegyzései"
#: category.php:20
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "%s kategória bejegyzései"
#: comments.php:34 comments.php:52
msgid "Comment navigation"
msgstr "Hozzászólás navigáció"
#: comments.php:27
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Egy hozzászólás a(z) “%2$s” bejegyzéshez"
msgstr[1] "%1$s hozzászólás a(z) “%2$s” bejegyzéshez"
#: header.php:48
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: content-aside.php:40 content-audio.php:40 content-gallery.php:40
#: content-image.php:40 content-link.php:40 content-page.php:28
#: content-quote.php:40 content-video.php:40 content.php:42 image.php:34
#: page-templates/contributors.php:35
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: inc/template-tags.php:51
msgid "Next →"
msgstr "Következő →"
#: inc/template-tags.php:50
msgid "← Previous"
msgstr "← Előző"
#: header.php:52
msgid "Primary Menu"
msgstr "Elsődleges menü"
#: archive.php:31
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "%s napi bejegyzések"
#: archive.php:34
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "%s havi bejegyzések"
#: archive.php:40 taxonomy-post_format.php:51
msgid "Archives"
msgstr "Archívum"
#: comments.php:35 comments.php:53
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Korábbi hozzászólás"
#: comments.php:36 comments.php:54
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Újabb hozzászólás →"
#: comments.php:59
msgid "Comments are closed."
msgstr "A hozzászólások jelenleg nem engedélyezettek ezen a részen."
#: content-aside.php:53 content-audio.php:53 content-gallery.php:53
#: content-image.php:53 content-link.php:53 content-page.php:22
#: content-quote.php:53 content-video.php:53 content.php:61 image.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Oldal:"
#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: content-none.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nincs megfelelő találat"
#: content-none.php:18
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? <a href=\"%1$s\">Kezdőlépések</a>."
#: content-none.php:27
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Úgy tűnik, nem találtuk meg amit kerestünk. :) Talán, egy újabb keresés segíthetne..."
#: footer.php:21
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Köszönjük %s!"
#: inc/template-tags.php:85
msgid "Post navigation"
msgstr "Bejegyzések navigációja"
#: inc/template-tags.php:109
msgid "Sticky"
msgstr "Ragadós"
#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye"
#: tag.php:22
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "%s címkével jelölt bejegyzések"
#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress Magyarország Közösség"
#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "1 Comment"
msgstr "1 hozzászólás"
#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "% Comments"
msgstr "% hozzászólás"
#: inc/widgets.php:127 inc/widgets.php:172
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Bővebben... <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: functions.php:83
msgid "Top primary menu"
msgstr "Elsődleges menü (felső sáv)"
#: functions.php:84
msgid "Secondary menu in left sidebar"
msgstr "Másodlagos menüsor (bal oldalsáv)"
#: functions.php:171
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Elsődleges oldalsáv"
#: functions.php:173
msgid "Main sidebar that appears on the left."
msgstr "Fő oldalsáv amelyik a bal oldalon jelenik meg"
#: functions.php:180
msgid "Content Sidebar"
msgstr "Tartalom oldalsávja"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:213
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:495
msgid "Page %s"
msgstr "%s oldal"
#: content-none.php:22
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Elnézést, nem találunk a keresési feltételeknek megfelelő eredményt. Másik kulcsszóval, kifejezéssel újra kellene kezdeni egy keresést."
#: inc/widgets.php:58 taxonomy-post_format.php:36
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
#: inc/widgets.php:54 taxonomy-post_format.php:33
msgid "Images"
msgstr "Képek"
#: inc/widgets.php:55
msgid "More images"
msgstr "További képek"
#: inc/widgets.php:74 taxonomy-post_format.php:48
msgid "Galleries"
msgstr "Galériák"
#: inc/widgets.php:79 taxonomy-post_format.php:30
msgid "Asides"
msgstr "Széljegyzetek"
#: inc/widgets.php:70 taxonomy-post_format.php:45
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
#: inc/widgets.php:66 taxonomy-post_format.php:42
msgid "Quotes"
msgstr "Idézetek"
#. #-#-#-#-# twentyfourteen.pot (Twenty Fourteen 1.5) #-#-#-#-#
#. Theme Name of the plugin/theme
#: inc/customizer.php:105
msgid "Twenty Fourteen"
msgstr "Twenty Fourteen"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page"
msgstr "Teljes szélességű oldal"
#: functions.php:258
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
#: functions.php:259
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: inc/featured-content.php:426
msgid "Tag Name"
msgstr "Címke név"
#: inc/customizer.php:61
msgid "Slider"
msgstr "Slider"
#: inc/customizer.php:56
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
#: image.php:65
msgid "Previous Image"
msgstr "Előző kép"
#: image.php:66
msgid "Next Image"
msgstr "Következő kép"
#: inc/widgets.php:255
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
#: inc/widgets.php:258
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Megjelenítendő bejegyzések száma:"
#: inc/widgets.php:261
msgid "Post format to show:"
msgstr "Megjelenítendő bejegyzés formátuma:"
#: inc/customizer.php:40 inc/featured-content.php:403
msgid "Featured Content"
msgstr "Kiemelt tartalom"
#: inc/widgets.php:62 taxonomy-post_format.php:39
msgid "Audio"
msgstr "Audió"
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Posts navigation"
msgstr "Bejegyzés navigáció"
#: inc/customizer.php:60
msgid "Grid"
msgstr "Rács"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Contributor Page"
msgstr "Közreműködői oldal"
#: inc/template-tags.php:92
msgid "<span class=\"meta-nav\">Next Post</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Következő bejegyzés</span> %title"
#: inc/template-tags.php:91
msgid "<span class=\"meta-nav\">Previous Post</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Előző bejegyzés</span> %title"
#: inc/template-tags.php:89
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published In</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Kategória</span>: %title"
#: content-aside.php:17 content-audio.php:17 content-featured-post.php:28
#: content-gallery.php:17 content-image.php:17 content-link.php:17
#: content-quote.php:17 content-video.php:17 content.php:19
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "
#: functions.php:376
msgid "%d Article"
msgid_plural "%d Articles"
msgstr[0] "%d bejegyzés"
msgstr[1] "%d bejegyzés"
#: functions.php:189
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Lábrész-widget terület"
#: author.php:31
msgid "All posts by %s"
msgstr "%s bejegyzései"
#: inc/featured-content.php:431
msgid "Don’t display tag on front end."
msgstr "A felhasználói felületen ne jelenjen meg tag."
#. Description of the plugin/theme
msgid "In 2014, our default theme lets you create a responsive magazine website with a sleek, modern design. Feature your favorite homepage content in either a grid or a slider. Use the three widget areas to customize your website, and change your content's layout with a full-width page template and a contributor page to show off your authors. Creating a magazine website with WordPress has never been easier."
msgstr "A 2014-ben, az új alapértelmezett sablonunkban létrehozhatunk egy reszponzív magazin honlapot egyszerű, modern megjelenéssel. Kiemelhetjük kedvenc honlap-tartalmainkat akár rács nézetben, akár sliderben."
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Úgy tűnik, ezen a helyen nem található amit kerestünk. Talán egy újabb keresés segíthetne."
#: functions.php:182
msgid "Additional sidebar that appears on the right."
msgstr "Kiegészítő oldalsáv, amelyik a jobb oldalon jelenik meg."
#: functions.php:191
msgid "Appears in the footer section of the site."
msgstr "A honlap lábrész szekciójában jelenik meg."
#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fourteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "A Twenty Fourteen sablon legalább a WordPress 3.6-os verzióját igényli. A jelenlegi verzió: %s. A frissítést követően a műveletet meg kell ismételni."
#: inc/customizer.php:34 inc/customizer.php:35
msgid "Background may only be visible on wide screens."
msgstr "Lehetséges, hogy a háttér csak széles képernyőn lesz látható."
#: inc/widgets.php:162
msgid "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photos</a>."
msgstr[0] "A galéria tartalma: <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s kép</a>."
msgstr[1] "A galéria tartalma: <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s kép</a>."
#: inc/customizer.php:109
msgid "Enhance your site design by using <a href=\"%s\">Featured Images</a> for posts you’d like to stand out (also known as post thumbnails). This allows you to associate an image with your post without inserting it. Twenty Fourteen uses featured images for posts and pages—above the title—and in the Featured Content area on the home page."
msgstr "A <a href=\"%s\">kiemelt képek</a> használatával fokozhatjuk a honlap megjelenését a kívánt bejegyzések kiemelésénél (még bejegyzés bélyegképek néven is ismert funkció). Ez lehetővé teszi, hogy egy bejegyzéshez hozzákapcsolunk egy képet anélkül, hogy a bejegyzésbe kellene illeszteni. A Twenty Fourteen sablon kiemelt képeket használ a bejegyzések és oldalak —címsor alatti— részén, és a Kezdőoldal kiemelt tartalom részen."
#: inc/widgets.php:34
msgid "Twenty Fourteen Ephemera"
msgstr "Twenty Fourteen Ephemera"
#: archive.php:34
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y. F"
#: archive.php:37
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y."
#: inc/customizer.php:24
msgid "Site Title Color"
msgstr "Honlap címsor címe"
#: inc/customizer.php:27
msgid "Display Site Title & Tagline"
msgstr "Honlap címsorának & alcímének megjelenítése"
#: 404.php:17
msgid "Not Found"
msgstr "Nincs találat"
#: inc/customizer.php:110
msgid "For an in-depth tutorial, and more tips and tricks, visit the <a href=\"%s\">Twenty Fourteen documentation</a>."
msgstr "Mélyebb ismeretanyag, tippek és trükkök a <a href=\"%s\">Twenty Fourteen dokumentációs oldal</a>on érhetőek el."
#: inc/customizer.php:41 inc/featured-content.php:404
msgid "Use a <a href=\"%1$s\">tag</a> to feature your posts. If no posts match the tag, <a href=\"%2$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr "Használjunk egy <a href=\"%1$s\">tag-et</a> bejegyzéseink kiemeléséhez. Amennyiben nincs ilyen tag-gel jelölt bejegyzésünk, akkor helyette a <a href=\"%2$s\">ragadós</a>-ként megjelölt bejegyzés fog megjelenni."
#: inc/customizer.php:42 inc/customizer.php:108 inc/featured-content.php:405
#: inc/featured-content.php:414 inc/featured-content.php:474
msgctxt "featured content default tag slug"
msgid "featured"
msgstr "kiemelt"
#: inc/widgets.php:36
msgid "Use this widget to list your recent Aside, Quote, Video, Audio, Image, Gallery, and Link posts."
msgstr "Használjuk ezt a widgetet a legfrissebb Széljegyzet-, Idézet-, Videó-, Hang-, Galéria- és Hivatkozás bejegyzéseink számbavételéhez."
#: inc/widgets.php:59
msgid "More videos"
msgstr "További videók"
#: inc/widgets.php:63
msgid "More audio"
msgstr "További hang"
#: inc/widgets.php:67
msgid "More quotes"
msgstr "További idézetek"
#: inc/widgets.php:71
msgid "More links"
msgstr "További hivatkozások"
#: inc/widgets.php:75
msgid "More galleries"
msgstr "További galériák"
#: inc/widgets.php:80
msgid "More asides"
msgstr "További széljegyzetek"
#. translators: used with More archives link
#: inc/widgets.php:206
msgid "%s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "%s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: inc/customizer.php:108
msgid "The home page features your choice of up to 6 posts prominently displayed in a grid or slider, controlled by a <a href=\"%1$s\">tag</a>; you can change the tag and layout in <a href=\"%2$s\">Appearance → Customize</a>. If no posts match the tag, <a href=\"%3$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr "A kezdő oldalon, saját választásunk szerint, 6 bejegyzésig, rács elrendezésben vagy vetítési megjelenítésben egy <a href=\"%1$s\">tag</a> segítségével jeleníthetjük meg a kiemelt tartalmakat; a tag és az elrendezés a <a href=\"%2$s\">Megjelenés → Testreszabás</a> részen módosítható. Amennyiben a választott tag-gel jelölt egyező bejegyzésünk nem lenne, helyette a <a href=\"%3$s\">ragadós bejegyzések</a> fognak megjelenni."
#. translators: %s: Name of current post
#: content-aside.php:48 content-audio.php:48 content-gallery.php:48
#: content-image.php:48 content-link.php:48 content-quote.php:48
#: content-video.php:48 content.php:56 inc/template-tags.php:222
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "%s bővebben... <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#. #-#-#-#-# twentyfourteen.pot (Twenty Fourteen 1.5) #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:21
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfourteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfourteen/"
#: header.php:53
msgid "Skip to content"
msgstr "Tartalomhoz"
#: inc/customizer.php:31 inc/customizer.php:32
msgid "May only be visible on wide screens."
msgstr "Lehetséges, hogy csak széles képernyőkön látható."