File: /services/webpages/a/b/absolutespace.ca/public/wp-content/languages/themes/twentyfifteen-el.po
# Translation of Twenty Fifteen in Greek
# This file is distributed under the same license as the Twenty Fifteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-11-17 18:22:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Twenty Fifteen\n"
#. translators: %s: post title
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Αφήστε το σχόλιό σας<span class=\"screen-reader-text\"> στο %s</span>"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"
#: single.php:37
msgid "Previous post:"
msgstr "Προηγούμενο άρθρο:"
#: single.php:34
msgid "Next post:"
msgstr "Επόμενο άρθρο:"
#: inc/customizer.php:47 inc/customizer.php:63 inc/customizer.php:68
msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens."
msgstr "Εφαρμόζεται στην επικεφαλίδα στις μικρότερες οθόνες και στην πλάγια στήλη στις πιο πλατιές."
#: single.php:36
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενες"
#: single.php:33
msgid "Next"
msgstr "Επόμενες"
#: inc/template-tags.php:30
msgid "Newer Comments"
msgstr "Νεότερα σχόλια"
#: header.php:43
msgid "Menu and widgets"
msgstr "Μενού και μικροεφαρμογές"
#: inc/template-tags.php:91 inc/template-tags.php:99
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ","
#: image.php:24
msgid "Previous Image"
msgstr "Προηγούμενη εικόνα"
#: image.php:24
msgid "Next Image"
msgstr "Επόμενη εικόνα"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Comment navigation"
msgstr "Πλοήγηση σχολίων"
#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Αποτελέσματα για %s"
#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "ομάδα WordPress"
#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
#: inc/template-tags.php:94
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
#: inc/template-tags.php:85
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
#: inc/template-tags.php:76
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Δημοσιεύτηκε την"
#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
#: inc/template-tags.php:26
msgid "Older Comments"
msgstr "Παλιότερα σχόλια"
#: inc/template-tags.php:49
msgid "Featured"
msgstr "Επιλεγμένα"
#: inc/customizer.php:168
msgid "Blue"
msgstr "Μπλε"
#: inc/template-tags.php:113
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "Πλήρη μέγεθος"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Fifteen"
msgstr "Twenty Fifteen"
#: inc/customizer.php:157
msgid "Purple"
msgstr "Μωβ"
#: inc/customizer.php:146
msgid "Pink"
msgstr "Ροζ"
#: inc/customizer.php:124
msgid "Dark"
msgstr "Σκούρο"
#: inc/customizer.php:135
msgid "Yellow"
msgstr "Κίτρινο"
#: inc/customizer.php:113
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
#: inc/customizer.php:31
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "Βασικό Χρωματικό Θέμα"
#: inc/customizer.php:46
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "Χρώμα Κειμένου Επικεφαλίδας και ΠΛάγιας Στήλης"
#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Το Twenty Fifteen απαιτεί τουλάχιστον την έκδοση 4.1 του WordPress. Αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείτε την έκδοση %s. Παρακαλούμε αναβαθμίστε και προσπαθήστε ξανά."
#: image.php:84
msgctxt "Parent post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Δημοσιεύθηκε στο</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
#. Description of the plugin/theme
msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer."
msgstr "Το προεπιλεγμένο θέμα 2015 ειναι καθαρό, εστιάζει στο ιστολόγιο, και είναι σχεδιασμένο για σαφήνεια. H απλή τυπογραφία του Twenty Fifteen είναι αναγνώσιμη σε μια ευρεία ποικιλία μεγεθών οθόνης, και είναι κατάλληλη για πολλές γλώσσες. Το σχεδιάσαμε προσέγγιζοντας το με πρώτη σκεψη το κινητο, που σημαίνει ότι το περιεχόμενό σας παίρνει το κέντρο της σκηνής, ανεξάρτητα από το εάν οι επισκέπτες σας φτάνουν από το smartphone, tablet, laptop, ή επιτραπέζιο υπολογιστή."
#: inc/customizer.php:62
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "Χρώμα Παρασκηνίου Επικεφαλίδας και Πλευρικής Στήλης"
#: content-none.php:26
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Λυπούμαστε, αλλά τίποτα δε βρέθηκε που ταιριάζει στους όρους αναζήτησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με άλλες λέξεις κλειδιά."
#: content-none.php:31
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Φαίνεται ότι δε βρήκαμε αυτό που ζητούσατε. Αν θέλετε, δοκιμάστε την αναζήτηση."
#: functions.php:85
msgid "Primary Menu"
msgstr "Κύριο Μενού"
#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Μετάβαση στο περιεχόμενο"
#: functions.php:135
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Προσθέστε μικροεφαρμογές εδώ ώστε να εμφανιστούν στην πλευρική στήλη."
#: functions.php:133
msgid "Widget Area"
msgstr "Περιοχή Μικροεφαρμογής"
#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Τα σχόλια έχουν κλείσει."
#: content-link.php:36 content-page.php:25 content.php:38 image.php:59
msgid "Pages:"
msgstr "Σελίδες:"
#: content-link.php:56 content-page.php:35 content-search.php:28
#: content-search.php:33 content.php:57 image.php:71
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Κανένα αποτέλεσμα"
#: content-none.php:22
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Έτοιμοι για την πρώτη σας δημοσίευση; <a href=\"%1$s\">Πάμε</a>!"
#. translators: %s: Name of current post
#: content-link.php:31 content.php:33 inc/template-tags.php:238
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Συνεχίστε την ανάγνωση %s"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Μια σκέψη σχετικά μέ το “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s σκέψεις σχετικά με το “%2$s”"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:177
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "ενεργό"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:161
msgctxt "Noto Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "ενεργό"
#: functions.php:255
msgid "expand child menu"
msgstr "επέκταση του μενού απόγονος"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:169
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "ενεργό"
#: functions.php:256
msgid "collapse child menu"
msgstr "άνοιγμα υπό-μενού"
#: functions.php:86
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Μενού Συνδέσμων Κοινωνικών Δικτύων"
#. #-#-#-#-# twentyfifteen.pot (Twenty Fifteen 1.4) #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:25
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#. Translators: To add an additional character subset specific to your
#. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or
#. 'vietnamese'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:185
msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "χωρίς-υποσύνολο"
#: footer.php:25
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Βασισμένο στο %s"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Φαίνεται ότι δε βρέθηκε τίποτα σε αυτή την τοποθεσία. Μήπως να δοκιμάζατε μια αναζήτηση;"
#: archive.php:51 content-link.php:40 content-page.php:29 content.php:42
#: image.php:63 index.php:48 search.php:40
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
#: archive.php:50 index.php:47 search.php:39
msgid "Next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
#: archive.php:49 index.php:46 search.php:38
msgid "Previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ωπα! Αυτή η σελίδα δε βρέθηκε."
#: author-bio.php:12
msgid "Published by"
msgstr "Δημοσιεύθηκε από "
#: author-bio.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Δείτε όλα τα άρθρα από %s"