File: /services/webpages/a/b/absolutespace.ca/public/wp-content/languages/themes/twentyfifteen-hu_HU.po
# Translation of Twenty Fifteen in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the Twenty Fifteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 07:11:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Twenty Fifteen\n"
#. translators: %s: post title
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> %s</span> bejegyzéshez hozzászólás"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"
#: single.php:37
msgid "Previous post:"
msgstr "Korábbi bejegyzés:"
#: single.php:34
msgid "Next post:"
msgstr "Következő bejegyzés:"
#: inc/customizer.php:47 inc/customizer.php:63 inc/customizer.php:68
msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens."
msgstr "Kis képernyő méretnél a fejlécre,és a széles képernyőn az oldalsávra"
#: single.php:36
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
#: single.php:33
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: inc/template-tags.php:91 inc/template-tags.php:99
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "
#: image.php:24
msgid "Previous Image"
msgstr "Előző kép"
#: image.php:24
msgid "Next Image"
msgstr "Következő kép"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Comment navigation"
msgstr "Hozzászólás navigáció"
#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye"
#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress Magyarország Közösség"
#: inc/template-tags.php:30
msgid "Newer Comments"
msgstr "Újabb hozzászólás"
#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "Forma"
#: inc/customizer.php:168
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Fifteen"
msgstr "Twenty Fifteen"
#: header.php:43
msgid "Menu and widgets"
msgstr "Menü és widgetek"
#: inc/template-tags.php:113
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "Teljes méret"
#: inc/template-tags.php:49
msgid "Featured"
msgstr "Kiemelt"
#: inc/template-tags.php:94
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Kategória"
#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Címke"
#: inc/template-tags.php:85
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
#: inc/template-tags.php:76
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Közzétéve"
#: inc/template-tags.php:26
msgid "Older Comments"
msgstr "Korábbi hozzászólás"
#: inc/customizer.php:157
msgid "Purple"
msgstr "bíborvörös"
#: inc/customizer.php:146
msgid "Pink"
msgstr "Rózsaszín"
#: inc/customizer.php:124
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
#: inc/customizer.php:135
msgid "Yellow"
msgstr "Sárga"
#: inc/customizer.php:113
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: inc/customizer.php:62
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "Fejrész és oldalsáv háttérszín"
#: inc/customizer.php:31
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "Alap színséma"
#: inc/customizer.php:46
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "Fejrész és oldalsáv szövegszín"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer."
msgstr "Az alapértelmezett Twenty Fiften (2015) sablonunk áttekinthető, a blogolást helyezi a középpontba, és a megjelenésében fontos figyelmet kapott a jól láthatóság. A Twenty Fiften egyszerű, tiszta tipográfiája biztosítja a kiváló olvashatóságot bármilyen méretű képernyőn, és többnyelvű megjelenéssel rendelkezik. Elsődleges megközelítésünk az, hogy kiváló megjelenítést biztosítsunk mobil eszközökön, a tartalmat helyezzük a középpontba, függetlenül attól, hogy a látogató okostelefonon, tableten, laptopon vagy asztali számítógépen érkezik a honlapra."
#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "A Twenty Fifteen használatához minimálisan a WordPress 4.1 verziója szükséges. Ezen a honlapon a %s verzió üzemel. A frissítést követően ismételjük meg a műveletet."
#: image.php:84
msgctxt "Parent post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Kategória</span>: <span class=\"post-title\">%title</span>"
#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "A hozzászólások jelenleg nem engedélyezettek ezen a részen."
#: content-link.php:36 content-page.php:25 content.php:38 image.php:59
msgid "Pages:"
msgstr "Oldal:"
#: content-link.php:56 content-page.php:35 content-search.php:28
#: content-search.php:33 content.php:57 image.php:71
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: footer.php:25
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Köszönjük %s!"
#: functions.php:85
msgid "Primary Menu"
msgstr "Elsődleges menü"
#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Tartalomhoz"
#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nincs megfelelő találat"
#: content-none.php:22
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? <a href=\"%1$s\">Kezdőlépések</a>."
#: content-none.php:26
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Elnézést, nem találunk a keresési feltételeknek megfelelő eredményt. Másik kulcsszóval, kifejezéssel újra kellene kezdeni egy keresést."
#: content-none.php:31
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Úgy tűnik, nem találtuk meg amit kerestünk. :) Talán, egy újabb keresés segíthetne..."
#. Translators: To add an additional character subset specific to your
#. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or
#. 'vietnamese'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:185
msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:177
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "be"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:161
msgctxt "Noto Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:169
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:135
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Az oldalsávon történő megjelenítéshez itt kell widgetet hozzáadni."
#: functions.php:133
msgid "Widget Area"
msgstr "Widget terület"
#: functions.php:86
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Közösségi hivatkozások menü"
#. #-#-#-#-# twentyfifteen.pot (Twenty Fifteen 1.4) #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:25
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#. translators: %s: Name of current post
#: content-link.php:31 content.php:33 inc/template-tags.php:238
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s részletei..."
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” bejegyzéshez egy hozzászólás"
msgstr[1] "“%2$s” bejegyzéshez %1$s hozzászólás"
#: functions.php:255
msgid "expand child menu"
msgstr "almenü szétnyitása"
#: functions.php:256
msgid "collapse child menu"
msgstr "almenü összezárása"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Úgy tűnik, ezen a helyen nem található amit kerestünk. Talán egy újabb keresés segíthetne."
#: author-bio.php:12
msgid "Published by"
msgstr "Szerző:"
#: archive.php:49 index.php:46 search.php:38
msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal"
#: author-bio.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s összes bejegyzése"
#: archive.php:51 content-link.php:40 content-page.php:29 content.php:42
#: image.php:63 index.php:48 search.php:40
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
#: archive.php:50 index.php:47 search.php:39
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "A keresett oldal nem található."