HEX
Server: Apache
System: Linux web2036c1.megawebservers.com 5.14.0-570.37.1.el9_6.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu Aug 28 10:41:06 UTC 2025 x86_64
User: absolutespace.ca (53202)
PHP: 7.4.33
Disabled: apache_get_modules,apache_get_version,disk_free_space,phpinfo,exec,shell_exec,passthru,system,proc_nice
Upload Files
File: /services/webpages/a/b/absolutespace.ca/public/wp-content/languages/admin-el.l10n.php
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-06-13 12:36:16+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'WordPress - 4.9.x - Administration','language'=>'el_GR','messages'=>['Only .zip archives may be uploaded.'=>'Μόνο αρχεία τύπου .zip μπορούν να μεταφορτωθούν.','https://wordpress.org/download/'=>'https://wordpress.org/download/','This is the final release of WordPress %s'=>'Αυτή είναι η τελική έκδοση του WordPress %s','Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'Σημαντικό! Η έκδοση WordPress (%1$s) που έχετε θα σταματήσει να λαμβάνει ενημερώσεις ασφαλείας στο κοντινό μέλλον. Για να διατηρήσετε τον ιστότοπό σας ασφαλή, παρακαλούμε <a href="%2$s">ενημερώστε στην τελευταία έκδοση του WordPress</a>.','Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'Σημαντικό! Η έκδοση WordPress που έχετε (%1$s) δεν υποστηρίζεται πλέον, και δε θα λαμβάνετε ενημερώσεις ασφαλείας για τον ιστότοπό σας. Για να διατηρήσετε τον ιστότοπό σας ασφαλή, παρακαλώ <a href="%2$s">ενημερώστε στην τελευταία έκδοση του WordPress</a>.','XML Error: %1$s at line %2$s'=>'XML Σφάλμα: %1$s στη γραμμή %2$s','https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/'=>'https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/','A post type mismatch has been detected.'=>'Εντοπίστηκε μια αναντιστοιχία τύπου άρθρου.','A post ID mismatch has been detected.'=>'Εντοπίστηκε μια αναντιστοιχία ID άρθρου.','<strong>ERROR</strong>: "Table Prefix" can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'<strong>ΣΦΑΛΜΑ</strong>: Το "Πρόθεμα Πίνακα" μπορεί να περιέχει νούμερα, γράμματα και κάτω παύλα.','<strong>ERROR</strong>: "Table Prefix" must not be empty.'=>'<strong>ΣΦΑΛΜΑ</strong>: Το "Πρόθεμα Πίνακα" δεν πρέπει να είναι κενό.','http://ma.tt/'=>'http://ma.tt/','Matt Mullenweg'=>'Matt Mullenweg','This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.'=>'Το Hello, Dolly δεν είναι ένα απλό πρόσθετο· συμβολίζει την ελπίδα και τον ενθουσιασμό μιας ολόκληρης γενιάς όπως συνοψίζονται στους δύο στίχους του τραγουδήθηκε από τον ouis Armstrong Hello, Dolly. Ενεργοποιήστε το για να βλέπετε στίχους του τραγουδιού <cite>Hello, Dolly</cite> στα πάνω δεξιά του Πίνακα ελέγχου.','http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/'=>'http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/','Hello Dolly'=>'Hello Dolly','Add Widget'=>'Προσθήκη μικροεφαρμογής','This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations.'=>'Αυτό θα σβήσει όλα τα στοιχεία από την λίστα ανενεργών μικροεφαρμογών. Δεν θα μπορέσετε να επαναφέρετε τυχόν προσαρμογές.','Clear Inactive Widgets'=>'Αφαίρεση ανενεργών μικροεφαρμογών','To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back.'=>'Για να ενεργοποιήσετε μια μικροεφαρμογή, σύρτε την στην πλευρική στήλη ή κάντε κλικ πάνω της. Για απενεργοποίηση μιας μικροεφαρμογής και διαγραφή των ρυθμίσεων της, σύρτε την πίσω.','removing-widgetDeactivate'=>'Απενεργοποίηση','Available Widgets'=>'Διαθέσιμες μικροεφαρμογές','Error in displaying the widget settings form.'=>'Σφάλμα κατά την προβολή της φόρμας ρυθμίσεων μικροεφαρμογής.','Save Widget'=>'Αποθήκευση Μικροεφαρμογής','Position'=>'Θέση','Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar.'=>'Επιλέξτε και πλευρική στήλη για τη μικροεφαρμογή και τη θέση της μικροεφαρμογής μέσα στη πλευρική στήλη.','Widget %s'=>'Μικροεφαρμογή %s','Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings.'=>'Σύρτε εδώ μια μικροεφαρμογή για να την αφαιρέσετε από ένα πάνελ διατηρώντας τις ρυθμίσεις της.','Inactive Widgets'=>'Ανενεργές μικροεφαρμογές','This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar.'=>'Αυτή η πλευρική στήλη δεν είναι πλέον διαθέσιμη και δεν εμφανίζεται σε κανένα σημείο του ιστότοπού σας. Αφαιρέστε τις παρακάτω μικροεφαρμογές ώστε να την καταργήσετε πλήρως.','Inactive Sidebar (not used)'=>'Ανενεργό πάνελ (δεν χρησιμοποιείται)','The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href="https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes">follow these instructions</a>.'=>'Το θέμα αυτό δεν υποστηρίζει μικροεφαρμογές, δηλ. δεν έχει παραμετροποιήσιμες περιοχές μικροεφαρμογών. Για να προσθέσετε υποστήριξη μικροεφαρμογών σε ένα θέμα, <a href="https://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes">δείτε τις οδηγίες εδώ</a>.','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen">Documentation on Widgets</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με τις Μικροεφαρμογές</a>','When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved.'=>'Όταν αλλάζετε θέματα, συχνά υπάρχει διαφορά στον αριθμό και τη διάταξη των περιοχών μικροεφαρμογών και αυτή η διαφορά προκαλεί μικροπροβλήματα συμβατότητας ανάμεσα στα θέματα. Αν αλλάξατε θέμα και βλέπετε ότι λείπουν μικροεφαρμογές, κατεβείτε μέχρι το κάτω μέρος αυτής της οθόνης, στην περιοχή Ανενεργές Μικροεφαρμογές, όπου θα βρείτε αποθηκευμένες όλες σας τις υπόλοιπες μικροεφαρμογές.','Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area.'=>'Πολλά θέματα εμφανίζουν προεπιλεγμένες μικροεφαρμογές οι οποίες δεν εμφανίζονται αυτόματα στη διαχείριση της πλευρικής στήλης. Αφότου κάνετε την πρώτη αλλαγή στις μικροεφαρμογές σας μπορείτε να προσθέσετε εκ νέου τις προεπιλεγμένες μικροεφαρμογές προσθέτοντάς τες από την περιοχή των Διαθέσιμων Μικροεφαρμογών.','Missing Widgets'=>'Απούσες μικροεφαρμογές','Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop.'=>'Η ενεργοποίηση της λειτουργίας πρόσβασης, από τις Επιλογές Προβολής, σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά Προσθήκη και Επεξεργασία αντί για την σύρτε και αφήσετε.','Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required.'=>'Κάθε μία μικροεφαρμογή μπορεί να χρησιμοποιηθεί πολλές φορές. Μπορείτε να ορίσετε τίτλο σε κάθε μικροεφαρμογή που εμφανίζεται τον ιστότοπό σας αλλά δεν απαιτείται.','If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas.'=>'Αν θέλετε να αφαιρέσετε μια μικροεφαρμογή αλλά να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις της για το μέλλον, σύρτε την στις Ανενεργές μικροεφαρμογές. Αργότερα μπορείτε να την προσθέσετε πάλι από εκεί. Η δυνατότητα αυτή είναι ιδιαίτερα χρήσιμη όταν αλλάζετε μεταξύ θεμάτων με διαφορετική υποστήριξη μικροεφαρμογών. ','Removing and Reusing'=>'Αφαίρεση και επαναπρόσθεση','The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.'=>'Στις Διαθέσιμες Μικροεφαρμογές βλέπετε όλες τις μικροεφαρμογές που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε. Μόλις σύρετε μια μικροεφαρμογή σε μια περιοχή μικροεφαρμογών, αυτή θα ανοίξει για να ορίσετε τις ρυθμίσεις της. Όταν είστε έτοιμοι, πατήστε Αποθήκευση και η μικροεφαρμογή θα εμφανιστεί στον ιστότοπό σας. Για να αφαιρέστε μια μικροεφαρμογή, πατήστε Διαγραφή.','Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them.'=>'Οι μικροεφαρμογές είναι μικρά ανεξάρτητα τμήματα περιεχομένου που μπορούν να τοποθετηθούν σε οποιαδήποτε περιοχή για μικροεφαρμογές υποστηρίζει το θέμα σας (αυτές οι περιοχές ονομάζονται πλευρικές στήλες). Για να βάλετε μικροεφαρμογές στις πλευρικές στήλες σας πρέπει να τα σύρετε τραβώντας τα από την μπάρα με τον τίτλο τους μέσα στην επιθυμητή περιοχή. Αρχικά μόνο η πρώτη μικροεφαρμογή είναι ανοιχτή. Για να βάλετε μικροεφαρμογές και σε άλλα πανελ κάνετε κλικ στη μπάρα με τον τίτλο της κάθε μιας.','Other users have been removed.'=>'Τα υπόλοιπα μέλη διαγράφηκαν.','You can\'t remove the current user.'=>'Δεν γίνεται να διαγράψετε τον ενεργό χρήστη.','User removed from this site.'=>'Το μέλος αφαιρέθηκε από τον ιστότοπο.','Other users have been deleted.'=>'Άλλα μέλη έχουν διαγραφεί.','You can&#8217;t delete the current user.'=>'Δεν γίνεται να διαγράψετε τον ενεργό χρήστη.','Other user roles have been changed.'=>'Άλλοι ρόλοι μελών έχουν αλλαχθεί.','The current user&#8217;s role must have user editing capabilities.'=>'Ο ρόλος του τρέχοντα χρήστη πρέπει να έχει δικαιώματα επεξεργασίας μελών.','Changed roles.'=>'Αλλαγμένοι ρόλοι.','New user created.'=>'Νέο μέλος εγγράφτηκε.','New user created. <a href="%s">Edit user</a>'=>'Το νέο μέλος εγγράφηκε. <a href="%s">Επεξεργασία στοιχείων</a>','%s user deleted.'=>'%s χρήστης διαγράφηκε.' . "\0" . '%s χρήστες διαγράφηκαν.','User deleted.'=>'Το μέλος διαγράφηκε.','There are no valid users selected for removal.'=>'Δεν έχουν επιλεγεί έγκυρα ονόματα μελών για αφαίρεση!','Confirm Removal'=>'Επιβεβαίωση αφαίρεσης','ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>'=>'ID #%1$s: %2$s <strong>Λυπάμαι, δεν σας επιτρέπεται να αφαιρέσετε αυτόν τον χρήστη.</strong>','You have specified these users for removal:'=>'Επιλέξατε να αφαιρεθούν τα μέλη:','You have specified this user for removal:'=>'Καθορίσατε τον χρήστη για αφαίρεση:','Remove Users from Site'=>'Αφαίρεση χρηστών από ιστότοπο','Sorry, you are not allowed to remove users.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να αφαιρείτε χρήστες.','You can&#8217;t remove users.'=>'Δεν μπορείτε να διαγράψετε μέλη.','There are no valid users selected for deletion.'=>'Δεν επιλέχθηκε έγκυρο μέλος για διαγραφή.','What should be done with content owned by these users?'=>'Τι θα θέλατε να απογίνει το περιεχόμενο που ανήκει σε αυτούς τους χρήστες;','What should be done with content owned by this user?'=>'Τι θα πρέπει να γίνει με το περιεχόμενο το οποίο ανήκει στον χρήστη;','ID #%1$s: %2$s'=>'ID #%1$s: %2$s','ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>'=>'ID #%1$s: %2$s <strong>Ο τρέχων χρήστης δεν θα διαγραφεί.</strong>','You have specified these users for deletion:'=>'Έχετε καθορίσει αυτούς τους χρήστες για διαγραφή:','You have specified this user for deletion:'=>'Επιλέξατε να διαγραφεί το μέλος:','Please select an option.'=>'Δεν έχετε ορίσει επιλογή.','Delete Users'=>'Διαγραφή μελών','Sorry, you are not allowed to delete that user.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε τον χρήστη.','Sorry, you are not allowed to delete users.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε χρήστες.','User deletion is not allowed from this screen.'=>'Δεν επιτρέπεται διαγραφή χρηστών από τη σελίδα αυτή.','One of the selected users is not a member of this site.'=>'Ένα από τα επιλεγμένους χρήστες δεν είναι μέλος του ιστότοπου.','Users list'=>'Λίστα χρηστών','Users list navigation'=>'Περιήγηση Λίστας Χρηστών','Filter users list'=>'Φίλτρο λίστας μελών','<a href="https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities">Descriptions of Roles and Capabilities</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities">Τεκμηρίωση για τους ρόλους και δυνατότητες</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Users_Screen">Documentation on Managing Users</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Users_Screen">Τεκμηρίωση για την διαχείριση χρηστών</a>','<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions.'=>'Η <strong>Διαγραφή</strong> σας εμφανίζει την οθόνη διαγραφής χρηστών για επιβεβαίωση, όπου μπορείτε μόνιμα να διαγράψετε έναν χρήστη από τον ιστότοπό σας και του περιεχομένου του. Επίσης μπορείτε να διαγράψετε μαζικά χρήστες χρησιμοποιώντας την Μαζικές ενέργειες.','<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions.'=>'Η <strong>Αφαίρεση</strong> σας επιτρέπει να αφαιρέσετε ένα μέλος από τον ιστότοπο σας. Δεν διαγράφει το περιεχόμενο τους. Μπορείτε επίσης να αφαιρέσετε πολλά μέλη ταυτόχρονα χρησιμοποιώντας το μενού "Μαζική επεξ/σία".','<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username.'=>'Η  <strong>Επεξεργασία</strong>, σας επιτρέπει να τροποποιήσετε το προφίλ του μέλους. Το ίδιο μπορείτε να κάνετε πατώντας πάνω στο όνομα χρήστη.','Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:'=>'Φέρνοντας τον δείκτη ποντικιού σε μια γραμμή της λίστας χρηστών θα εμφανιστούν σύνδεσμοι ενεργειών που σας επιτρέπουν την διαχείριση χρηστών. Μπορείτε να κάνετε τις παρακάτω ενέργειες:','You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column.'=>'Για να δείτε όλα τα άρθρα ενός μέλους κάντε κλικ στον αριθμό της στήλης Άρθρα.','You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed.'=>'Μπορείτε να φιλτράρετε την λίστα χρηστών σύμφωνα με τον Ρόλο Χρήστη πατώντας τον αντίστοιχο συνδέσμο πανω από την λίστα Όλοι, Διαχειριστής, Αρχισυντάκτης, Συντάκτης, Συνεργάτης ή και συνδρομητής. Η προεπιλεγμένη προβολή είναι να προβάλλονται όλοι οι χρήστες. Οι μη χρησιμοποιούμενοι ρόλοι δεν εμφανίζονται καθόλου.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Από τις Επιλογές Προβολής ορίζετε ποιες στήλες θα προβάλλονται και πόσα μέλη θα προβάλλονται ανά οθόνη.','You can customize the display of this screen in a number of ways:'=>'Η διαρρύθμιση της οθόνης αυτής προσαρμόζεται κατά διάφορους τρόπους:','To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section.'=>'Για να προσθέσετε ένα νέο χρήστη στον ιστότοπο, πατήστε το κουμπί Προσθήκη στην κορυφή της οθόνης ή στην επιλογή Προσθήκη του μενού Χρήστες στα αριστερά.','This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role.'=>'Εδώ βλέπετε όλα τα μέλη του ιστότοπού σας. Κάθε μέλος έχει έναν από τους εξής πέντε βασικούς ρόλους: Διαχειριστής, Αρχισυντάκτης, Συντάκτης, Συνεργάτης ή Συνδρομητής. Στον πίνακα ελέγχου οι διαχειριστές βλέπουν όλες τις υποστηριζόμενες επιλογές και δυνατότητες. Τα υπόλοιπα μέλη βλέπουν λιγότερα, ανάλογα με τον ρόλο τους.','Send the new user an email about their account.'=>'Στείλε στο νέο χρήστη ένα ηλ. μήνυμα για τον λογαριασμό.','Send User Notification'=>'Στείλε ειδοποίηση χρήστη','Create a brand new user and add them to this site.'=>'Δημιουργήστε έναν νέο χρήστη και προσθέστε τον, στον ιστότοπο.','Add the user without sending an email that requires their confirmation.'=>'Προσθήκη ενός χρήστη χωρίς να στείλετε email που απαιτεί την επιβεβαίωσή του.','Skip Confirmation Email'=>'Όχι επιβεβαίωση ηλ. διεύθυνσης','Email or Username'=>'Ηλ. διεύθυνση ή όνομα χρήστη','Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Συμπληρώστε την ηλ. διεύθυνση ή το όνομα χρήστη ενός υφιστάμενου μέλους του δικτύου για το προσκαλέσετε στον ιστότοπο αυτό. Το μέλος θα λάβει μήνυμα για να αποδεχτεί την πρόσκληση.','Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Συμπληρώστε την email διεύθυνση ενός μέλους αυτού του δικτύου για να το προσκαλέσετε στον ιστότοπο σας. Θα του/της σταλεί ένα email για να αποδεχτεί την πρόσκληση.','Add Existing User'=>'Προσθήκη υφιστάμενου μέλους','User added.'=>'Το όνομα προστέθηκε.','User has been created, but could not be added to this site.'=>'Ο χρήστης δημιουργήθηκε, αλλά δεν μπορείτε να τον προσθέσετε στον ιστότοπο.','That user could not be added to this site.'=>'Αυτός ο χρήστης δεν μπορεί να προστεθεί στον ιστότοπο.','That user is already a member of this site.'=>'Το όνομα αυτό είναι ήδη μέλος του ιστοτόπου.','User has been added to your site. <a href="%s">Edit user</a>'=>'Ο χρήστης έχει προστεθεί στον ιστότοπό σας. <a href="%s">Επεξεργασία χρήστη</a>','User has been added to your site.'=>'Το μέλος προστέθηκε στον ιστότοπο.','Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site.'=>'Στάλθηκε πρόσκληση στο μέλος. Για να προστεθεί το μέλος στον ιστότοπό σας, πρέπει πρώτα να ακολουθήσει τον σύνδεσμο επιβεβαίωσης.','Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created.'=>'Στάλθηκε πρόσκληση στο νέο μέλος. Για να ενεργοποιηθεί ο λογαριασμός, το νέο μέλος πρέπει να ακολουθήσει τον σύνδεσμο επιβεβαίωσης.','<a href="https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen">Documentation on Adding New Users</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με την προσθήκη Νέων μελών</a>','Administrators have access to all the administration features.'=>'Οι διαχειριστές έχουν πρόσβαση σε όλες τις διαχειριστικές λειτουργίες.','Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc.'=>'Οι αρχισυντάκτες επιτρέπεται να δημοσιεύουν και να διαχειρίζονται —δικά τους και άλλων— και να μεταφορτώνουν αρχεία.','Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files.'=>'Οι συντάκτες επιτρέπεται να δημοσιεύουν και να διαχειρίζονται δικά τους άρθρα και να μεταφορτώνουν αρχεία.','Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files.'=>'Οι συνεργάτες επιτρέπεται να συντάσσουν και να διαχειρίζονται δικά τους άρθρα αλλά όχι να τα δημοσιεύουν ή να μεταφορτώνουν αρχεία.','Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content.'=>'Οι συνδρομητές είναι η κατώτατη βαθμίδα μέλους. Μπορούν να βλέπουν/υποβάλλουν σχόλια, να λαμβάνουν newsletter κλπ., αλλά όχι να δημοσιεύουν περιεχόμενο στον ιστότοπο.','Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:'=>'Οι ρόλοι του WordPress και τα αντίστοιχα δικαιώματα έχουν συνοπτικά ως εξής:','User Roles'=>'Ρόλοι μελών','Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished.'=>'Θυμηθείτε να πατήστε το κουμπί Προσθήκη Νέου Χρήστη στο κάτω μέρος της οθόνης μόλις τελειώσετε.','By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you don&#8217;t want to send the new user a welcome email.'=>'Ως προεπιλογή, οι νέοι χρήστες θα δέχονται ένα email που θα τους ενημερώνει ότι προστέθηκαν ως χρήστες στον ιστότοπό σας. Αυτό το email θα περιλαμβάνει και τον σύνδεσμο επαναφοράς συνθηματικού. Μπορείτε να αποεπιλέξτε αν δεν θέλετε οι νέοι χρήστες να λαμβάνουν το email καλωσορίσματος.','New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added.'=>'Στους νέους χρήστες ορίζεται ένα συνθηματικό, το οποίο μπορούν να αλλάξουν μετά την σύνδεση τους. Μπορείτε να δείτε ή να αλλάξετε το ορισμένο συνθηματικό πατώντας στο κουμπί Εμφάνιση Συνθηματικού. Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να αλλάξει μετά την προσθήκη του χρήστη.','New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email.'=>'Οι νέοι χρήστες θα λάβουν ένα email που θα τους ενημερώνει ότι έχουν προστεθεί στον ιστότοπό σας. Αυτό το email θα περιέχει και το συνθηματικό τους. Επιλέξτε αυτή τη ρύθμιση αν δεν επιθυμείτε ο χρήστης να λαμβάνει αυτό το email.','Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users.'=>'Μιας και αυτή είναι μια εγκατάσταση πολλαπλών ιστοτόπων μπορείτε να προσθέσετε λογαριασμούς που ήδη υπάρχουν στο Δίκτυο δίνοντας ένα όνομα χρήστη ή ένα email και ορίζοντας ένα ρόλο. Για περισσότερες επιλογές, όπως το να ορίσετε ένα συνθηματικό χρήστη, θα πρέπει να είστε Διαχειριστής Δικτύου και να χρησιμοποιήσετε το σύνδεσμο Επεξεργασία που εμφανίζετε κάτω από το όνομα ενός χρήστη στο μενού Διαχειριστής Δικτύου &gt; Όλοι οι Χρήστες, ώστε να επεξεργαστείτε το προφίλ του.','To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom.'=>'Για να προσθέσετε ένα νέο χρήστη στον ιστότοπο, συμπληρώστε την φόρμα στην οθόνη και κάντε κλικ στο κουμπί Προσθήκη Νέου Χρήστη στο τέλος','[%s] Joining confirmation'=>'[%s] Επιβεβαίωση αποδοχής','Hi,

You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.

Please click the following link to confirm the invite:
%4$s'=>'Έχετε λάβει πρόσκληση να συμμετάσχετε στο \'%1$s\' στη διεύθυνση
%2$s ως %3$s.

Πατήστε στον ακόλουθο σύνδεσμο για να αποδεχτείτε την πρόσκληση:
%4$s','Sorry, you are not allowed to create users.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να δημιουργείτε χρήστες.','Sorry, you are not allowed to add users to this network.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να προσθέσετε χρήστες σε αυτό το δίκτυο.','Update User'=>'Ενημέρωση μέλους','Update Profile'=>'Ενημέρωση προφίλ','Denied: %s'=>'Άρνηση : %s','Capabilities'=>'Δυνατότητες','Additional Capabilities'=>'Πρόσθετες δυνατότητες','Log %s out of all locations.'=>'Αποσύνδεση %s από όλες τις τοποθεσίες.','Log Out Everywhere'=>'Αποσύνδεση από παντού','Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here.'=>'Χάσατε το τηλέφωνό σας ή αφήσατε συνδεδεμένο τον λογαριασμό σας σε έναν δημόσιο υπολογιστή; Μπορείτε να αποσυνδεθείτε από παντού και να παραμείνετε συνδεδεμένοι εδώ.','You are only logged in at this location.'=>'Είστε συνδεδεμένος μόνο από αυτή την τοποθεσία.','Log Out Everywhere Else'=>'Αποσύνδεση από παντού','Sessions'=>'Σύνοδοι','Confirm use of potentially weak password'=>'Επιβεβαιώστε τη χρήση δυνητικά αδύναμου συνθηματικού','Type your new password again.'=>'Ξαναπληκτρολογήστε το νέο συνθηματικό.','Repeat New Password'=>'Αναπληκτρολόγηση νέου συνθηματικού','Cancel password change'=>'Ακύρωση αλλαγής συνθηματικού','Generate Password'=>'Δημιουργία συνθηματικού','New Password'=>'Νέο συνθηματικό','Account Management'=>'Διαχείριση Λογαριασμού','https://en.gravatar.com/'=>'https://en.gravatar.com/','You can change your profile picture on <a href="%s">Gravatar</a>.'=>'Μπορείτε να αλλάξετε την εικόνα του προφίλ σας στο <a href="%s">Gravatar</a>.','Profile Picture'=>'Εικόνα προφίλ','Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly.'=>'Λίγα βιογραφικά στοιχεία για να έχει κάτι το προφίλ σας. Τα στοιχεία αυτά ενδέχεται να προβάλλονται δημόσια.','Biographical Info'=>'Βιογραφικά στοιχεία','About the user'=>'Για το μέλος','About Yourself'=>'Λίγα λόγια για εσάς','There is a pending change of your email to %s.'=>'Υπάρχει σε εκκρεμότητα μια αλλαγή του ηλ. ταχυδρομείου σας σε %s.','Contact Info'=>'Στοιχεία επικοινωνίας','Display name publicly as'=>'Προβολή δημοσίως&nbsp;ως','Nickname'=>'Ψευδώνυμο','Last Name'=>'Επίθετο','First Name'=>'Όνομα','Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email.'=>'Η αφαίρεση δικαιωμάτων υπερδιαχειριστή είναι αδύνατη: Η ηλ. διεύθυνση του διαχειριστή δικτύου είναι του μέλους αυτού.','Grant this user super admin privileges for the Network.'=>'Αποδώστε στο μέλος αυτό διαχειριστικά δικαιώματα στο δίκτυο.','&mdash; No role for this site &mdash;'=>'– Χωρίς ρόλο στον ιστότοπο –','Usernames cannot be changed.'=>'Το όνομα χρήστη δεν αλλάζει','Show Toolbar when viewing site'=>'Προβολή και στη δημόσια όψη','<a href="https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts" target="_blank">More information</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts" target="_blank">Περισσότερες πληροφορίες</a>','Enable keyboard shortcuts for comment moderation.'=>'Χρήση πληκτροσυντομεύσεων για συντονισμό σχολίων. ','Disable syntax highlighting when editing code'=>'Απενεργοποίηση επισήμανσης σύνταξης κατά την επεξεργασία κώδικα','Syntax Highlighting'=>'Σήμανση σύνταξης','Disable the visual editor when writing'=>'Απενεργοποίηση κειμενογράφου WYSIWYG','Visual Editor'=>'Επεξεργαστής WYSIWYG','Personal Options'=>'Προσωπικές ρυθμίσεις','userAdd Existing'=>'Προσθήκη υφιστάμενου μέλους','Error while saving the new email address. Please try again.'=>'Σφάλμα κατά την αποθήκευση της νέας διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.','&larr; Back to Users'=>'&larr; Επιστροφή στα Μέλη','User updated.'=>'Το προφίλ ενημερώθηκε.','Profile updated.'=>'Το προφίλ ενημερώθηκε.','This user has super admin privileges.'=>'Το μέλος αυτό έχει δικαιώματα υπερδιαχειριστή.','<a href="https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen">Documentation on User Profiles</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen">Τεκμηρίωση για τα προφίλ χρηστών</a>','Remember to click the Update Profile button when you are finished.'=>'Όταν είστε έτοιμοι, πιέστε <i>Ενημέρωση προφίλ</i> για να αποθηκευτούν οι ρυθμίσεις σας.','Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so.'=>'Τα υποχρεωτικά πεδία επισημαίνονται. Τα υπόλοιπα είναι προαιρετικά. Το ποια πεδία προβάλλονται στον ιστότοπό σας εξαρτάται από το θέμα που χρησιμοποιείτε.','You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button.'=>'Μπορείτε να αποσυνδεθείτε από άλλες συσκευές, όπως το τηλέφωνό σας ή ένα δημόσιο υπολογιστή, κάνοντας κλικ στο κουμπί Έξοδος από παντού','Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts.'=>'Το όνομα χρήστη δεν αλλάζει. Όμως μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα υπόλοιπα πεδία για να προσθέσετε το πραγματικό όνομά σας ή ένα ψευδώνυμο και να ορίσετε ποιο απ’ όλα θα προβάλλεται στα άρθρα σας.','You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see.'=>'Μπορείτε να επιλέξετε την γλώσσα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε όσο χρησιμοποιείτε την οθόνη διαχείρισης WordPress χωρίς να επηρεάζεται η γλώσσα του ιστότοπου που βλέπουν οι επισκέπτες.','You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens.'=>'Μεταξύ άλλων, μπορείτε να αλλάξετε το συνθηματικό σας, να ενεργοποιήσετε τις πληκτροσυντομεύσεις, να αλλάξετε το χρωματικό σχήμα του πίνακα ελέγχου και να (απ)ενεργοποιήσετε τον κειμενογράφο (τον επεργαστή WYSIWYG). Eπίσης μπορείτε να απενεργοποιήσετε την εμφάνιση της γραμμής εργαλείων (παλιότερη ονομασία Admin Bar) στην δημόσια προβολή του ιστοτόπου σας, αλλά θα είναι πάντα ορατή στις διαχειριστικές σελίδες.','Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress.'=>'Το προφίλ σας περιέχει λίγα στοιχεία για εσάς (για τον «λογαριασμό» σας) καθώς επίσης προαιρετικές προσωπικές ρυθμίσεις για τη χρήση του WordPress.','Edit User %s'=>'Επεξεργασία χρήστη %s','Error saving media file.'=>'Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πολυμέσων.','%s media file restored from the trash.'=>'%s αρχείο πολυμέσων επανήλθε από τα διαγραμμένα.' . "\0" . '%s αρχεία πολυμέσων επανήλθαν από τα διαγραμμένα.','Media file restored from the trash.'=>'Το αρχείο πολυμέσων επαναφέρθηκε από τα διαγραμμένα.','%s media file moved to the trash.'=>'%s αρχείο πολυμέσων μεταφέρθηκε στα απορρίμματα.' . "\0" . '%s αρχεία πολυμέσων μεταφέρθηκαν στα απορρίμματα.','Media file moved to the trash.'=>'Το αρχείο πολυμέσων μεταφέρθηκε στα διαγραμμένα.','%s media file permanently deleted.'=>'%s αρχείο πολυμέσων διαγράφηκε οριστικά.' . "\0" . '%s αρχεία πολυμέσων διαγράφηκαν οριστικά.','Media file permanently deleted.'=>'Το αρχείο πολυμέσων διαγράφηκε οριστικά.','%s media file detached.'=>'%s αρχείο πολυμέσων αποσυνδέθηκε.' . "\0" . '%s αρχεία πολυμέσων αποσυνδέθηκαν.','Media file detached.'=>'Το αρχείο πολυμέσων αποσυνδέθηκε.','%s media file attached.'=>'%s αρχείο πολυμέσων επισυνάφθηκε.' . "\0" . '%s αρχεία πολυμέσων επισυνάφθηκαν.','Media file attached.'=>'Το αρχείο πολυμέσων επισυνάφθηκε.','Media items list'=>'Λίστα στοιχείων πολυμέσων','Media items list navigation'=>'Περιήγηση στοιχεών πολυμέσων','Filter media items list'=>'Φιλτράρισμα λίστας πολυμέσων','If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file.'=>'Αν ένα αρχείο πολυμέσων δεν συνημμένο σε περιεχόμενο, θα το δείτε στην στήλη των μεταφορτωμένων, και μπορείτε να το  επισυνάψετε πατώντας Επισύναψη για να εμφανιστεί ένα μικρό παράθυρο που σας επιτρέπει να αναζητήσετε υπάρχων περιεχόμενο και να το επισυνάψετε.','Attaching Files'=>'Επισύναψη αρχείων','Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file.'=>'Φέρνωντας το δείκτη ποντικιού πάνω σε γραμμή εμφανίζει συνδέσμους ενεργειών: Διόρθωση, Μόνιμη διαγραφή, και Προβολή. Πατώντας διόρθωση ή σε αρχείο πολυμέσων εμφανίζει μια απλή οθόνη για αλλαγή των ξεχωριστών μέτα στοιχείων. Πατώντας Μόνιμη Διαγραφή θα διαγραφεί το αρχείο από την βιβλιοθήκη πολυμέσων(όπως επίσης από οποιαδήποτε δημοσίευση την οποία είναι συνημμένο). Προβολή θα σας μεταφέρει στην προβολή της σελίδας για το συγκεκριμένο αρχείου.','You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table.'=>'Μπορείτε να περιορίσετε τη λίστα κατά τύπο/κατάσταση αρχείου ή κατά ημερομηνία, χρησιμοποιώντας τα αναδιπλούμενα μενού πάνω από τον πίνακα πολυμέσων.','All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen.'=>'Στη Βιβλιοθήκη πολυμέσων βλέπετε όλα τα μεταφορτωμένα αρχεία, με τα πιο πρόσφατα στην αρχή. Από την καρτέλα Επιλογές προβολής μπορείτε να προσαρμόσετε κάποια στοιχεία της οθόνης.','The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href="%s">Switch to the list view</a>.'=>'Η προβολή πλέγματος για την βιβλιοθήκη πολυμέσων απαιτεί JavaScript. <a href="%s">Αλλαγή σε προβολή λίστας</a>.','<a href="https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen">Documentation on Media Library</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με τη Βιβλιοθήκη Πολυμέσων</a>','You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog.'=>'Μπορείτε επίσης να διαγράψετε ξεχωριστά αντικείμενα και να έχετε πρόσβαση στην οθόνη προχωρημένης επεξεργασίας από τον διάλογο λεπτομεριών.','Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly.'=>'Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη στο πάνω μέρος, ή το αριστερό και το δεξί πλήκτρο βέλους στο πληκτρολόγιό σας, για να πλοηγηθείτε μεταξύ των στοιχείων πολυμέσων γρηγορότερα.','Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved.'=>'Πατώντας σε ένα στοιχείο, θα εμφανιστούν οι Λεπτομέρειες Συνημμένου, το οποίο σας επιτρέπει να κάνετε προεπισκόπηση των μέσων ενημέρωσης και να κάνετε γρήγορες αλλαγές. Οποιεσδήποτε αλλαγές κάνετε στις Λεπτομέρειες Συνημμένου θα αποθηκευτούν αυτόματα.','To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media.'=>'Για να διαγράψετε στοιχεία πολυμέσων, κάντε κλικ στο κουμπί Μαζικής Επιλογής στο πάνω μέρος της οθόνης. Επιλέξτε οποιαδήποτε στοιχεία που θέλετε να διαγράψετε, και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί Διαγραφή Επιλεγμένων. Κάνοντας κλικ στο κουμπί Ακύρωση Επιλογής σας μεταφέρει πίσω στην προβολή πολυμέσων σας.','You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media.'=>'Μπορείτε να προβάλετε τα πολυμέσα σε ένα απλό οπτικό πλέγμα ή σε μία λίστα με στήλες. Αλλάξτε μεταξύ αυτών των προβολών χρησιμοποιώντας τα εικονίδια πάνω αριστερά στα πολυμέσα.','All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first.'=>'Όλα τα αρχεία που έχετε ανεβάσει παρατίθενται στη βιβλιοθήκη πολυμέσων, με τις πιο πρόσφατες προσθήκες πρώτες στη λίστα.','%s seconds'=>'%s δευτερόλεπτα','%s queries'=>'%s ερωτήματα','Your WordPress database has been successfully updated!'=>'Η βάση δεδομένων σας αναβαθμίστηκε με επιτυχία!','Update Complete'=>'Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε','Update WordPress Database'=>'Αναβάθμιση βάσης δεδομένων WordPress','The database update process may take a little while, so please be patient.'=>'Η ενημέρωση της βάσης δεδομένων ίσως πάρει λίγη ώρα, οπότε κάντε λίγη υπομονή.','WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version.'=>'Το WordPress ενημερώθηκε!  Πριν συνεχίσετε, πρέπει να αναβαθμίσουμε και τη βάση δεδομένων στην τελευταία έκδοση.','Database Update Required'=>'Απαιτείται ενημέρωση της βάσης δεδομένων','Your WordPress database is already up-to-date!'=>'Η βάση δεδομένων του ιστοτόπου σας είναι ενημερωμένη!','No Update Required'=>'Δεν χρειάζεται ενημέρωση','WordPress &rsaquo; Update'=>'WordPress &rsaquo; Αναβάθμιση','Installing Theme from uploaded file: %s'=>'Εγκατάσταση θέματος από αρχείο: %s','Installing Theme: %s'=>'Εγκατάσταση θέματος: %s…','Install Themes'=>'Εγκατάσταση θεμάτων','Installing Plugin from uploaded file: %s'=>'Εγκατάσταση προσθέτου από αρχείο: %s','Installing Plugin: %s'=>'Εγκατάσταση προσθέτου: %s','Plugin failed to reactivate due to a fatal error.'=>'Το πρόσθετο δεν επανενεργοποιήθηκε λόγω κρίσιμου σφάλματος.','Plugin reactivated successfully.'=>'Το πρόσθετο επανενεργοποιήθηκε.','Plugin Reactivation'=>'Επανεργοποίηση προσθέτου…','Check Again'=>'Επανέλεγχος','Last checked on %1$s at %2$s.'=>'Τελευταίος έλεγχος: %1$s %2$s','Please select one or more plugins to update.'=>'Επιλέξτε ένα ή περισσότερα πρόσθετα για αναβάθμιση.','Please select one or more themes to update.'=>'Επιλέξτε ένα ή περισσότερα θέματα για αναβάθμιση.','<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen">Documentation on Updating WordPress</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen">Τεκμηρίωση για την Αναβάθμιση του Wordpress</a>','How to Update'=>'Πώς να κάνετε ενημέρωση','<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button.'=>'<strong>Μεταφράσεις</strong> &mdash; Τα αρχεία που μεταφράζουν το WordPress στη δική σας γλώσσα ενημερώνονται όταν ενημερώνεται το WordPress. Αλλά αν αυτά τα αρχεία δεν είναι ενημερωμένα επιτυχώς μπορείτε να πατήσετε <strong>το κουμπί &#8220;Ενημέρωση Μεταφράσεων&#8221;</strong>.','<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button.'=>'<strong>Θέματα και Πρόσθετα</strong> &mdash; Για να ενημερώσετε κάποιο θέμα ή πρόσθετο από αυτή την οθόνη επιλέξτε αυτά που επιθυμείτε  κι έπειτα <strong>πατήστε στο αντίστοιχο κουμπί &#8220;Ενημέρωση&#8221;</strong>. Για να ενημερώσετε όλα τα θέματα και πρόσθετα με μια κίνηση μπορείτε να τσεκάρετε το πλαίσιο ελέγχου στην κορυφή κι έπειτα να πατήσετε το κουμπί ενημέρωσης.','In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you.'=>'Στις περισσότερες περιπτώσεις, το WordPress αυτόματα θα εφαρμόζει τις αναβαθμίσεις συντήρησης και ασφαλείας στο παρασκήνιο για εσάς.','<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available.'=>'<strong>WordPress</strong> &mdash; Η αναβάθμιση της εγκατάστασης του WordPress σας είναι μια απλή διαδικασία που γίνεται σε ένα πάτημα: <strong>πατήστε στο κουμπί &#8220;Ενημέρωση Τώρα&#8221;</strong> όταν ειδοποιηθείτε ότι υπάρχει μια νέα έκδοση.','If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu.'=>'Εάν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση, θα δείτε μία ειδοποίηση να εμφανίζεται στην γραμμή εργαλείων και στο μενού πλοήγησης.','On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories.'=>'Σε αυτή την οθόνη μπορείτε να ενημερώσετε το WordPress στην τελευταία του έκδοση, καθώς και να ενημερώσετε τα θέματα και τα πρόσθετά σας από τα αποθετήρια του WordPress.org.','WordPress Updates'=>'Ενημερώσεις WordPress','Update WordPress'=>'Ενημέρωση WordPress','New translations are available.'=>'Υπάρχουν νέες μεταφράσεις διαθέσιμες.','Your translations are all up to date.'=>'Οι μεταφράσεις είναι όλες ενημερωμένες.','Translations'=>'Μεταφράσεις','Update Themes'=>'Ενημέρωση θεμάτων','<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href="%s">child themes</a> for modifications.'=>'<strong>Να σημειωθεί:</strong>  Οποιεσδήποτε τροποποιήσεις που έχετε κάνει σε αρχεία στο θέμα θα διαγραφούν. Παρακαλούμε σκεφθείτε την χρήση <a href="%s">θυγατρικών θέματων (child themes)</a>.','The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;.'=>'Κυκλοφορεί αναβάθμιση για τα παρακάτω θέματα. Επιλέξτε ποια θέλετε να αναβαθμίσετε και πατήστε &#8220;Αναβάθμιση θεμάτων&#8221;.','Your themes are all up to date.'=>'Τα θέματά σας είναι όλα ενημερωμένα.','You have version %1$s installed. Update to %2$s.'=>'Έχετε την έκδοση %1$s. Αναβαθμίστε στην %2$s.','View version %s details.'=>'Πληροφορίες για την έκδ. %s','Compatibility with WordPress %1$s: Unknown'=>'Συμβατότητα με WordPress %1$s: Άγνωστη','Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d "works" votes out of %4$d total)'=>'Συμβατότητα με WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d "δουλεύει" σε σύνολο %4$d)','Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)'=>'Συμβατότητα με WordPress %1$s: 100%% (σύμφωνα με τον δημιουργό)','The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;.'=>'Τα παρακάτω πρόσθετα διαθέτουν νέες εκδόσεις. Επιλέξτε ποια θέλετε να αναβαθμίσετε και πατήστε &#8220;Ενημέρωση Προσθέτων&#8221;.','Your plugins are all up to date.'=>'Τα πρόσθετά σας είναι όλα ενημερωμένα.','<a href="%s">Learn more about WordPress %s</a>.'=>'<a href="%s">Μάθετε περισσότερα για το WordPress %s</a>.','While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal.'=>'Κατά την ενημέρωση ο ιστότοπος τίθεται αυτόματα σε κατάσταση συντήρησης. Κατόπιν επανέρχεται αυτόματα σε κανονική λειτουργία.','This site is set up to install updates of future beta versions automatically.'=>'Ο ιστότοπος έχει ρυθμιστεί να εγκαθιστά ενημερώσεις των μελλοντικών δοκιμαστικών εκδόσες αυτόματα.','BETA TESTERS:'=>'BETA ΔΟΚΙΜΑΣΤΕΣ:','An updated version of WordPress is available.'=>'Μια ενημερωμένη έκδοση του WordPress είναι διαθέσιμη.','<strong>Important:</strong> before updating, please <a href="https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href="https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress">Updating WordPress</a> Codex page.'=>'<strong>Σημαντικό</strong>! Πριν αναβαθμίσετε, <a href="https://codex.wordpress.org/WordPress_Backups">κρατήστε αντίγραφα της βάσης δεδομένων και των αρχείων σας</a>. Για βοήθεια με τις αναβαθμίσεις, επισκεφθείτε το <a href="https://codex.wordpress.org/Updating_WordPress">Αναβαθμίζοντας το WordPress</a>.','Future security updates will be applied automatically.'=>'Οι μελλοντικές ενημερώσεις ασφαλείας θα εφαρμοσθούν αυτόματα.','You have the latest version of WordPress.'=>'Έχετε την τελευταία έκδοση WordPress.','Hide hidden updates'=>'Απόκρυψη κρυφών ενημερώσεων','Show hidden updates'=>'Προβολή κρυφών ενημερώσεων','You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released.'=>'Πρόκειται να αναβαθμίσετε στην <strong>αγγλική (en-US)</strong> έκδ. του WordPress %s, που ίσως επηρεάσει τη μετάφραση που χρησιμοποιείτε. Αν θέλετε, περιμένετε μέχρι να κυκλοφορήσει η αναβάθμιση στα ελληνικά.','This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation.'=>'Η έκδοση αυτή περιλαμβάνει επιπλέον τον επίσημο εξελληνισμό του WordPress. (Αν προτιμάτε να χρησιμοποιείτε δική σας μετάφραση, απλώς αποκρύψτε την.)','Bring back this update'=>'Επαναφορά ενημέρωσης','Hide this update'=>'Απόκρυψη ενημέρωσης','You can update to <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %2$s</a> automatically:'=>'Μπορείτε να ενημερώσετε σε <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %2$s</a> αυτόματα:','You cannot update because <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη:  Το <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %1$s</a> χρειάζεται MySQL %2$s ή νεότερη. Έχετε MySQL %3$s.','You cannot update because <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη διότι το <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %1$s</a> απαιτεί PHP %2$s ή νεότερη. Έχετε PHP έκδ. %3$s.','You cannot update because <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.'=>'Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη διότι το <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %1$s</a> χρειάζεται PHP %2$s ή νεότερη και MySQL %3$s ή νεότερη. Τώρα έχετε PHP %4$s και MySQL %5$s.','Re-install Now'=>'Επανεγκατάσταση τώρα','If you need to re-install version %s, you can do so here:'=>'Αν χρειάζεστε να επανεγκαταστήσετε την έκδοση %s, μπορείτε να το κάνετε εδώ:','You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically:'=>'Χρησιμοποιείτε μια έκδοση του WordPress υπό ανάπτυξη. Μπορείτε να ενημερώσετε στο τελευταίο nightly build αυτόματα:','Sorry, you are not allowed to update this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η ενημέρωση αυτού του ιστότοπου.','If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen.'=>'Για να μετατρέψετε τις κατηγορίες σας σε ετικέτες (ή το αντίστροφο), χρησιμοποιήστε τον <a href="%s">Μετατροπέα κατηγοριών και ετικετών</a> στην οθόνη Εισαγωγή.','<a href="https://codex.wordpress.org/Tools_Screen">Documentation on Tools</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Tools_Screen">Τεκμηρίωση για τα Εργαλεία</a>','The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa.'=>'Ο σύνδεσμος Μετατροπή Κατηγοριών και Ετικετών σε αυτή την οθόνη θα σας πάει στην οθόνη Εισαγωγής, όπου ο Μετατροπέας είναι ένα από τα πρόσθετα που μπορείτε να εγκαταστήσετε. Όταν το έχετε εγκαταστήσει, ο σύνδεσμος Ενεργοποίηση Προσθέτου &amp; Εκτέλεση Εισαγωγέα θα σας πάει στην οθόνη όπου μπορείτε να μετατρέψετε τις ετικέτες σε κατηγορίες ή το αντίστροφο.','Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content.'=>'Οι κατηγορίες έχουν ιεραρχία, κάτι που σημαίνει ότι μπορούν να έχουν υπο-κατηγορίες. Οι ετικέτες δεν έχουν ιεραρχία κι επομένως δε μπορούν να έχουν υπό-ετικέτες. Μερικές φορές οι χρήστες ξεκινούν να χρησιμοποιούν τις μεν στα άρθρα τους και έπειτα συνειδητοποιούν ότι τους βολεύουν καλύτερα οι δε.','Privacy Policy Guide'=>'Οδηγός Πολιτικής Απορρήτου','Install Parent Theme'=>'Εγκαταστήστε το γονικό θέμα','theme nameName'=>'Όνομα','The following themes are installed but incomplete.'=>'Τα ακόλουθα θέματα εγκαταστάθηκαν αλλά όχι πλήρως.','Broken Themes'=>'Θέματα με προβλήματα','<span>Active:</span> %s'=>'<span>Ενεργό:</span> %s','New version available.'=>'Διαθέσιμη νέα έκδοση.','New version available. <button class="button-link" type="button">Update now</button>'=>'Νέα έκδοση διαθέσιμη. <button class="button-link" type="button">Άμεση Ενημέρωση</button>','You cannot delete a theme while it has an active child theme.'=>'Δεν μπορείτε να διαγράψετε το θέμα όταν υπάρχει ενεργό θυγατρικό θέμα.','Theme deleted.'=>'Το θέμα διαγράφηκε.','New theme activated.'=>'Το νέο θέμα ενεργοποιήθηκε.','Visit site'=>'Επισκεφθείτε τον ιστότοπο','Settings saved and theme activated.'=>'Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν και το θέμα ενεργοποιήθηκε.','The active theme is broken. Reverting to the default theme.'=>'Το ενεργό θέμα έχει πρόβλημα. Γίνεται επαναφορά στο αρχικό θέμα.','Add new themeAdd New'=>'Προσθήκη Νέου','Search installed themes...'=>'Αναζήτηση εγκατεστημένων θεμάτων...','Search Installed Themes'=>'Αναζήτηση εγκατεστημένων θεμάτων','Are you sure you want to delete this theme?

Click \'Cancel\' to go back, \'OK\' to confirm the delete.'=>'Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε το θέμα;
Κλικ \'Άκυρο\' να επιστρέψετε, \'ΟΚ\' να επιβεβαιώσετε την διαγραφή.','Previewing and Customizing'=>'Προεπισκόπηση και παραμετροποίηση','When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again.'=>'Όταν κάνετε προεπισκόπηση σε μικρότερες οθόνες μπορείτε να χρησιμοποιείτε το εικονίδιο ελαχιστοποίησης του μενού στα αριστερά. Με αυτό τον τρόπο θα το ελαχιστοποιήσετε, αφήνοντας περισσότερο χώρο για την προεπισκόπηση του θέματος. Για να επαναφέρετε το μενού πατήστε ξανά το εικονίδιο ελαχιστοποίησης.','The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Publish &amp; Activate button above the menu.'=>'Η προεπισκόπηση του θέματος είναι πλήρως διαδραστική &mdash; Πλοηγηθείτε σε διάφορες σελίδες ώστε να δείτε πώς το θέμα παρουσιάζει άρθρα, αρχεία άρθρων και άλλα πρότυπα σελίδων. Οι ρυθμίσεις μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με το τι προσφέρει το εκάστοτε θέμα που κάνετε προεπισκόπηση. Για να γίνουν οι νέες ρυθμίσεις αποδεκτές και να ενεργοποιηθεί το θέμα με μια κίνηση πατήστε το κουμπί Αποθήκευση &amp; Ενεργοποίηση πάνω από το μενού.','Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way.'=>'Περάστε το ποντίκι σας πάνω από οποιοδήποτε από τα θέματα και πατήστε το κουμπί Ζωντανή Προεπισκόπηση για να δείτε μια ζωντανή προεπισκόπηση αυτού του θέματος και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις του θέματος σε μια ξεχωριστή απεικόνιση πλήρους οθόνης. Μπορείτε επίσης να βρείτε το κουμπί Ζωντανή Προεπισκόπηση και στο τέλος της οθόνης με τις λεπτομέρειες του θέματος. Με αυτό τον τρόπο μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση αλλά και να παραμετροποιήσετε κάθε εγκατεστημένο θέμα','Adding Themes'=>'Προσθήκη θεμάτων','If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!'=>'Για να δείτε περισσότερα θέματα πατήστε στο κουμπί &#8220;Προσθήκη Νέου&#8221; και θα μπορέσετε να αναζητήσετε και να επιλέξετε μέσα από τα θέματα του <a href="%s">Αποθετηρίου Θεμάτων του WordPress.org</a>. Τα θέματα του Αποθετηρίου Θεμάτων του WordPress.org είναι σχεδιασμένα και αναπτυγμένα από τρίτους και είνα συμβατά με την άδεια που χρησιμοποιεί το ίδιο το WordPress. Α!, και είναι δωρεάν.','Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section.'=>'Η εγκατάσταση θεμάτων σε πολλαπλούς ιστοτόπους γίνεται από την Διαχείριση δικτύου.','The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag.'=>'Η αναζήτηση για εγκατεστημένα θέματα θα ψάξει για όρους στο όνομα, την περιγραφή, τον δημιουργό και τις ετικέτες.','The current theme is displayed highlighted as the first theme.'=>'Το τρέχον θέμα εμφανίζεται προβεβλημένο ως το πρώτο θέμα.','Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview'=>'Πατήστε Παραμετροποίηση για το τρέχον θέμα ή Ζωντανή Προεπισκόπηση για οποιοδήποτε άλλο θέμα για να δείτε μια ζωντανή προεπισκόπηση','Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link'=>'Πατήσετε στο θέμα για να δείτε το όνομα του, έκδοση, δημιουργό, περιγραφή, ετικέτες και τον σύνδεσμο Διαγραφής','Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons'=>'Φέρτε ή αγγίξτε να δείτε τα πλήκτρα Ενεργοποίηση και Ζωντανή Προεπισκόπηση','This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties.'=>'Αυτή η οθόνη χρησιμοποιείται για να διαχειρίζεστε τα εγκατεστημένα θέματά σας. Πέρα από τα έτοιμα θέματα που συμπεριλαμβάνονται στην εγκατάσταση του WordPress σας, υπάρχουν θέματα που σχεδιάζονται και αναπτύσσονται από άλλους.','Manage Themes'=>'Διαχείριση θεμάτων','This theme has not been rated yet.'=>'Το θέμα δεν αξιολογήθηκε ακόμη','Button label for a themeNext'=>'Επόμενο','Button label for a themePrevious'=>'Προηγούμενο','themeDetails &amp; Preview'=>'Λεπτομέρειες &amp; Προεπισκόπηση','Themes list'=>'Λίστα θεμάτων','Edit Filters'=>'Αλλαγή Φίλτρων','Filtering by:'=>'Φιλτράρισμα κατά:','Clear current filters'=>'Καθαρισμός των τρεχόντων φίλτρων','Apply Filters'=>'Εφαρμογή φίλτρων','If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Εάν έχετε επισημάνει θέματα ως αγαπημένα στο WordPress.org, μπορείτε να περιηγηθείτε σ\' αυτά εδώ.','themesFavorites'=>'Αγαπημένα','themesPopular'=>'Δημοφιλέστερα','Filter themes list'=>'Φίλτρο λίστας θεμάτων','The Theme Installer screen requires JavaScript.'=>'Η οθόνη Εγκατάστασης Θεμάτων απαιτεί JavaScript.','<a href="https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes">Documentation on Adding New Themes</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes">Τεκμηρίωση για την προσθήκη νέων θεμάτων</a>','Previewing and Installing'=>'Προεπισκόπηση και εγκατάσταση','To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image.'=>'Για να εγκαταστήσετε ένα θέμα, έτσι ώστε να το δοκιμάσετε στο περιεχόμενο του ιστότοπου σας και να το παραμετροποιήσετε, πατήστε το κουμπί "Εγκατάσταση" στην κορυφή της αριστερής στήλης. Τα αρχεία του θέματος θα κατέβουν στον ιστότοπό σας αυτόματα. Όταν αυτό ολοκληρωθεί, το θέμα θα είναι διαθέσιμο για ενεργοποίηση, κάτι που μπορεί να γίνει είτε πατώντας το σύνδεσμο "Ενεργοποίηση" είτε πηγαίνοντας στην οθόνη Διαχείρισης Θεμάτων και πατώντας το σύνδεσμο "Ζωντανή Προεπισκόπηση" κάτω από την εικόνα ενός οποιουδήποτε εγκατεστημένου θέματος.','Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look.'=>'Όταν έχετε δημιουργήσει μια λίστα από θέματα, μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση ή να εγκαταστήσετε οποιοδήποτε από αυτά. Κάνετε κλικ στο εικονίδιο του θέματος που σας ενδιαφέρει να κάνετε προεπισκόπηση. Ένα πλήρες παράθυρο προεπισκόπησης θα ανοίξει για να σας δώσει μια ιδέα για το πώς θα φαίνεται αυτό το θέμα.','You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory.'=>'Μπορείτε να μεταφορτώσετε ένα θέμα χειροκίνητα αν το κατεβάσετε πρώτα στον υπολογιστή σας (σιγουρευτείτε ότι είναι από έμπιστη πηγή). Μπορείτε επίσης να το κάνετε με τον παραδοσιακό τρόπο μεταφορτώνοντάς το μέσω FTP στον κατάλογο %s.','Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it.'=>'Εναλλακτικά, μπορείτε να πλοηγηθείτε στα θέματα τα οποία είναι Προτεινόμενα, Δημοφιλή, ή Πρόσφατα. Οταν βρείτε ένα θέμα που σας αρέσει, μπορείτε να δείτε την προεπισκόπηση ή να το εγκαταστήσετε.','You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter.'=>'Μπορείτε να αναζητήσετε θέματα βάσει: λέξεις-κλειδιά, δημιουργό ή ετικέτα, ή μπορείτε να ψάξετε κάτι ποιο συγκεκριμένο χρησιμοποιώντας ως κριτήρια τα διαθέσιμα στο φίλτραρισμα χαρακτηριστικών.','You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses.'=>'Μπορείτε να βρείτε επιπρόσθετα θέματα για τον ιστότοπό σας χρησιμοποιώντας τον Πλοηγό/Εγκαταστάτη Θεμάτων σε αυτή την οθόνη, ο οποίος θα σας παρουσιάζει θέματα από το <a href="%s">Αποθετήριο Θεμάτων του WordPress.org</a>. Αυτά τα θέματα είναι σχεδιασμένα και υλοποιημένα από τρίτους, είναι διαθέσιμα δωρεάν και είναι συμβατά με την άδεια που χρησιμοποιεί το ίδιο το WordPress.','Select one or more Theme features to filter by'=>'Επιλέξτε ένα ή περισσότερα χαρακτηριστικά Θέματος προς φιλτράρισμα','Expand Sidebar'=>'Επέκταση πλευρικής στήλης','Number of Themes found: %d'=>'Αριθμός Θεμάτων που βρέθηκαν: %d','Upload Theme'=>'Μεταφόρτωση Θέματος','Search themes...'=>'Αναζήτηση θεμάτων...','Search Themes'=>'Αναζήτηση θεμάτων','Add New Theme'=>'Προσθήκη νέου θέματος','Add Themes'=>'Προσθήκη θεμάτων','If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Αν αποφασίσατε να προχωρήσετε με άμεσες αλλαγές, χρησιμοποιήστε ένα file manager για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο με ένα νέο όνομα και αποθηκεύστε το κάπου. Με αυτό τον τρόπο, μπορείτε να επαναενεργοποιήσετε μια λειτουργική έκδοση αν πάει κάτι λάθος.','You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates. If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href="%s">making a child theme</a>.'=>'Φαίνεται ότι κάνετε άμεσες αλλαγές στο θέμα από την διαχείριση του WordPress. Προτείνεται να μην το κάνετε! Η άμεση τροποποίηση του θέματος μπορεί να χαλάσει τον ιστότοπο σας και οι αλλαγές να χαθούν στις μελλοντικές ενημερώσεις. Αν χρειάζεται να κάνετε αλλαγές περισσότερες από CSS, ίσως θα πρέπει να δοκιμάσετε την <a href="%s">δημιουργία θυγατρικού θέματος</a>.','This is a file in your current parent theme.'=>'Το αρχείο αυτό ανήκει στο κύριο θέμα σας.','Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci.'=>'Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο! Ελέγξτε το όνομα και ξαναδοκιμάστε.','This child theme inherits templates from a parent theme, %s.'=>'Αυτό το θυγατρικό θέμα κληρονομεί τα πρότυπα του γονικού θέματος %s.','Theme Files'=>'Αρχεία Θεμάτων','This theme is broken.'=>'Το θέμα αυτό έχει πρόβλημα.','Select theme to edit:'=>'Επιλογή θέματος για επεξεργασία:','There&#8217;s no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href="%s">built-in CSS editor</a>.'=>'Δεν χρειάζεται να αλλάξετε την CSS από εδώ &mdash;  μπορείτε να τροποποιήσετε και να δείτε ζωντάνα τις αλλαγές CSS μέσα από <a href="%s">ενσωματωμένο διορθωτή CSS</a>.','Did you know?'=>' Το γνωρίζατε;','<a href="https://codex.wordpress.org/Template_Tags">Documentation on Template Tags</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Template_Tags">Τεκμηρίωση για τις ετικέτες θεμάτων</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Editing_Files">Documentation on Editing Files</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Editing_Files">Τεκμηρίωση για την τροποποίηση αρχείων</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Using_Themes">Documentation on Using Themes</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Using_Themes">Τεκμηρίωση για την χρήση θεμάτων</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Theme_Development">Documentation on Theme Development</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Theme_Development">Τεκμηρίωση για την δημιουργία θεμάτων</a>','Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href="%s">child theme</a> instead.'=>'Η αναβάθμιση σε μια νεότερη έκδοση του ίδιου θέματος θα αναιρέσει τις αλλαγές που τυχόν κάνετε εδώ. Για να το αποφύγετε αυτό θα ήταν προτιμότερο να δημιουργήσετε ένα <a href="%s">θυγατρικό θέμα</a>.','<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use.'=>'<strong>Συμβουλή:</strong> Σκεφτείτε πολύ σοβαρά την κατάρρευση του ιστοτόπου σας εάν κάνετε ζωντανή επεξεργασία του ενεργού σας θέματος.','After typing in your edits, click Update File.'=>'Όταν είστε έτοιμοι, πατήστε Ενημέρωση αρχείου.','For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function.'=>'Για τα PHP αρχεία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το αναδυόμενο μενού Τεκμηρίωσης για να επιλέξετε από μία από τις συναρτήσεις που έχουν εντοπιστεί σε αυτό το αρχείο. Ο Εντοπισμός σας μεταφέρει σε μια ιστοσελίδα αναφοράς με πληροφορίες σχετικά με τη συγκεκριμένη συνάρτηση.','Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box.'=>'Ξεκινήστε επιλέγοντας ένα θέμα προς επεξεργασία από το αναδυόμενο μενού και κάνοντας κλικ στο Επιλογή. Μια λίστα θα εμφανιστεί με όλα τα αρχεία των προτύπων του θέματος. Κάνοντας μια φορά κλικ σε οποιοδήποτε όνομα αρχείου θα σας το ανοίξει στο μεγάλο κουτί με τον διορθωτή.','You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme.'=>'Μπορείτε να χρησιμοποίησετε τον διορθωτή του θέματος για να επεξεργαστείτε προσωπικά τα CSS και PHP αρχεία που συνθέτουν το θέμα σας.','Edit Themes'=>'Επεξεργασία θεμάτων','All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;'=>'Τέλεια, τα καταφέρατε μέχρι αυτό το σημείο της εγκατάστασης. Το WordPress τώρα μπορεί να επικοινωνήσει με τη βάση δεδομένων σας. Αν είστε έτοιμος, ας ξεκινήσουμε&hellip;','Successful database connection'=>'Επιτυχής σύνδεση στη βάση δεδομένων','Run the installation'=>'Εκτέλεση εγκατάστασης','After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation.&#8221;'=>'Αφότου κάνετε αυτό, πιέστε &#8220;Εκτέλεση εγκατάστασης&#8221;','You can create the %s file manually and paste the following text into it.'=>'Μπορείτε να δημιουργήσετε το αρχείο %s χειροκίνητα και να επικολλήσετε το ακόλουθο κείμενο σε αυτό.','Sorry, but I can&#8217;t write the %s file.'=>'Συγγνώμη, αλλά δεν μπορώ να γράψω το αρχείο %s.','<strong>ERROR</strong>: "Table Prefix" is invalid.'=>'<strong>ΣΦΑΛΜΑ</strong>: το "Πρόθεμα πίνακα" δεν είναι έγκυρο.','If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this.'=>'Αν θέλετε να έχετε πάνω από μία εγκατάσταση WordPress στην ίδια βάση, αλλάξτε το πρόθεμα.','Table Prefix'=>'Πρόθεμα πίνακα','You should be able to get this info from your web host, if %s doesn&#8217;t work.'=>'Θα πρέπει να είστε σε θέση να λάβετε αυτές τις πληροφορίες από τον πάροχο σας, αν το %s δεν λειτουργήσει.','Database Host'=>'Φιλοξενητής βάσης','Your database password.'=>'Το συνθηματικό σας για τη βάση δεδομένων.','example passwordpassword'=>'συνθηματικό','Your database username.'=>'Το όνομα χρήστη της βάσης δεδομένων σας.','example usernameusername'=>'όνομα χρήστη','The name of the database you want to use with WordPress.'=>'Το όνομα της βάσης δεδομένων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε με το WordPress.','Database Name'=>'Όνομα βάσης δεδομένων','Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host.'=>'Συμπληρώστε από κάτω τα διαπιστευτήρια της βάσης δεδομένων. Αν δεν τα γνωρίζετε, επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας.','Set up your database connection'=>'Ρύθμιστε την σύνδεση της βάσης δεδομένων σας','Let&#8217;s go!'=>'Πάμε!','In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don&#8217;t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;'=>'Κατά πάσα πιθανότητα τα στοιχεία αυτά σας έχουν δοθεί από τον φιλοξενητή σας. Αν δεν τα γνωρίζετε, επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας για να συνεχίσετε. Αν είστε έτοιμοι&hellip;','Need more help? <a href="%s">We got it</a>.'=>'Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια; <a href="%s">Την έχουμε</a>.','If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s.'=>'Αν για οποιοδήποτε λόγο αυτή η αυτόματη δημιουργία του αρχείου δεν λειτουργεί, μην ανησυχείτε. Αυτό που κάνει είναι να συμπληρώνει τις πληροφορίες της βάσης δεδομένων σε ένα αρχείο ρυθμίσεων. Μπορείτε επίσης απλά να ανοίξετε το %1$s σε έναν επεξεργαστή κειμένου, να συμπληρώσετε τις πληροφορίες σας και να το αποθηκεύσετε ως %2$s.','We&#8217;re going to use this information to create a %s file.'=>'Θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες για να δημιουργήσουμε ένα αρχείο %s.','Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)'=>'Πρόθεμα πινάκων (αν θέλετε να έχετε πάνω από έναν ιστότοπο WordPress στην ίδια βάση δεδομένων).','Database host'=>'Φιλοξενητής βάσης δεδομένων','Database password'=>'Συνθηματικό βάσης δεδομένων','Database username'=>'Χρήστης βάσης δεδομένων','Database name'=>'Όνομα βάσης δεδομένων','Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding.'=>'Καλώς ήρθατε στο WordPress! Για να ξεκινήσουμε, χρειαζόμαστε κάποια στοιχεία για τη βάση δεδομένων. Θα ερωτηθείτε για τα εξής:','Before getting started'=>'Πριν ξεκινήσετε','WordPress &rsaquo; Setup Configuration File'=>'WordPress › Δημιουργία βασικού αρχείου ρυθμίσεων','The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'Το αρχείο %1$s υπάρχει, ένα επίπεδο πάνω από τον κατάλογο εγκατάστασης του WordPress. Αν θέλετε να επανακαθορίσετε κάποια στοιχεία ρυθμίσεων του αρχείου αυτού, παρακαλούμε διαγράψτε το πρώτα. Μπορείτε να δοκιμάσετε <a href="%2$s">εγκατάσταση τώρα</a>.','The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'Το αρχείο %1$s υπάρχει ήδη. Αν θέλετε να επανακαθορίσετε κάποια στοιχεία ρυθμίσεων του αρχείου αυτού, παρακαλώ διαγράψτε το πρώτα. Μπορείτε να προσπαθήστε <a href="%2$s">εγκατάσταση τώρα</a>.','Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation.'=>'Λυπάμαι, χρειάζομαι το αρχείο %s για να δουλέψω από αυτό. Παρακαλώ ξανα μεταφορτώστε το αρχείο αυτό στην εγκατάσταση του WordPress.','<a href="https://codex.wordpress.org/Revision_Management">Revisions Management</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Revision_Management">Διαχείριση Αναθεωρήσεων</a>','To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>.'=>'Για να επαναφέρετε την αναθεώρηση <strong>Κάντε κλίκ επαναφορά αυτής της αναθεώρησης </strong>','Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side.'=>'Συγκρίνετε δύο διαφορετικές αναθεωρήσεις <strong>επιλέγοντας το κουτί &#8220;Συγκρίνετε δύο αναθεωρήσεις&#8221;</strong> στο πλάι.','To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>.'=>'Για να μεταβείτε από τη μια αναθεώρηση στην άλλη, <strong>σύρετε το χειριστήριο αριστερά ή δεξιά αντίστοιχα</strong> ή <strong>χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Προηγούμενο και Επόμενο</strong>.','From this screen you can review, compare, and restore revisions:'=>'Στην οθόνη αυτή εξετάζετε, συγκρίνετε και επαναφέρετε αναθεωρήσεις:','Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added.'=>'Οι Αναθεωρήσεις είναι αυτόματα αποθηκευμένες εκδόσεις του περιεχομένου ενός άρθρου ή μιας σελίδας σας, που δημιουργούνται σε τακτά χρονικά διαστήματα καθώς εσείς επεξεργάζεστε το περιεχόμενό σας. Το κόκκινο κείμενο στα αριστερά απεικονίζει το περιεχόμενο που έχει διαγραφεί. Το πράσινο κείμενο στα δεξιά απεικονίζει το περιεχόμενο που έχει προστεθεί.','This screen is used for managing your content revisions.'=>'Αυτή η οθόνη χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των αναθεωρήσεων του περιεχομένου σας.','&larr; Return to editor'=>'&larr; Επιστροφή στον διορθωτή','Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;'=>'Σύγκριση αναθεωρήσεων του &#8220;%1$s&#8221;','Create New Page'=>'Δημιουργία Νέας Σελίδας','There are no pages.'=>'Δεν υπάρχουν σελίδες.','Or:'=>'Ή:','Use This Page'=>'Χρήση αυτής της Σελίδας','Select an existing page:'=>'Επιλέξτε μια υπάρχουσα σελίδα:','Select a Privacy Policy page'=>'Επιλέξτε μια σελίδα Πολιτικής Απορρήτου','Change your Privacy Policy page'=>'Αλλάξτε την σελίδα Πολιτικής Απορρήτου','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">preview</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Διόρθωση</a> ή <a href="%2$s">προεπισκόπιση</a> του περιεχομένου σελίδας πολιτικής απορρήτου.','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">view</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Τροποποιήστε</a> ή <a href="%2$s">δείτε</a> την σελίδα πολτικής απορρητου σας.','We would also suggest reviewing your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy.'=>'Θα προτείναμε επίσης πότε-πότε να κάνετε ανασκόπηση της Πολιτικής Απορρήτου σας, ιδιαίτερα μετά από εγκαταστάσεις ή αναβαθμίσεις θεμάτων και προσθέτων. Μπορεί να υπάρχουν αλλαγές ή νέες προτεινόμενες πληροφορίες για να σκεφτείτε να προσθέσετε στην πολιτική σας.','After your Privacy Policy page is set, we suggest that you edit it.'=>'Μόλις οριστεί η σελίδα Πολιτικής Απορρήτου, σας προτείνουμε να την επεξεργαστείτε.','However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate.'=>'Ωστόσο, είναι δική σας ευθύνη να χρησιμοποιείτε σωστά αυτούς τους πόρους, να παρέχετε τις πληροφορίες που απαιτούνται από την πολιτική απορρήτου σας και να διατηρείτε τις πληροφορίες αυτές τρέχουσες και ακριβείς.','The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy.'=>'Η νέα σελίδα θα περιλαμβάνει βοήθεια και προτάσεις για την πολιτική απορρήτου σας.','If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one.'=>'Εαν έχετε ήδη μια σελίδα Πολιτικής Απορρήτου, παρακαλώ επιλέξτε την παρακάτω. Εαν δεν έχετε, παρακαλώ δημιουργήστε μια.','As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy.'=>'Ως κάτοχος ιστότοπου, ίσως χρειαστεί να ακολουθήσετε τους εθνικούς ή διεθνείς νόμους περί απορρήτου. Για παράδειγμα, ίσως χρειαστεί να δημιουργήσετε και να προβάλετε μια πολιτική απορρήτου.','Privacy Policy page'=>'Σελίδα Πολιτικής Απορρήτου','Privacy Settings'=>'Ρυθμίσεις απορρήτου','The currently selected Privacy Policy page is in the trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href="%s">restore the current page</a>.'=>'Η τρέχουσα επιλεγμένη σελίδα Πολιτικής Απορρήτου βρίσκεται στον κάδο απορριμμάτων. Παρακαλούμε δημιουργήστε ή επιλέξτε νέα σελίδα πολιτικής απορρήτου ή <a href="%s">επαναφέρετε την τρέχουσα σελίδα</a>.','The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page.'=>'Η τρέχουσα επιλεγμένη σελίδα Πολιτικής Απορρήτου δεν υπάρχει. Παρακαλούμε, δημιουργήστε ή επιλέξτε μια νέα σελίδα.','Unable to create a Privacy Policy page.'=>'Δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί η σελίδα της πολιτικής απορρήτου.','Privacy Policy page updated successfully. Remember to <a href="%s">update your menus</a>!'=>'Η σελίδα Πολιτικής Απορρήτου ενημερώθηκε επιτυχώς. Θυμηθείτε να <a href="%s">ενημερώσετε τα μενού σας</a>!','Privacy Policy page updated successfully.'=>'Η σελίδα πολιτικής απορρήτου ενημερώθηκε επιτυχώς','Sorry, you are not allowed to manage privacy on this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να διαχειριστείτε το απόρρητο σε αυτόν τον ιστότοπο.','Press This is not available. Please contact your site administrator.'=>'Πατήστε Εδώ δεν είναι διαθέσιμο. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του ιστότοπου.','Installation Required'=>'Απαιτείται εγκατάσταση','Press This is not installed. Please install Press This from <a href="%s">the main site</a>.'=>'Πατήστε Εδώ δεν είναι εγκατεστημένο. Παρακαλούμε εγκαταστήστε το Πατήστε Εδών από <a href="%s">από το κύριο ιστότοπο</a>.','Activate Press This'=>'Ενεργοποιήστε Πατήστε Αυτό','This item has already been deleted.'=>'Το στοιχείο έχει ήδη διαγραφεί.','The item you are trying to restore from the Trash no longer exists.'=>'Το στοιχείο που θέλετε να επαναφέρετε από τα διεγραμμένα δεν υπάρχει πλέον.','You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing.'=>'Δεν επιτρέπεται η μεταφορά του στοιχείου στα διεγραμμένα. Το επεξεργάζεται ο/η %s.','The item you are trying to move to the Trash no longer exists.'=>'Το στοιχείο που θέλετε να μεταφέρετε στα διεγραμμένα δεν υπάρχει πλέον.','You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.'=>'Το στοιχείο είναι στα διεγραμμένα και δεν γίνεται να το επεξεργαστείτε.  Επαναφέρτε το και ξαναδοκιμάστε.','Unable to submit this form, please refresh and try again.'=>'Αδύνατο να υποβληθεί η φόρμα, παρακαλώ ανανεώστε και προσπαθήστε ξανά,','Search Installed Plugins'=>'Αναζήτηση εγκατεστημένων προσθέτων','All selected plugins are up to date.'=>'Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα είναι ενημερωμένα.','Selected plugins <strong>deactivated</strong>.'=>'Τα επιλεγμένα πρόσθετα <strong>απενεργοποιήθηκαν</strong>.','Plugin <strong>deactivated</strong>.'=>'Το πρόσθετο <strong>απενεργοποιήθηκε</strong>.','Selected plugins <strong>activated</strong>.'=>'Τα επιλεγμένα πρόσθετα <strong>ενεργοποιήθηκαν</strong>.','Plugin <strong>activated</strong>.'=>'Το πρόσθετο <strong>ενεργοποιήθηκε</strong>.','The selected plugins have been <strong>deleted</strong>.'=>'Τα επιλεγμένα πρόσθετα <strong>διαγράφηκαν</strong>.','The selected plugin has been <strong>deleted</strong>.'=>'Το επιλεγμένο πρόσθετο έχει <strong>διαγραφεί</strong>.','Plugin could not be deleted due to an error: %s'=>'Το πρόσθετο δεν διαγράφτηκε λόγω σφάλματος: %s','Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'Το πρόσθετο δεν ενεργοποιήθηκε λόγω <strong>κρίσιμου σφάλματος</strong>.','The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.'=>'The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.','The plugin %1$s has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %2$s'=>'Το πρόσθετο %1$s  έχει <strong>απενεργοποιηθεί</strong> λόγω σφάλματος: %2$s','<a href="https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management">Documentation on Managing Plugins</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management">Τεκμηρίωση για την διαχείριση προσθέτων</a>','If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated.'=>'Αν συμβεί κάτι με κάποιο πρόσθετο και χάσετε την πρόσβαση στο WordPress, διαγράψτε ή μετονομάστε το αρχείο ή τον κατάλογο του προσθέτου στο %s και θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.','Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.'=>'Συνήθως τα πρόσθετα συνεργάζονται απροβλημάτιστα με τον πυρήνα του WordPress και με άλλα πρόσθετα. Δεν αποκλείεται ωστόσο ένα πρόσθετο ή μια ορισμένη έκδοση ενός προσθέτου να συγκρούεται με το WordPress ή με ένα άλλο πρόσθετο. Αν ο ιστότοπος σας αρχίσει να συμπεριφέρεται παράξενα, πιθανόν φταίει ένα πρόσθετο. Απενεργοποιήστε όλα τα πρόσθετα και έπειτα δοκιμάστε να τα ενεργοποιήσετε ένα-ένα μέχρι να απομονώσετε το πρόβλημα.','Troubleshooting'=>'Επίλυση προβλημάτων','If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!'=>'Αν θέλετε να δείτε περισσότερα πρόσθετα για να επιλέξετε, πατήστε στο κουμπί &#8220;Προσθήκη Νέου&#8221; και θα μπορέσετε να περιηγηθείτε ή να αναζητήσετε επιπλέον πρόσθετα από το <a href="%s">κατάλογο προσθέτων WordPress.org</a>. Τα πρόσθετα στο κατάλογο προσθέτων του WordPress, σχεδιάζονται και αναπτύσσονται από τρίτους και είναι συμβατά με την άδεια χρήσης του WordPress. Α, και είναι δωρεάν!','The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author.'=>'Η αναζήτηση για τα εγκατεστημένα πρόσθετα θα ψάξει για όρους στην ονομασία, περιγραφή ή τον δημιουργό.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.'=>'Τα πρόσθετα διευρύνουν και επεκτείνουν τη λειτουργικότητα του WordPress. Μετά την εγκατάσταση ενός προσθέτου, το ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε από εδώ.','No, return me to the plugin list'=>'Όχι, επιστροφή στη σελίδα προσθέτων.','Yes, delete these files'=>'Ναι. Να διαγραφούν τα αρχεία.','Yes, delete these files and data'=>'Ναι. Να διαγραφούν τα αρχεία και τα δεδομένα.','Are you sure you wish to delete these files?'=>'Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτά τα αρχεία;','Are you sure you wish to delete these files and data?'=>'Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτά τα αρχεία και δεδομένα;','plugin%1$s by %2$s'=>'%1$s από %2$s','%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)'=>'%1$s από %2$s (θα <strong>διαγράψει επίσης τα δεδομένα του</strong>)','You are about to remove the following plugins:'=>'Πρόκειται να αφαιρέσετε τα ακόλουθα πρόσθετα:','These plugins may be active on other sites in the network.'=>'Αυτά τα πρόσθετα μπορεί να είναι ενεργοποιημένα σε άλλους ιστότοπους στο δίκτυο.','Delete Plugins'=>'Διαγραφή Προσθέτων','You are about to remove the following plugin:'=>'Πρόκειται να αφαιρέσετε το εξής πρόσθετο:','This plugin may be active on other sites in the network.'=>'Το πρόσθετο πιθανόν είναι ενεργό σε άλλους ιστοτόπους του δικτύου.','Delete Plugin'=>'Διαγραφή προσθέτου','Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η απενεργοποίηση προσθέτων για αυτό τον ιστότοπο.','Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να απενεργοποιήσετε αυτό το πρόσθετο. ','Update Plugins'=>'Ενημέρωση προσθέτων','Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η ενεργοποίηση προσθέτων για αυτό τον ιστότοπο.','Sorry, you are not allowed to activate this plugin.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπετε να ενεργοποιήσετε αυτό το πρόσθετο.','Browse Plugins'=>'Πλοήγηση προσθέτων','Plugins list'=>'Λίστα προσθέτων','Plugins list navigation'=>'Περιήγηση λίστας προσθέτων','Filter plugins list'=>'Φίλτρο λίστας προσθέτων','<a href="https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen">Documentation on Installing Plugins</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με την εγκατάσταση Πρόσθετων</a>','If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin.'=>'Αν θέλετε να εγκαταστήσετε ένα πρόσθετο που μεταφορτώσατε από αλλού , πατήστε το πλήκτρο Μεταφόρτωση πάνω από την λίστα προσθέτων. Θα σας ζητηθεί να μεταφορτώσετε το πακέτο .zip, και μόλις μεταφορτωθεί, μπορείτε να ενεργοποιήσετε το νέο πρόσθετο.','You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username.'=>'Μπορείτε να δείτε τα αγαπημένα πρόσθετα ενός άλλου χρήστη μέσω του συνδέσμου Αγαπημένα στο πάνω αριστερό μέρος της οθόνης και πληκτρολογώντας το όνομα χρήστη του στο WordPress.org.','If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly.'=>'Αν απλά θέλετε να πάρετε μια ιδέα του τι είναι διαθέσιμο, μπορείτε να περιηγηθείτε στα Προτεινόμενα και Δημοφιλή πρόσθετα χρησιμοποιώντας τις συνδέσεις στο επάνω αριστερό μέρος της οθόνης. Τα τμήματα αυτά εναλλάσσονται τακτικά.','If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag.'=>'Αν ξέρετε τι ψάχνετε, τότε η Αναζήτηση είναι αυτό ακριβώς που χρειάζεστε. Η Οθόνη Αναζήτησης έχει επιλογές ωστε να αναζητά το Αποθετήριο Προσθέτων του WordPress.org για ένα συγκεκριμένο Όρο, Δημιουργό ή Ετικέτα. Μπορείτε επίσης να αναζητήσετε στο αποθετήριο επιλέγοντας δημοφιλείς ετικέτες. Οι ετικέτες με τους πιο μεγάλους χαρακτήρες αντιστοιχούν σε ετικέτες με περισσότερα πρόσθετα.','Adding Plugins'=>'Προσθήκη προσθέτων','You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section.'=>'Μπορείτε να αναζητήστε νέα πρόσθετα για εγκατάσταση αναζητώντας ή περιηγούμενοι στον κατάλογο εδώ στην περιοχή των προσθέτων.','Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses.'=>'Τα πρόσθετα δένονται με το WordPress και επεκτείνουν την λειτουργικότητα του με προσαρμοσμένες δυνατότητες. Τα πρόσθετα αναπτύσσονται ανεξάρτητα από τον πυρήνα του WordPress από χιλιάδες προγραμματιστές σε όλο τον κόσμο. Όλα τα πρόσθετα στον επίσημο <a href="%s">Κατάλογο Προσθέτων του WordPress</a> είναι συμβατά με την άδεια χρήσης του WordPress.','Add Plugins'=>'Προσθήκη προσθέτων','I understand'=>'Καταλαβαίνω','If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Αν πρέπει όπωσδήποτε να κάνετε απευθείας αλλαγές στο πρόσθετο, χρησιμοποιήστε έναν file manager για να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο με νέο όνομα και κρατήστε το κάπου αποθηκευμένο. Με αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να επιστρέψετε σε μια λειτουργική έκδοση του αν πάει κάτι στραβά.','You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. We recommend that you don&#8217;t! Editing plugins directly may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Φαίνεται ότι κάνετε άμεσες αλλαγές στο πρόσθετο από την διαχείριση του WordPress. Καλύτερα να μην το κάνετε! Η άμεση τροποποίηση πρόσθετων μπορεί να εισάγει ασυμβατότητες που μπορεί να χαλάσουν τον ιστότοπο σας και οι αλλαγές μπορεί να χαθούν στις μελλοντικές ενημερώσεις.','Heads up!'=>'Προσέξτε!','Update File'=>'Ενημέρωση αρχείου','<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended.'=>'<strong>Προσοχή:</strong> Οι αλλαγές στα ενεργά πρόσθετα δεν προτείνονται.','Look Up'=>'Αναζήτηση','Documentation:'=>'Τεκμηρίωση:','Selected file content:'=>'Επιλέξτε αρχείο περιεχομένου:','Plugin Files'=>'Αρχεία προσθέτου','Select plugin to edit:'=>'Επιλογή προσθέτου για επεξεργασία:','Browsing %s (inactive)'=>'Περιήγηση %s (ανενεργή)','Editing %s (inactive)'=>'Επεξεργασία %s (ανενεργό)','Browsing %s (active)'=>'Περιήγηση %s (ενεργή)','Editing %s (active)'=>'Επεξεργασία %s (ενεργό)','There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again.'=>'Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την ενημέρωση του αρχείου. Μπορεί να χρειάζεται να διορθώσετε κάτι και προσπαθήστε ενημέρωση ξανά.','Function Name&hellip;'=>'Όνομα συνάρτησης…','<a href="https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin">Documentation on Writing Plugins</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin">Τεκμηρίωση για την δημιουργία προσθέτων</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen">Documentation on Editing Plugins</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με την επεξεργασία Πρόσθετων</a>','Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network.'=>'Τροποποιήσεις σε αρχεία από τη σελίδα αυτή θα αντικατοπτριστούν σε όλους τους ιστοτόπους του δικτύου.','If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below.'=>'Αν θέλετε να κάντε διορθώσεις που να μη χαθούν όταν το πρόσθετο ανανεωθεί, ίσως θα πρέπει να σκεφθείτε την πιθανότητα να αναπτύξετε ένα δικό σας πρόσθετο. Για πληροφορίες σχετικά με το πώς επεξεργάζεστε πρόσθετα ή πώς δημιουργείτε ένα από το μηδέν ή για να καταλάβετε καλύτερα τη γενικότερη λειτουργία τους δείτε τους παρακάτω συνδέσμους.','The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function.'=>'Η Τεκμηρίωση από κάτω από τον επεξεργαστή απαριθμεί τις συναρτήσεις της PHP που έχουν εντοπιστεί στο αρχείο του πρόσθετου. Κάνετε κλικ στο Εντοπισμός για να μεταβείτε σε μια ιστοσελίδα σχετική με αυτή τη συνάρτηση.','Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished.'=>'Επιλέξτε ένα πρόσθετο για να επεξεργαστείτε από το μενού πάνω δεξιά και κάνετε κλικ στο κουμπί Επιλογή. Κάντε κλίκ στο όνομα του αρχείου που θέλετε να φορτωθεί στον επεξεργαστή κειμένου και εισάγετε τις αλλαγές σας. Μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε τις επιλογές σας (Αποθήκευση Αρχείου) όταν έχετε ολοκληρώσει.','You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations.'=>'Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον επεξεργαστή για να κάνετε αλλαγές σε κάποιο από τα αρχεία PHP των προσθέτων σας. Να έχετε υπόψη σας πως ό,τι αλλαγές κάνετε θα επικαλυφθούν από τις επόμενες ανανεώσεις.','Edit Plugins'=>'Επεξεργασία προσθέτων','All Settings'=>'Όλες οι ρυθμίσεις','The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API'=>'Η ρύθμιση %s δεν είναι καταχωρημένη.  Οι μη καταχωρημένες (unregistered) ρυθμίσεις είναι παρωχημένες.  Δείτε https://codex.wordpress.org/Settings_API','Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site.'=>'Λυπούμαστε , δεν σας επιτρέπεται να τροποποιήσετε μη καταχωρημένες ρυθμίσεις για αυτό τον ιστότοπο.','<strong>ERROR</strong>: options page not found.'=>'<strong>Σφάλμα</strong>: Η σελίδα επιλογών δεν βρέθηκε.','Sorry, you are not allowed to manage these options.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να διαχειριστείτε αυτές τις επιλογές.','WordPress is not notifying any <a href="%1$s">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href="%2$s">visibility settings</a>.'=>'Το WordPress δεν σας ειδοποιεί για καμιά  <a href="%1$s">Ενημέρωση Υπηρεσιών</a> λόγω των <a href="%2$s">ρυθμίσεων ορατότητας</a> του ιστότοπου σας.','https://codex.wordpress.org/Update_Services'=>'https://codex.wordpress.org/Update_Services','When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href="%s">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks.'=>'Όταν δημοσιεύετε ένα άρθρο, το WordPress ειδοποιεί αυτόματα τις παρακάτω υπηρεσίες ενημέρωσης. Για περισσότερα: <a href="%s">Ενημέρωση Υπηρεσιών</a> στην επίσημη τεκμηρίωση. Τι πολλαπλές υπηρεσίες ξεχωρίστε τες με line breaks','Default Mail Category'=>'Προεπιλογή κατηγορίας','Login Name'=>'Όνομα σύνδεσης','Port'=>'Θύρα','Mail Server'=>'Διακομιστής αλληλογραφίας','To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s.'=>'Για να δημοσιεύετε στο WordPress μέσω e-mail χρειάζεστε ένα μυστικό λογαριασμό αλληλογραφίας με πρόσβαση POP3. Τα μηνύματα που λαμβάνει η διεύθυνση αυτή θα δημοσιεύονται αυτόματα, οπότε καλό είναι να παραμείνει αρκετά μυστική. Αν θέλετε, ιδού τρεις τυχαίες συμβολοσειρές να διαλέξετε: %1$s, %2$s, %3$s.','Post via email'=>'Δημοσίευση μέσω e-mail','Default Link Category'=>'Αρχική κατηγορία συνδέσμων','Default Post Format'=>'Προεπιλεγμένη μορφή άρθρων','Default Post Category'=>'Αρχική κατηγορία άρθρων','WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically'=>'Αντικανονικά εμφωλευμένη XHTML να διορθώνεται αυτόματα','Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display'=>'Οι φατσούλες, π.χ. <code>:-)</code> και <code>:-p</code>, να μετατρέπονται σε εικονίδια','Formatting'=>'Μορφοποίηση','<a href="https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen">Documentation on Writing Settings</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με τις Ρυθμίσεις Συγγραφής</a>','If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts.'=>'Αν θέλετε, το WordPress μπορεί να ειδοποιεί αυτόματα διάφορες υπηρεσίες όταν δημοσιεύετε άρθρα.','Update Services'=>'Ενημέρωση υπηρεσιών','Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret.'=>'Οι ρυθμίσεις για δημοσίευση άρθρων μέσω email σας επιτρέπουν να στείλετε ένα email στην εγκατάσταση WordPress σας με το περιεχόμενο του άρθρου σας.  Για να χρησιμοποιείσετε την ενέργεια αυτή, θα πρέπει να ρυθμίσετε ένα μυστικό λογαριασμό email με πρόσβαση POP3, και έτσι, κάθε μήνυμα που αποστέλλεται σε αυτό το email θα δημοσιεύεται, καλό θα είναι αυτό το email να είναι εξαιρετικά μυστικό.','Post Via Email'=>'Δημοσίευση μέσω e-mail','You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links.'=>'Μπορείτε να υποβάλετε περιεχόμενο με πολλούς διαφορετικούς τρόπους. Αυτή η οθόνη διαθέτει τις ρυθμίσεις για όλους αυτούς. Η πάνω περιοχή ελέγχει τον επεξεργαστή κειμένου στην αρχική οθόνη, ενώ το υπόλοιπο ελέγχει τις εξωτερικές μεθόδους δημοσίευσης. Για περισσότερες πληροφορίες για οποιαδήποτε από αυτές τις μεθόδους χρησιμοποιήστε τους σύνδεσμους για την τεκμηρίωση.','Writing Settings'=>'Ρυθμίσεις σύνταξης','Summary'=>'Σύνοψη','Full text'=>'Πλήρες κείμενο','For each article in a feed, show'=>'Για κάθε άρθρο σε μια ροή, να εμφανίζεται','items'=>'άρθρα, σχόλια κλπ.','Syndication feeds show the most recent'=>'Οι ροές αναμετάδοσης να εμφανίζουν τα τελευταία','posts'=>'άρθρα','Blog pages show at most'=>'Σε κάθε σελίδα μέχρι','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!'=>'<strong>Προειδοποίηση:</strong> οι σελίδες αυτές δεν πρέπει να είναι ίδιες!','Posts page: %s'=>'Σελίδα άρθρων %s','Homepage: %s'=>'Αρχική σελίδα: %s','A <a href="%s">static page</a> (select below)'=>'<a href="%s">Σελίδα</a> (επιλέξτε παρακάτω)','Encoding for pages and feeds'=>'Κωδικοσελίδα','<a href="https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen">Documentation on Reading Settings</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με τις Ρυθμίσεις Ανάγνωσης</a>','When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled.'=>'Όταν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργή θα εμφανιστεί μια υπενθύμιση στο κουτί Με Μια Ματιά του Πίνακα Ελέγχου σας που θα λέει, &#8220;Οι Μηχανές Αναζήτησης Αποθαρρύνονται,&#8221; για να σας υπενθυμίζει πως ο ιστότοπός δηλώνει ότι δεν επιθυμεί να σαρώνεται από αυτές.','You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web.'=>'Μπορείτε να επιλέξετε αν επιθυμείτε ο ιστότοπός σας να διαβάζεται από robots, υπηρεσίες ping και μηχανές αναζήτησης. Αν επιθυμείτε αυτές οι υπηρεσίες να αγνοούν τον ιστότοπό σας κάνετε κλικ στην επιλογή &#8220;Να αποθαρρύνονται οι μηχανές αναζήτησης από το να σαρώνουν αυτό τον ιστότοπο&#8221; και πατήστε το κουμπί Αποθήκευση Αλλαγών στο κάτω μέρος της οθόνης. Έχετε κατά νου ότι αυτό δεν αποτελεί πραγματική απόκρυψη του ιστότοπού σας από το διαδίκτυο.','You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or a summary.'=>'Μπορείτε επίσης να ορίσετε τον τρόπο προβολής του περιεχομένου στις ροές RSS: Πόσα άρθρα θα προβάλλονται και αν θα προβάλλεται το πλήρες άρθρο ή σύνοψη.','You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href="%s">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Μπορείτε να ορίσετε τι θα προβάλλεται στην αρχική σελίδα σας.  Μπορεί να είναι άρθρα σε αντίστροφη χρονολογική σειρά (τυπικό ιστολόγιο) ή, σταθερή/στατική σελίδα. Για να ορίσετε σταθερή/στατική αρχική σελίδα, πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε δύο <a href="%s">Σελίδες</a>. Η μία θα είναι η αρχική σελίδα, ενώ στην άλλη θα προβάλλονται τα άρθρα σας.','This screen contains the settings that affect the display of your content.'=>'Η οθόνη αυτή περιλαμβάνει ρυθμίσεις που αφορούν την προβολή του περιεχομένου του ιστότοπου σας.','Reading Settings'=>'Ρυθμίσεις ανάγνωσης','If your %1$s file was <a href="%2$s">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all.'=>'Αν το αρχείο %1$s ήταν <a href="%2$s">εγγράψιμο</a>, θα μπορούσαμε να το κάνουμε αυτόματα αλλά δεν είναι, έτσι αυτοί είναι οι κανόνες mod_rewrite που θα πρέπει να είναι στο αρχείο %1$s. Κλικ στο πεδίο και πατήστε %3$s για επιλογή όλων.','<a href="https://codex.wordpress.org/Nginx">Documentation on Nginx configuration</a>.'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Nginx">Τεκμηρίωση στις ρυθμίσεις Nginx</a>.','If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created.'=>'Αν κάνετε τον βασικό κατάλογο του ιστοτόπου σας προσωρινά εγγράψιμο για να δημιουργήσουμε αυτόματα το αρχείο %s, μην ξεχάσετε να επαναφέρετε τα αρχικά δικαιώματα μετά την δημιουργία.','If the root directory of your site was <a href="%1$s">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file, called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this code into the %2$s file.'=>'Αν ο κεντρικό κατάλογος του ιστότοπου σας ήταν <a href="%1$s">εγγράψιμος</a>, θα μπορούσαμε αυτόματα να το κάνουμε αλλά δεν είναι, έτσι  αυτοί είναι οι κανόνες που θα πρέπει να είναι στο αρχείο %2$s. Δημιουργήστε ένα νέο αρχείο, με όνομα %2$s στον κεντρικό κατάλογο του ιστότοπου. Κλικ στο πεδίο και πατήστε %3$s για την επιλογή όλων. Μετά εισάγετε τον κώδικα στο αρχείο %2$s.','If you temporarily make your %s file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved.'=>'Αν κάνετε προσωρινά εγγράψιμο το αρχείο %s  για να δημιουργήσουμε κανόνες επανεγγραφής αυτόματα, μην ξεχάσετε να επαναφέρετε τα δικαιώματα μετά την αποθήκευση.','https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions'=>'https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions','If your %1$s file was <a href="%2$s">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s to select all. Then insert this rule inside of the %4$s element in %1$s file.'=>'Αν το αρχείο %1$s ήταν <a href="%2$s">εγγράψιμο</a>, θα μπορούσαμε να το κάνουμε αυτόματα αλλά δεν είναι, έτσι αυτοί είναι οι κανόνες που θα πρέπει να είναι στο αρχείο %1$s. Κλικ στο πεδίο και πατήστε %3$s για επιλογή όλων. Στην συνέχεια εισάγετε τους κανόνες στο στοιχείο %4$s στο αρχείο %1$s.','Tag base'=>'Βάση ετικετών','Category base'=>'Βάση κατηγοριών','If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used.'=>'Αν το επιθυμείτε, μπορείτε εδώ να ορίσετε προσαρμοσμένες δομές για τα URL των κατηγοριών και των ετικετών σας. Για παράδειγμα, ορίζοντας το <code>topics</code> ως τη βάση των κατηγοριών σας, θα δώσετε στους συνδέσμους των κατηγοριών τη μορφή <code>%s/topics/uncategorized/</code>. Αν αφήσετε αυτά τά πεδία κενά, θα χρησιμοποιηθούν οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. ','Optional'=>'Προαιρετικά','Available tags:'=>'Διαθέσιμες ετικέτες:','%s (already used in permalink structure)'=>'%s (χρησιμοποιείτε ήδη στους μόνιμους συνδέσμους)','%s added to permalink structure'=>'%s προστέθηκε στους μόνιμους συνδέσμους','%s (A sanitized version of the author name.)'=>'%s (Η καθαρή έκδοση του ονόματος του συντάκτη.)','%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)'=>'%s (Σύντομο όνομα κατηγορίας. Οι ένθετες υποκατηγορίες εμφανίζονται ως ένθετοι κατάλογοι στην διεύθυνση URL.)','%s (The sanitized post title (slug).)'=>'%s (Ο καθαρός τίτλος άρθρου (slug).)','%s (The unique ID of the post, for example 423.)'=>'%s (Ο μοναδικός ID για το άρθρο, για παράδειγμα 423.)','%s (Second of the minute, for example 33.)'=>'%s (Δευτερόλεπτο του λεπτού, για παράδειγμα 33.)','%s (Minute of the hour, for example 43.)'=>'%s (Λεπτό της ώρας, για παράδειγμα 43.)','%s (Hour of the day, for example 15.)'=>'%s (Ώρα της ημέρας, για παράδειγμα 15.)','%s (Day of the month, for example 28.)'=>'%s (Ημέρα του μήνα, για παράδειγμα 28.)','%s (Month of the year, for example 05.)'=>'%s (Μήνα του χρόνου, για παράδειγμα 05.)','%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)'=>'%s (Το έτος δημοσίευσης, τέσσερα ψηφία, για παράδειγμα 2004.)','Custom Structure'=>'Προσαρμοσμένη δομή','Post name'=>'Όνομα άρθρου','Numeric'=>'Αριθμός','Month and name'=>'Μήνας και όνομα','sample permalink structuresample-post'=>'sample-post','Day and name'=>'Ημέρα και όνομα','Plain'=>'Απλή','Common Settings'=>'Κοινές ρυθμίσεις','sample permalink basearchives'=>'archives','https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks'=>'https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks','WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href="%s">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started.'=>'Το WordPress σας προσφέρει τη δυνατότητα να δημιουργήσετε παραμετροποιήσιμης δομής URL για τους μόνιμους συνδέσμους και του ιστορικού σας. Οι προσαρμοσμένες αυτές δομές, μπορούν να βελτιώσουν την αισθητική, τη χρησιμότητα, και τη μελλοντική συμβατότητα των συνδέσμων σας. Ένας <a href="%s">ικανός αριθμός από ετικέτες είναι διαθέσιμος</a>, κι εδώ βλέπετε μερικά παραδείγματα για να ξεκινήσετε.','You should update your .htaccess now.'=>'Το αρχείο .htaccess πρέπει να ενημερωθεί τώρα.','Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!'=>'Η δομή μονίμων συνδέσμων ενημερώθηκε.  Αφαιρέστε τα δικαιώματα εγγραφής από το αρχείο web.config!','You should update your web.config now.'=>'Το αρχείο web.config πρέπει να ενημερωθεί.','Permalink structure updated.'=>'Η δομή μονίμων συνδέσμων ενημερώθηκε.','<a href="https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks">Documentation on Using Permalinks</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks">Τεκμηρίωση για την χρήση μόνιμων συνδέσμων</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen">Documentation on Permalinks Settings</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με τις Ρυθμίσεις Μόνιμων συνδέσμων</a>','The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>.'=>'Τα προαιρετικά πεδία σας επιτρέπουν να παραμετροποιήσετε τα βασικά προθέματα ονομάτων που θα εμφανίζονται στα URL των αρχείων &#8220;κατηγοριών&#8221; και &#8220;ετικετών&#8221;. Για παράδειγμα, η ενότητα που εμφανίζει όλα τα άρθρα στην κατηγορία  &#8220;Γενικά&#8221; θα μπορούσε να είναι <code>/θέματα/γενικά</code> αντί για <code>/κατηγορία/γενικά</code>.','Custom Structures'=>'Προσαρμοσμένη δομή','When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>.'=>'Όταν καθορίζετε πολλαπλές κατηγορίες ή ετικέτες σε ένα άρθρο, μόνο μια μπορεί να εμφανίζεται στον μόνιμο σύνδεσμο: η χαμηλότερη αριθμητικά κατηγορία. Αυτό εφαρμόζεται αν τροποποιήσετε την δομή περιλαμβάνοντας <code>%category%</code> ή <code>%tag%</code>.','If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by <code>%</code>) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there.'=>'Αν επιλέξετε κάτι διαφορετικό από την Προεπιλογή, η διαδρομή με δομή ετικετών (όροι περιστοιχισμένοι από <code>%</code>) θα εμφανιστεί επίσης στο πεδίο προσαρμοσμένη δομή και μπορείτε να την προσαρμόσετε περαιτέρω. ','Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure.'=>'Οι μόνιμοι σύνδεσμοι περιέχουν χρήσιμες πληροφορίες, όπως ημερομηνία δημοσίευσης, τίτλο, ή άλλα στοιχεία. Μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε από τις προτεινόμενες μορφές μόνιμων συνδέσμων, ή μπορείτε να δημιουργήσετε τους δικούς σας αν διαλέξετε την προσαρμοσμένη μορφή.','This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures.'=>'Aυτή η οθόνη σας επιτρέπει να επιλέγετε τη δομή μονίμων συνδέσμων. Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις κοινές ρυθμίσεις ή να δημιουργήσετε μια προσαρμοσμένη δομή URL.','Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink.'=>'Μόνιμοι σύνδεσμοι είναι τα URL της κάθε σελίδας, άρθρου, κατηγορίας και ετικέτας σας. Ο μόνιμος σύνδεσμος είναι η διεύθυνση που χρησιμοποιείται για σύνδεση στο περιεχόμενο αυτό. Το URL του κάθε άρθρου θα πρέπει να είναι μόνιμο, και να μην αλλάζει, εξ\' ου και ο όρος "Μόνιμος σύνδεσμος".','Permalink Settings'=>'Ρυθμίσεις μονίμων συνδέσμων','Organize my uploads into month- and year-based folders'=>'Οργάνωση μεταφορτώσεων σε φακέλους κατά έτος και μήνα','Configuring this is optional. By default, it should be blank.'=>'Προαιρετική ρύθμιση. Προεπιλογή: κενό','Full URL path to files'=>'Πλήρες URL αρχείων','Default is %s'=>'Η προεπιλογή είναι %s','Store uploads in this folder'=>'Θέση μεταφορτώσεων','Uploading Files'=>'Μεταφόρτωση Αρχείων','Embeds'=>'Ένθεση','Large size'=>'Μεγάλο μέγεθος','Max Height'=>'Μέγιστο ύψος','Max Width'=>'Μέγιστο πλάτος','Medium size'=>'Μέσο μέγεθος','Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)'=>'Περικοπή μικρογραφίας σε καθορισμένες διαστάσεις (συνήθως οι αναλογίες διατηρούνται)','Thumbnail size'=>'Μέγεθος μικρογραφίας','The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library.'=>'Τα μεγέθη που παρατίθενται παρακάτω, καθορίζουν τις μέγιστες διαστάσεις σε pixels που μπορείτε να χρησιμοποιήτε όταν προσθέτετε μια εικόνα στη βιβλιοθήκη πολυμέσων.','Image sizes'=>'Μεγέθη εικόνων','<a href="https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen">Documentation on Media Settings</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen">Τεκμηρίωση για τις Ρυθμίσεις Πολυμέσων</a>','Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files.'=>'Η μεταφόρτωση των αρχείων σας επιτρέπει να επιλέξτε φάκελο και διαδρομή για να αποθηκεύσετε τα μεταφορτώμενα αρχεία.','You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size.'=>'Στην οθόνη αυτή ορίζετε τις μέγιστες διαστάσεις των εικόνων που εισάγετε στα άρθρα και τις σελίδες σας.','Media Settings'=>'Ρυθμίσεις πολυμέσων','Week Starts On'=>'Η εβδομάδα αρχίζει','<a href="https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time">Documentation on date and time formatting</a>.'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time">Tεκμηρίωση για την μορφή ημερομηνίας και ώρας</a>.','Custom time format:'=>'Προσαρμοσμένη μορφή ώρας:','enter a custom time format in the following field'=>'δώστε την προσαρμοσμένη μορφή ώρας στο ακόλουθο πεδίο','Preview:'=>'Προεπισκόπηση:','Custom date format:'=>'Προσαρμοσμένη μορφή ημερομηνίας:','enter a custom date format in the following field'=>'δώστε μια προσαρμοσμένη μορφή ημερομηνίας στο ακόλουθο πεδίο','Custom:'=>'Ειδική:','This timezone does not observe daylight saving time.'=>'Η ζώνη ώρας αυτή δεν εφαρμόζει θερινή ώρα.','Standard time begins on: %s.'=>'Η επίσημη ώρα ξεκινά στις: %s','Daylight saving time begins on: %s.'=>'Η θερινή ώρα ξεκινά: %s','This timezone is currently in standard time.'=>'Η ζώνη ώρας βρίσκεται σε κανονική ώρα.','This timezone is currently in daylight saving time.'=>'Αυτή η ζώνη ώρας βρίσκεται σε θερινή ώρα.','Local time is %s.'=>'Η τοπική ώρα είναι %s.','Universal time (%1$s) is %2$s.'=>'Η παγκόσμια ώρα (%1$s) είναι %2$s.','Choose either a city in the same timezone as you or a UTC timezone offset.'=>'Επιλέξτε είτε μια πόλη στην ίδια ζώνη ώρας με εσάς, είτε μια ζώνη ώρας UTC.','The %s constant in your %s file is no longer needed.'=>'Η %s σταθερή στο αρχείου %s δεν χρειάζεται πλέον.','Site Language'=>'Γλώσσα ιστοτόπου:','New User Default Role'=>'Ρόλος νέων μελών','Anyone can register'=>'Επιτρέπεται η αυτοεγγραφή μελών','Membership'=>'Αυτοεγγραφή','There is a pending change of the admin email to %s.'=>'Υπάρχει σε εκκρεμότητα μια αλλαγή του ηλ. ταχυδρομείου του διαχειριστή σε %s.','This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Η διεύθυνση αυτή χρησιμοποιείται για διαχειριστικούς σκοπούς. Αν την αλλάξετε, θα λάβετε ένα μήνυμα επιβεβαίωσης στη νέα διεύθυνση. <strong>Για να ενεργοποιηθεί η νέα διεύθυνση πρέπει πρώτα να απαντήσετε στο μήνυμα επιβεβαίωσης.</strong>','Email Address'=>'Ηλ. διεύθυνση','https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory'=>'https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory','Enter the address here if you <a href="%s">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>.'=>'Βάλτε εδώ την διεύθυνση αν <a href="%s">θελετε η αρχική σελίδα του ιστότοπου να είναι διαφορετική από τον κατάλογο της εγκατάσταση του WordPress</a>','In a few words, explain what this site is about.'=>'Εξηγήστε με λίγα λόγια τί είναι αυτός ο ιστότοπος.','<a href="https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen">Documentation on General Settings</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen">Τεκμηρίωση για τις Γενικές Ρυθμίσεις</a>','UTC means Coordinated Universal Time.'=>'UTC σημαίνει «Coordinated Universal Time». (Η ωρολογιακή προδιαγραφή που έχει αντικαταστήσει την «ώρα Γκρήνουιτς».)','You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable).'=>'Μπορείτε να ορίσετε την επιθυμητή σας γλώσσα και τα αρχεία των μεταφράσεων θα μεταφορτωθούν και θα εγκατασταθούν αυτόματα (εφόσον το σύστημα αρχείων σας είναι εγγράψιμο)','If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin.'=>'Αν θέλετε να επιτρέπεται σε επισκέπτες να εγγράφονται μόνοι τους (αντί να επιτρέπεται εγγραφή μόνο από διαχειριστή) ενεργοποιήστε την Αυτοεγγραφή. Μπορείτε να ορίσετε το προκαθορισμένο ρόλο που θα έχει κάθε νέο μέλος ανεξάρτητα από τον τρόπο εγγραφής του.','The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory.'=>'H URL του WordPress και η URL μπορεί να είναι η ίδια (example.com) ή διαφορετική, για παράδειγμα μπορείτε να έχετε τα αρχεία της δομής του  WordPress (example.com/wordpress) σε υποκατάλογο αντί του κεντρικού καταλόγου.','Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes.'=>'Στα περισσότερα θέματα, ο τίτλος εμφανίζεται στο πάνω μέρος της κάθε σελίδας, στη γραμμή τίτλου του φυλλομετρητή και ως όνομα του καναλιού RSS. Επίσης, πολλά θέματα εμφανίζουν και τον υπότιτλο.','The fields on this screen determine some of the basics of your site setup.'=>'Σε αυτή την οθόνη ορίζετε βασικές παραμέτρους του ιστότοπου σας.','timezone date formatY-m-d H:i:s'=>'Y-m-d H:i:s','General Settings'=>'Γενικές ρυθμίσεις','Retro (Generated)'=>'Ρετρό (παράγεται αυτόματα)','MonsterID (Generated)'=>'MonsterID (παράγεται αυτόματα)','Wavatar (Generated)'=>'Wavatar (παράγεται αυτόματα)','Identicon (Generated)'=>'Identicon (παράγεται αυτόματα)','Gravatar Logo'=>'Λογότυπο Gravatar','Blank'=>'Κενό','Mystery Person'=>'Άγνωστο άτομο','For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address.'=>'Για χρήστες δίχως άβαταρ,  επιλέξτε είτε να προβάλλεται ένα γενικό λογότυπο είτε να παράγεται αυτόματα ένα εικονίδιο βάσει της ηλ. διεύθυνσής τους.','Default Avatar'=>'Προεπιλογή άβαταρ','X &#8212; Even more mature than above'=>'X — Ακόμα λιγότερο κατάλληλο από το παραπάνω','R &#8212; Intended for adult audiences above 17'=>'R — Κατάλληλο για ηλικίες άνω των 17','PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above'=>'PG — Πιθανόν ακατάλληλο, συνήθως μόνο για άνω των 13','G &#8212; Suitable for all audiences'=>'G — Κατάλληλο για όλους','Maximum Rating'=>'Αξιολόγηση','Show Avatars'=>'Να προβάλλονται άβαταρ','Avatar Display'=>'Προβολή άβαταρ','An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site.'=>'Το avatar είναι ένα εικονίδιο που σας ακολουθεί από ιστολόγιο σε ιστολόγιο και προβάλλεται δίπλα στα σχόλιά σας (εφόσον υποστηρίζεται από τον εκάστοτε ιστότοπο). Εδώ ενεργοποιείτε την προβολή avatar στα σχόλια του δικού σας ιστότοπου.','Avatars'=>'Άβαταρ','When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be put in the trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.'=>'Όταν κάποιο σχόλιο περιέχει μία από τις παρακάτω λέξεις στο περιεχόμενο, το όνομα, το URL, την ηλ. διεύθυνση ή την IP θα τοποθετηθεί στα διαγραμμένα. Μία λέξη ή IP ανά γραμμή.  Η αντιστοίχιση ταιριάζει και μέσα στις λέξεις οπότε το &#8220;press&#8221; πιάνει και το &#8220;WordPress&#8221;.','Comment Blacklist'=>'Μαύρη λίστα σχολίων','When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP address, it will be held in the <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.'=>'Σχόλια με μία από τις παρακάτω λέξεις στο περιεχόμενο, το όνομα, την ηλ. διεύθυνση, την διεύθυνση URL ή την διεύθυνση IP θα μπαίνουν στην<a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">λίστα προς έγκριση</a>.  Μία λέξη ή IP ανά γραμμή.  Η αντιστοίχιση ταιριάζει και μέσα στις λέξεις, οπότε το &#8220;press&#8221;  πιάνει και το &#8220;WordPress&#8221;.','Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)'=>'Σχόλια με πάνω από %s συνδέσμους να τίθενται σε αναμονή. (Οι πολλοί υπερσύνδεσμοι είναι κοινό γνώρισμα των ανεπιθύμητων σχολίων.)','Comment Moderation'=>'Συντονισμός σχολίων','Comment author must have a previously approved comment'=>'Ο συντάκτης πρέπει να έχει ήδη εγκεκριμένο σχόλιο','Comment must be manually approved'=>'Το σχόλιο θα πρέπει να εγκριθεί χειροκίνητα.','Before a comment appears'=>'Για να προβληθεί ένα σχόλιο','A comment is held for moderation'=>'Υπάρχει σχόλιο για έλεγχο','Anyone posts a comment'=>'Υποβάλλεται σχόλιο','Email me whenever'=>'Να ειδοποιούμαι όποτε','Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page'=>'Στην κορυφή να προβάλλονται τα %s σχόλια','newer'=>'νεότερα','older'=>'παλαιότερα','Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default'=>'Σελιδοποίηση σχολίων:  %1$s σχόλια 1ου επιπέδου ανά σελίδα και μπροστά η %2$s σελίδα','first'=>'πρώτη','last'=>'τελευταία','Enable threaded (nested) comments %s levels deep'=>'Εμφώλευση σχολίων έως %s επίπεδα','Show comments cookies opt-in checkbox.'=>'Να εμφανίζονται τα κουμπιά επιλογής cookie opt-in.','Automatically close comments on articles older than %s days'=>'Αυτόματο κλείσιμο σχολίων σε άρθρα άνω των %s ημερών','(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)'=>'(Οι εγγραφές είναι κλειστές. Μόνο μέλη του ιστοτόπου επιτρέπεται να σχολιάζουν.)','Users must be registered and logged in to comment'=>'Σχόλια επιτρέπονται μόνο σε εγγεγραμμένα και συνδεδεμένα μέλη','Comment author must fill out name and email'=>'Ο συντάκτης του σχολίου πρέπει να συμπληρώσει όνομα και ηλ. διεύθυνση ','Other comment settings'=>'Άλλες ρυθμίσεις σχολίων','These settings may be overridden for individual articles.'=>'Οι ρυθμίσεις αυτές μπορούν να τροποποιηθούν για μεμονωμένα άρθρα.','Attempt to notify any blogs linked to from the article'=>'Ειδοποίηση ιστολογίων που συνδέονται από άρθρα','Default article settings'=>'Αρχικές ρυθμίσεις άρθρων','<a href="https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen">Documentation on Discussion Settings</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με τις Ρυθμίσεις Συζήτησης</a>','You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect.'=>'Θα πρέπει να πατήσετε το κουμπί Αποθήκευση αλλαγών στο κάτω μέρος της οθόνης για να εφαρμοστούν οι νέες ρυθμίσεις.','This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does.'=>'Από αυτήν την οθόνη ορίζετε την προβολή σχολίων και συνδέσμων στα άρθρα και τις σελίδες σας. Για περισσότερα, δείτε την επίσημη τεκμηρίωση στον Codex (στα αγγλικά) ακολουθώντας τον σύνδεσμο στα δεξιά.','Sorry, you are not allowed to manage options for this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η διαχείριση επιλογών για αυτό τον ιστότοπο.','menu location(Currently set to: %s)'=>'(Έχει οριστεί σε:%s)','Display location'=>'Εμφάνιση τοποθεσίας','Auto add pages'=>'Αυτόματη προσθήκη σελίδων','Menu Settings'=>'Ρυθμίσεις μενού','Give your menu a name, then click Create Menu.'=>'Δώστε στο μενού ένα όνομα και έπειτα πιέστε Δημιουργία μενού.','Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options.'=>'Σύρετε κάθε στοιχείο στη σειρά που προτιμάτε. Κάντε κλικ στο βέλος στα δεξιά του στοιχείου να αποκαλύψετε πρόσθετες επιλογές διαμόρφωσης.','Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes.'=>'Επεξεργαστείτε το προεγκατεστημένο μενού προσθέτοντας ή αφαιρώντας αντικείμενα. Σύρετε κάθε αντικείμενο στη θέση που επιθυμείτε. Πατήστε Δημιουργία Μενού για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας.','Menu Structure'=>'Δομή μενού','Save Menu'=>'Αποθήκευση μενού','or <a href="%s">create a new menu</a>.'=>'ή <a href="%s">φτιάξτε ένα νέο μενού</a>.','Select a menu to edit:'=>'Επιλογή μενού για επεξεργασία:','Edit your menu below, or <a href="%s">create a new menu</a>.'=>'Επεξεργαστείτε το μενού σας από κάτω ή <a href="%s">φτιάξτε ένα νέο</a>.','menuUse new menu'=>'Χρήση νέου μενού','menuEdit'=>'Επεξεργασία','Select a Menu'=>'Επιλογή μενού','Assigned Menu'=>'Ορίστηκε στο μενού','Theme Location'=>'Τοποθεσία μενού','Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location.'=>'Το θέμα εμφάνισης σας υποστηρίζει %s μενού. Επιλέξτε ποιο μενού θέλετε να χρησιμοποιηθεί.' . "\0" . 'Το θέμα εμφάνισης σας υποστηρίζει %s μενού. Επιλέξτε ποιο μενού θέλετε να χρησιμοποιηθεί σε κάθε τοποθεσία.','Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use.'=>'Επιλέξτε μενού για το θέμα σας.','Manage Locations'=>'Διαχείριση τοποθεσιών','Edit Menus'=>'Επεξεργασία μενού','Manage with Live Preview'=>'Διαχείριση με τη Ζωντανή Προεπισκόπηση','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen">Documentation on Menus</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με τα Μενού</a>','To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location'=>'Για να προσθέσετε ένα νέο μενού, αντί να χρησιμοποιήσετε ένα υπάρχον, <strong>πατήστε στο σύνδεσμο &#8217;Χρήση νέου μενού&#8217;</strong>. Το νέο μενού που θα δημιουργήσετε θα ορισθεί αυτόματα στη συγκεκριμένη τοποθεσία του θέματός σας','To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>'=>'Για να επεξεργαστείτε ένα μενού που έχει ορισθεί σε κάποια τοποθεσία του θέματος <strong>πατήστε το διπλανό σύνδεσμο &#8217;Επεξεργασία&#8217;</strong>','To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>'=>'Για να αναθέσετε μενού σε μία ή περισσότερες τοποθεσίες του θέματός σας, <strong>επιλέξτε ένα μενού από το πτυσσόμενο μενού κάθε τοποθεσίας</strong>. Όταν έχετε ολοκληρώσει, <strong>πατήστε Αποθήκευση Αλλαγών</strong>.','This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme.'=>'Αυτή η οθόνη χρησιμοποιείται για την ανάθεση σε global επίπεδο μενού σε σημεία που ορίζονται από το θέμα σας.','Editing Menus'=>'Επεξεργασία μενού','Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>'=>'Για να διαγράψετε ένα στοιχείο μενού, <strong>αναπτύξτε το και πιέστε Διαγραφή</strong>.','To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu'=>'Μπορείτε να αναδιοργανώσετε τα στοιχεία ενός μενού <strong>με το πληκτρολόγιο ή σέρνοντας τα με το ποντίκι</strong>. Για να μεταφέρετε ένα στοιχείο σε θέση υπομενού μετακινήστε το ελαφρά προς τα δεξιά.','To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>'=>'Για να προσθέσετε ένα προσαρμοσμένο σύνδεσμο, <strong>επεκτείνετε την περιοχή Προσαρμοσμένων Συνδέσμων, δώστε μια διεύθυνση και κείμενο συνδέσμου, και πατήστε Προσθήκη στο Μενού</strong>','Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>'=>'Για να προσθέσετε ένα ή περισσότερα στοιχεία ταυτόχρονα <strong> τσεκάρετε το πλαίσιο επιλογής δίπλα σε κάθε στοιχείo και πατήστε το κουμπί Προσθήκη στο μενού</strong>','<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab.'=>'<strong>Πατώντας στο βελάκι στα δεξιά ενός μενού</strong> στον επεξεργαστή κειμένου θα εμφανιστεί ένα σύνολο από συνήθεις ρυθμίσεις. Επιπρόσθετες ρυθμίσεις, όπως ο στόχος του συνδέσμου, οι κλάσεις CSS του, οι συσχετισμοί του συνδέσμου και η περιγραφή του μπορούν να ενεργοποιηθούν και να απενεργοποιηθούν μέσω της καρτέλας Επιλογές Προβολής.','Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below.'=>'Κάθε μενού μπορεί να περιέχει συνδυασμό από συνδέσμους σε σελίδες, κατηγορίες, προσαρμοσμένους συνδέσμους ή ακόμη σε άλλους τύπους περιεχομένου. Τα μενού με συνδέσμους προστίθενται επιλέγοντας αντικείμενα από τα πτυσσόμενα κουτιά στην αριστερή στήλη από κάτω.','Menu Management'=>'Διαχείριση μενού','You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen.'=>'Μπορείτε να αναθέσετε τοποθεσίες θεμάτων σε συγκεκριμένα μενού <strong>επιλέγοντας τις επιθυμητές ρυθμίσεις</strong> στο κάτω τμήμα του επεξεργαστή μενού. Για να αναθέσετε μενού σε όλες τις τοποθεσίες μενού με μια κίνηση, <strong>πηγαίνετε στην καρτέλα Διαχείριση Τοποθεσιών</strong> στην κορυφή της οθόνης.','If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started'=>'Αν δεν έχετε ακόμα δημιουργήσει μενού, <strong>κάντε κλίκ στο &#8217;φτιάξτε ένα νέο μενού&#8217; </strong> για να ξεκινήσετε.','To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>'=>'Για να επεξεργαστείτε ένα υπάρχον μενού, <strong>επιλέξετε ένα μενού από το drop down και κάντε κλικ στην Επιλογή</strong>','The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below.'=>'Το κουτί με το μενού διαχερίσης του μενού στην κορυφή της οθόνης χρησιμοποιείται για να ελέγχει ποια μενού είναι ανοικτά στον επεξεργαστή κειμένου από κάτω.','Add, organize, and modify individual menu items'=>'Προσθέστε, οργανώσετε και να τροποποιήσετε μεμονωμένα στοιχεία μενού','Create, edit, and delete menus'=>'Δημιουργήσετε, επεξεργαστείτε και να διαγράψετε μενού','From this screen you can:'=>'Από την οθόνη αυτή μπορείτε να:','Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%1$s">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side.'=>'Τα μενού μπορούν να εμφανιστούν σε σημεία που καθορίζει το ενεργό σας θέμα, ακόμη και σε πλευρικές στήλες, προσθέτοντας μια μικροεφαρμογή &#8220;Μενού Πλοήγησης&#8221; στην οθόνη των <a href="%1$s">Μικροεφαρμογών</a>. Αν το θέμα σας δεν υποστηρίζει τη δυνατότητα μενού πλοήγησης (τα προεγκατεστημένα θέματα %2$s και %3$s τα υποστηρίζουν), μπορείτε να μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτό ακολουθώντας τον σύνδεσμο Τεκμηρίωση στο πλάι.','This screen is used for managing your navigation menus.'=>'Από την οθόνη αυτή διαχειρίζεστε τα μενού πλοήγησης.','Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%s">Widgets</a> screen.'=>'Το θέμα σας δεν υποστηρίζει εγγενώς μενού, αλλά μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε στις πλευρικές στήλες με την προσθήκη της μικροεφαρμογής &#8220;Προσαρμοσμένο Μενού&#8221; στην οθόνη <a href="%s">Μικροεφαρμογών</a>.','Menu locations updated.'=>'Οι τοποθεσίες ενημερώθηκαν.','Please enter a valid menu name.'=>'Συμπληρώστε έγκυρο όνομα μενού.','Selected menus have been successfully deleted.'=>'Τα επιλεγμένα στοιχεία διαγράφηκαν με επιτυχία!','The menu has been successfully deleted.'=>'Το μενού διαγράφηκε με επιτυχία!','The menu item has been successfully deleted.'=>'Το στοιχείο μενού διαγράφηκε με επιτυχία.','Your theme does not support navigation menus or widgets.'=>'To θέμα σας δεν υποστηρίζει μενού πλοήγησης ούτε μικροεφαρμογές.','Visit'=>'Προβολή','Global Settings'=>'Γενικές ρυθμίσεις','You must be a member of at least one site to use this page.'=>'Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη σελίδα πρέπει να είστε μέλος τουλάχιστον ενός ιστότοπου.','siteAdd New'=>'Προσθήκη Νέου','Settings saved.'=>'Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν.','<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation on My Sites</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Τεκμηρίωση για τους ιστότοπους μου</a>','This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site.'=>'Σε αυτή την οθόνη παρουσιάζονται όλοι οι ιστότοποι ενός χρήστη στο δίκτυο και μπορεί να τεθεί ο προεπιλεγμένος ιστότοπος του χρήστη. Ακόμη, οι χρήστες μπορούν να χρησιμοποιήσουν τους συνδέσμους κάτω από τον τίτλο κάθε ιστότοπου για να επισκεφθούν τον ιστότοπο ή τον Πίνακα Ελέγχου του.','The primary site you chose does not exist.'=>'Ο πρωτεύον ιστότοπος που επιλέξατε δεν υπάρχει.','Delete My Site Permanently'=>'Οριστική διαγραφή του ιστοτόπου μου','I\'m sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again.'=>'Δηλώνω ότι επιθυμώ να απενεργοποιήσω οριστικά τον ιστότοπό μου και ότι γνωρίζω ότι θα είναι κατόπιν αδύνατο να επανακτήσω ή επαναχρησιμοποιήσω το %s.','Remember, once deleted your site cannot be restored.'=>'Υπενθύμιση:  Η επαναφορά διεγραμμένων ιστότοπων δεν είναι δυνατή.','If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.'=>'Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιείτε το %s πλέον, συμπληρώστε την αίτηση από κάτω. Μόλις πιέσετε <strong>Οριστική διαγραφή ιστοτόπου</strong> θα σας σταλεί ένα μήνυμα με έναν υπερσύνδεσμο επιβεβαίωσης. Κάντε κλικ στον υπερσύνδεσμο για να εκτελεστεί η διαγραφή.','Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked.'=>'Ευχαριστούμε. Ελέγξτε το ηλεκτρ. ταχυδρομείο σας για τον σύνδεσμο επιβεβαίωσης ενέργειας. Ο ιστότοπος δεν θα διαγραφεί μέχρι ο σύνδεσμος επιβεβαιωθεί.','Delete My Site'=>'Διαγραφή του ιστοτόπου μου','Howdy ###USERNAME###,

You recently clicked the \'Delete Site\' link on your site and filled in a
form on that page.

If you really want to delete your site, click the link below. You will not
be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:
###URL_DELETE###

If you delete your site, please consider opening a new site here
some time in the future! (But remember your current site and username
are gone forever.)

Thanks for using the site,
Webmaster
###SITE_NAME###'=>'Γεια σου ###USERNAME###,

Πρόσφατα πατήσατε στον σύνδεσμο \'Διαγραφή Ιστότοπου\' στον ιστότοπό σας και συμπληρώσατε
την φόρμα στην σελίδα.

Αν θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον ιστότοπο σας, πατήστε στον παρακάτω σύνδεσμο. Δεν θα σας ζητηθεί 
ξανά να το επιβεβαιώσετε οπότε πατήστε μόνο αν είσαστε απολύτως σίγουροι:
###URL_DELETE###

Αν διαγράψετε τον ιστότοπο, παρακαλώ σκεφθείτε να ανοίξετε ένα νέο ιστότοπο εδώ
κάποια στιγμή στο μέλλον! (Αλλά να θυμάστε ότι ο τρέχων ιστότοπος και το όνομα χρήστη 
θα χαθούν για πάντα.)

Ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε τον ιστότοπο,
Ο διαχειριστής
###SITE_NAME###','Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option.'=>'Λυπούμαστε, ο σύνδεσμος αυτός δεν λειτουργεί. Παρακαλούμε διαλέξτε μια άλλη επιλογή.','Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again.'=>'Ο ιστότοπος σας στο %s διαγράφηκε με επιτυχία. Καλή αντάμωση!','Sorry, you are not allowed to delete this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η διαγραφή αυτού του ιστότοπου.','Multisite support is not enabled.'=>'Δεν είναι ενεργοποιημένη η υποστήριξη πολλαπλών ιστοτόπων.','Privacy %s'=>'Ιδιωτικότητα %s','Permalinks'=>'Μόνιμοι σύνδεσμοι','Reading'=>'Ανάγνωση','Writing'=>'Σύνταξη','settings screenGeneral'=>'Γενικά','Settings %s'=>'Ρυθμίσεις %s','Network Setup'=>'Ρύθμιση δικτύου','Delete Site'=>'Διαγραφή ιστοτόπου','Available Tools'=>'Όλα τα εργαλεία','Tools'=>'Εργαλεία','Add New User'=>'Προσθήκη μέλους','Your Profile'=>'Το προφίλ σας','userAdd New'=>'Προσθήκη','All Users'=>'Όλα τα μέλη','Profile'=>'Προφίλ','plugin editorEditor'=>'Επεξεργασία','pluginAdd New'=>'Νέο πρόσθετο','Installed Plugins'=>'Εγκατεστημένα','Plugins %s'=>'Πρόσθετα %s','theme editorEditor'=>'Διορθωτής','Appearance'=>'Εμφάνιση','All Comments'=>'Όλα τα σχόλια','Comments %s'=>'Σχόλια %s','admin menuAll Links'=>'Όλοι οι σύνδεσμοι','Library'=>'Βιβλιοθήκη','Updates %s'=>'Ενημερώσεις %s','Skip to main content'=>'Μετάβαση στο περιεχόμενο','Main menu'=>'Κύριο μενού','Collapse menu'=>'Σύμπτυξη μενού','Update Media'=>'Αποθήκευση αλλαγών','fileAdd New'=>'Νέο αρχείο','This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library.'=>'Αυτή η οθόνη σε αφήνει να κάνεις επεξεργασία πέντε πεδίων για μεταδεδομένα σε ένα αρχείο μέσα στην βιβλιοθήκη πολυμέσων.','You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again.'=>'Το συνημμένο είναι στα διεγραμμένα και δεν γίνεται να το επεξεργαστείτε. Επαναφέρτε το από τα διεγραμμένα και ξαναδοκιμάστε.','You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again.'=>'Θέλετε να επεξεργαστείτε κάτι που δεν είναι συνημμένο. Επιστρέψτε στην προηγούμενη οθόνη και δοκιμάστε πάλι.','You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?'=>'Θέλετε να επεξεργαστείτε συνημμένο που δεν υπάρχει. Μήπως έχει διαγραφεί;','Sorry, you are not allowed to edit this attachment.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το συνημμένο.','Invalid item ID.'=>'Λανθασμένο ID στοιχείου.','<a href="https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen">Documentation on Uploading Media Files</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen">Τεκμηρίωση για την μεταφόρτωση πολυμέσων</a>','Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box.'=>'Επαναφορά στον <strong>μεταφορτωτή περιηγητή</strong> κάνοντας κλικ στο παρακείμενο σύνδεσμο από το πλαίσιο σύρε και άφησε.','Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.'=>'Κάνοντας κλικ στο <strong>Επιλέξτε αρχεία</strong> ανοίγει ένα παράθυρο με τα αρχεία του υπολογιστή σας. Επιλέγοντας <strong>Άνοιγμα</strong> αφού έχετε διαλέξει το αρχείο που θέλετε, ενεργοποιείται η μπάρα πρόοδου στην οθόνη μεταφόρτωσης.','<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed.'=>'<strong>Σύρτε και μετακίνηστε</strong> τα αρχεία σας στην παρακάτω περιοχή. Επιτρέπονται πολλαπλά αρχεία.','You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:'=>'Εδώ μπορείτε να ανεβάσετε αρχεία πολυμέσων χωρίς να έχετε δημιουργήσει ένα άρθρο πρώτα. Αυτό σας επιτρέπει να ανεβάζετε αρχεία για να τα χρησιμοποιήσετε αργότερα σε άρθρα και σελίδες ή για να φτιάξετε ένα σύνδεσμο ιστού για ένα συγκεκριμένο αρχείο, τον οποίο μπορείτε να μοιραστείτε. Υπάρχουν τρεις επιλογές για ανέβασμα αρχείων:','Upload New Media'=>'Μεταφόρτωση Νέων Πολυμέσων','Repair and Optimize Database'=>'Επιδιόρθωση και βελτιστοποίηση βάσης δεδομένων','WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing.'=>'Το WordPress έχει επίσης τη δυνατότητα να βελτιοποιήσει τη βάση. Σε κάποιες περιπτώσεις η βελτιστοποίηση αποφέρει καλύτερη απόδοση. Η επιδιόρθωση και η βελτιστοποίηση ίσως διαρκέσουν λίγη ώρα και η βάση θα είναι κλειδωμένη στο μεταξύ.','Repair Database'=>'Επιδιόρθωση βάσης','WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'Το WordPress μπορεί να κοιτάξει αυτόματα για κάποια κοινά ζητήματα στη βάση δεδομένων και να τα διορθώσει. Η επιδιόρθωση ίσως πάρει λίγη ώρα.','One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'Ένας ή περισσότεροι πίνακες δεν είναι διαθέσιμοι. Αν πατήσετε <i>Επιδιόρθωση βάσης</i>, το WordPress θα επιχειρήσει να διορθώσει τους πίνακες αυτούς. Η επιδιόρθωση ίσως πάρει λίγη ώρα.','WordPress database repair'=>'Επιδιόρθωση βάσης δεδομένων του WordPress','Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.'=>'Η επιδιόρθωση ολοκληρώθηκε. Αφαιρέστε την παρακάτω γραμμή από το wp-config.php, ώστε να μην είναι δυνατή η χρήση της σελίδας από μη εξουσιοδοτημένους χρήστες.','https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting'=>'https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting','Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance.'=>'Κάποια προβλήματα παραμένουν. Για να ζητήσετε βοήθεια, π.χ. στο <a href="%s">επίσημο φόρουμ</a>, θα χρειαστείτε τα παρακάτω στοιχεία:','Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s'=>'Αποτυχία βελτιστοποίηση του πίνακα %1$s. Σφάλμα: %2$s','Successfully optimized the %s table.'=>'Ο πίνακας %s βελτιστοποιήθηκε επιτυχώς.','The %s table is already optimized.'=>'Ο πίνακας %s είνα ήδη βελτιστοποιημένος.','Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s'=>'Αποτυχία επιδιόρθωσης του πίνακα %1$s. Σφάλμα: %2$s','Successfully repaired the %s table.'=>'Ο πίνακας %s επιδιορθώθηκε επιτυχώς.','The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;'=>'Ο πίνακας %1$s έχει πρόβλημα. Αναφέρει το εξής σφάλμα: %2$s. Το WordPress θα επιχειρήσει να κάνει επιδιόρθωση…','The %s table is okay.'=>'Ο πίνακας %s είναι εντάξει.','Database repair results'=>'Αποτελέσματα επιδιόρθωσης βάσης δεδομένων','While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href="%2$s">WordPress.org secret key service</a>.'=>'Κατά την επεξεργασία του %1$s αρχείου σας, αφιερώστε μια στιγμή για να επιβεβαιωθείτε οτι έχετε όλα τα 8 κλειδιά και είναι μοναδικά. Μπορείτε να τα δημιουργήσετε χρησιμοποιώντας <a href="%2$s">την υπηρεσία ασφάλειας WordPress.org</a>.','Check secret keys'=>'Ελέγξτε τα μυστικά κλειδιά','To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page.'=>'Για να είναι δυνατή η αυτόματη επιδιόρθωση της βάσης δεδομένων από αυτή τη σελίδα, προσθέστε την παρακάτω γραμμή στο αρχείο %s. Μόλις προστεθεί στις ρυθμίσεις, ανανεώστε τη σελίδα.','Allow automatic database repair'=>'Να επιτρέπεται η αυτόματη επιδιόρθωση βάσης δεδομένων','WordPress &rsaquo; Database Repair'=>'WordPress › Επιδιόρθωση βάσης δεδομένων','Link not found.'=>'Ο σύνδεσμος δεν βρέθηκε.','Edit Link'=>'Διόρθωση συνδέσμου','Search Links'=>'Αναζήτηση συνδέσμων','%s link deleted.'=>'%s σύνδεσμος διαγράφηκε.' . "\0" . '%s σύνδεσμοι διαγράφηκαν.','Links list'=>'Λίστα συνδέσμων','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation on Managing Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Τεκμηρίωση στην διαχείριση συνδέσμων</a>','If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet.'=>'Όταν διαγράφετε έναν σύνδεσμο, ο σύνδεσμος διαγράφεται οριστικά! (Δεν υπάρχει κάδος για συνδέσμους.)','Deleting Links'=>'Διαγραφή συνδέσμων','You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table.'=>'Μπορείτε να προσαρμόσετε την εμφάνιση αυτής της οθόνης από την καρτέλα Επιλογές προβολής και/ή από τις λίστες φιλτραρίσματος που υπάρχουν πάνω από τον πίνακα συνδέσμων.','Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts.'=>'Οι σύνδεσμοι μπορούν να ομαδοποιηθούτν σε Κατηγορίες Συνδέσμων. Αυτές είναι διαφορετικές από τις κατηγορίες των άρθρων','You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href="%s">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples.'=>'Μπορείτε να προσθέσετε συνδέσμους που θα εμφανίζονται στον ιστότοπό σας, συνήθως μέσω κάποιας <a href="%s">Μικροεφαρμογής</a>. Υπάρχουν ορισμένοι σύνδεσμοι προς ιστότοπους της κοινότητας WordPress ενδεικτικά εκ των προτέρων.','Add New Link'=>'Νέος σύνδεσμος','Sorry, you are not allowed to add links to this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η προσθήκη συνδέσμων σε αυτό τον ιστότοπο.','WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!'=>'Το WordPress έχει εγκατασταθεί. Ευχαριστούμε και απολαύστε το!','Success!'=>'Έτοιμοι!','Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>.'=>'Συγνώμη, αυτή δεν είναι έγκυρη ηλ. διεύθυνση. Η Ηλ. διεύθυνση μοιάζει σαν <code>username@example.com</code>.','You must provide an email address.'=>'Θα πρέπει να δώσετε μια ηλεκτρονική διεύθυνση.','Your passwords do not match. Please try again.'=>'Τα συνθηματικά σας δεν ταιριάζουν. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.','The username you provided has invalid characters.'=>'Το όνομα χρήστη που δώσατε έχει μη αποδεκτούς χαρακτήρες.','Please provide a valid username.'=>'Παρακαλώ δώστε ένα έγκυρο όνομα χρήστη.','Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later.'=>'Παρακαλώ, συμπληρώστε τα παρακάτω στοιχεία. Μην ανησυχείτε μπορείτε πάντα να τα αλλάξετε κάποια άλλη στιγμή. ','Information needed'=>'Απαραίτητα στοιχεία','Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world.'=>'Καλώς ήρθατε στη διάσημη 5-λεπτη διαδικασία εγκατάστασης του WordPress! Αρκεί να συμπληρώσετε τις πληροφορίες παρακάτω και είστε στο δρόμο να χρησιμοποιήσετε την πιο επεκτάσιμη και πανίσχυρη προσωπική πλατφόρμα δημοσιεύσεων στον κόσμο.','The constant %s cannot be defined when installing WordPress.'=>'Η σταθερά %s δεν μπορεί να καθοριστεί κατά την εγκατάσταση του WordPress.','Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported.'=>'Το %s αρχείο σας έχει κενό πρόθεμα του πίνακα βάσης δεδομένων, το οποίο δεν υποστηρίζεται.','Configuration Error'=>'Σφάλμα ρυθμίσεων','Insufficient Requirements'=>'Ανεπαρκείς προϋποθέσεις','You cannot install because <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'Η εγκατάσταση είναι αδύνατη διότι το <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %1$s</a> απαιτεί MySQL %2$s ή νεότερη. Έχετε MySQL %3$s.','You cannot install because <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη διότι το <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %1$s</a> απαιτεί PHP %2$s ή νεότερη. Έχετε PHP έκδ. %3$s.','You cannot install because <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.'=>'Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη διότι το <a href="https://codex.wordpress.org/Version_%1$s">WordPress %1$s</a> απαιτεί PHP %2$s ή νεότερη και MySQL %3$s ή νεότερη. Έχετε PHP %4$s και MySQL %5$s.','Install WordPress'=>'Εγκατάσταση του WordPress','It is up to search engines to honor this request.'=>'Η τήρηση του όρου αυτού εξαρτάται από την εκάστοτε μηχανή αναζήτησης.','Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.'=>'Σημείωση: Καμία από τις επιλογές αυτές δεν φράζει απολύτως την πρόσβαση στον ιστότοπό σας. Το αν η επιλογή σας γίνει σεβαστή εξαρτάται από την εκάστοτε μηχανή αναζήτησης.','Discourage search engines from indexing this site'=>'Να απαγορεύεται σε μηχανές αναζήτησης η ευρετηριοποίηση του ιστότοπου','Allow search engines to index this site'=>'Να επιτρέπεται σε μηχανές αναζήτησης η ευρετηριοποίηση του ιστότοπου','Search Engine Visibility'=>'Εμφάνιση σε μηχανές αναζήτησης','Site Visibility'=>'Ορατότητα ιστοτόπου','Double-check your email address before continuing.'=>'Ελέγξτε προσεκτικά την ηλ. διεύθυνση πριν συνεχίσετε.','Your Email'=>'Η ηλ. διεύθυνσή σας','Confirm Password'=>'Επικύρωση συνθηματικού','(required)'=>'(απαιτείται)','Repeat Password'=>'Επαναπληκτρολόγηση συνθηματικού','You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location.'=>'Χρειάζεστε το συνθηματικό για σύνδεση. Παρακαλούμε αποθηκεύστε το σε μια ασφαλή τοποθεσία.','Important:'=>'Προσοχή:','Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol.'=>'Τα ονόματα χρηστών μπορούν να έχουν μόνο αριθμούς, γράμματα, κενά, κάτω παύλες, ενωτικά, τελείες και το χαρακτήρα @.','User(s) already exists.'=>'Το μέλος ή τα μέλη υπάρχουν ήδη.','HowdyWelcome'=>'Καλώς ήρθατε','WordPress &rsaquo; Installation'=>'WordPress › εγκατάσταση','Dismiss the welcome panel'=>'Απόρριψη της περιοχής καλωσορίσματος','<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen">Documentation on Dashboard</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με τον Πίνακα Ελέγχου</a>','<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site.'=>'<strong>Καλώς Ήρθατε</strong> &mdash;  Εμφανίζει συνδέσμους με μερικές από τις πιο συχνές εργασίες όταν ρυθμίζετε ένα νέο ιστοτοπο.','<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project and the <a href="%s">WordPress Planet</a>.'=>'<strong>Τα Νέα του WordPress</strong> &mdash; Τα τελευταία νέα από το επίσημο WordPress project και τον <a href="%s">WordPress Planet</a>.','<strong>WordPress News</strong> &mdash; Latest news from the official WordPress project, the <a href="%s">WordPress Planet</a>, and popular plugins.'=>'<strong>Τα Νέα του WordPress</strong> &mdash;  Τα τελευταία νέα από το επίσημο WordPress project, τον <a href="%s">WordPress Planet</a> και δημοφιλή πρόσθετα.','<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you\'ve started.'=>'<strong>Γρήγορο Πρόχειρο </strong> - Σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο άρθρο και να το σώσετε ως σχέδιο. Επίσης εμφανίζει συνδέσμους στα 5 πιο πρόσφατα σχέδια-άρθρα που έχετε ξεκινήσει.','<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them.'=>'<strong>Δραστηριότητα</strong> - Παρουσιάζει τα προγραμματισμένα προς δημοσίευση άρθρα, τα πρόσφατα δημοσιευμένα άρθρα και τα πιο πρόσφατα σχόλια στα άρθρα σας και σας επιτρέπει να τα επεξεργαστείτε.','<strong>At A Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using.'=>'<strong>Με μια ματιά</strong>  &mdash; Εμφανίζει μια περίληψη των περιεχομένων του ιστότοπου και προσδιορίζει ποιο θέμα και ποια έκδοση του WordPress χρησιμοποιείτε.','The boxes on your Dashboard screen are:'=>'Τα πλαίσια στην οθόνη του Πίνακα Ελέγχου σας είναι:','<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it.'=>'<strong>Χειριστήρια Πλαισίων</strong> - Πατήστε στην μπάρα τίτλου του πλαισίου να το επεκτείνετε ή να το μαζέψετε. Μερικά πλαίσια που προσθέτουν τα πρόσθετα μπορεί να έχουν διαμορφούμενο περιεχόμενο οπότε και θα εμφανίζουν  σύνδεσμο &#8220;Ρυθμίσεων&#8221 όταν βρίσκεστε πάνω από αυτό.','<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box.'=>'<strong>Τραβήξτε και αφήστε</strong> - Για να μετακινήστε τα πλαίσια τραβήξτε και αφήστε τα από τη μπάρα του τίτλου του εκάστοτε επιλεγμένου κουτιού ακολουθώντας τη γκρίζα διακεκομμένη γραμή που σας δείχνει πού θα τοποθετηθεί.','<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show.'=>'<strong>Επιλογές Προβολής</strong> - Χρησιμοποιήστε την καρτέλα Επιλογές Προβολής για να προσδιορίσετε ποιες περιοχές του Πίνακα Ελέγχου θα εμφανίζονται.','You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well.'=>'Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες δυνατότητες για να διαμορφώσετε την σελίδα του Πίνακα Ελέγχου ώστε να σας εξυπηρετεί καλύτερα. Το ίδιο ισχύει και στις περισσότερες από τις υπόλοιπες οθόνες διαχείρισης.','Navigation'=>'Πλοήγηση ','Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information.'=>'Οι σύνδεσμοι στην γραμμή εργαλείων στο επάνω μέρος της οθόνης συνδέουν τον Πίνακα Ελέγχου και την δημόσια όψη του ιστότοπου σας, και παρέχουν πρόσβαση στο προφίλ και βοηθητικές πληροφορίες του WordPress.','The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom.'=>'Το αριστερό μενού πλοήγησης παρέχει συνδέσμους προς όλες τις οθόνες της διαχείρισης του WordPress, με υπο-μενού που εμφανίζονται όταν περνάτε το ποντίκι σας από πάνω τους. Μπορείτε να ελαχιστοποιήσετε το μενού αυτό σε απλά εικονίδια πατώντας το βέλος Σύμπτυξη Μενού.','Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab above the screen title.'=>'Καλώς ήρθατε στον πίνακα ελέγχου του WordPress! Ο πίνακας ελέγχου είναι η οθόνη που βλέπετε κάθε φορά που συνδέεστε στον ιστότοπό σας — από εδώ έχετε πρόσβαση σε όλα τα υπόλοιπα μέρη του WordPress. Μπορείτε να βρείτε βοήθεια για κάθε διαχειριστική σελίδα πατώντας την καρτέλα Βοήθεια στην πάνω από τον τίτλο της οθόνης.','widgetAdd'=>'Προσθήκη','widgetEdit'=>'Επεξεργασία','Edit widget: %s'=>'Επεξεργασία μικροεφαρμογής: %s','Erasing Data has failed.'=>'Η Διαγραφή Δεδομένων απέτυχε.','Force Erase has failed.'=>'Η Εξαναγκασμένη Διαγραφή απέτυχε.','Erasing Data...'=>'Γίνεται διαγραφή δεδομένων...','Force Erase Personal Data'=>'Βεβιασμένη διαγραφή Προσωπικών Δεδομένων','Remove request'=>'Αφαίρεση αιτήματος','Email could not be sent.'=>'Το email δεν ήταν δυνατό να σταλεί.','Email sent.'=>'Το Email στάλθηκε.','Sending Email...'=>'Αποστολή Email...','Email Data'=>'Δεδομένα Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου','Waiting for confirmation'=>'Αναμονή επιβεβαίωσης','Retry'=>'Προσπαθήστε ξανά','Download has failed.'=>'Το Κατέβασμα απέτυχε.','Download Personal Data Again'=>'Κάντε λήψη προσωπικών δεδομένων ξανά','Downloading Data...'=>'Λήψη δεδομένων...','Download Personal Data'=>'Λήψη προσωπικών δεδομένων.','Re-sent %d request'=>'Επαναποστολή %d αιτήματος' . "\0" . 'Επαναποστολή %d αιτημάτων','Deleted %d request'=>'Διαγραφή %d αιτήματος' . "\0" . 'Διαγραφή %d αιτημάτων','Resend email'=>'Επαναποστολή email','Requested'=>'Ζητήθηκε','Requester'=>'Αιτών','Invalid request ID when processing eraser data.'=>'Μη έγκυρο αναγνωριστικό αιτήματος κατά την επεξεργασία των δεδομένων γραμμής.','Add Data Erasure Request'=>'Υποβολή αιτήματος διαγραφής δεδομένων','Sorry, you are not allowed to erase data on this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να διαγράφετε δεδομένα σε αυτόν τον ιστότοπο.','Search Requests'=>'Αιτήματα αναζήτησης','Send Request'=>'Αποστολή αίτησης','Username or email address'=>'Όνομα χρήστη ή διεύθυνση email','An email will be sent to the user at this email address asking them to verify the request.'=>'Ένα email στάλθηκε στο χρήστη με αυτή την διεύθυνση email ζητώντας να επιβεβαιωθεί το αίτημα.','Add Data Export Request'=>'Αίτημα εξαγωγής όλων των δεδομένων','Sorry, you are not allowed to export personal data on this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να εξάγεται τα προσωπικά δεδομένα από τον ιστότοπο.','Confirmation request initiated successfully.'=>'Η αίτηση επιβεβαίωσης ξεκίνησε με επιτυχία.','Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied.'=>'Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση αυτού του αιτήματος. Απαιτείται μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή ένα όνομα χρήστη','Invalid action.'=>'Εσφαλμένη ενέργεια.','Confirmation request sent again successfully.'=>'Η αίτηση επιβεβαίωσης στάλθηκε με επιτυχία.','Unable to initiate confirmation request.'=>'Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση αίτησης επιβεβαίωσης.','Hi,
You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.
If you do not want to join this site please ignore
this email. This invitation will expire in a few days.

Please click the following link to activate your user account:
%%s'=>'Έχετε λάβει πρόσκληση να εγγραφείτε στο \'%1$s\' στη διεύθυνση
%2$s με τον ρόλο του %3$s.

Αν δεν επιθυμείτε να εγγραφείτε στον ιστότοπο αυτό,
απλά αγνοήστε το μήνυμα τούτο. Η πρόσκληση θα εκπνεύσει μέτα από λίγες ημέρες.

Κάντε κλικ στον σύνδεσμο που ακολουθεί για να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας:
%%s','Always use https when visiting the admin'=>'Πάντα σύνδεση μέσω HTTPS στον πίνακα ελέγχου','Use https'=>'Χρήση HTTPS','No thanks, do not remind me again'=>'Ευχαριστώ. Να μη μου γίνει άλλη υπενθύμιση.','Yes, take me to my profile page'=>'Ναι.  Μετάβαση στο προφίλ μου.','You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?'=>'Χρησιμοποιείτε έναν αυτόματα δημιουργημένο συνθηματικό στο λογαριασμό σας. Θα θέλατε να τον αλλάξετε; ','Notice:'=>'Ειδοποίηση:','<strong>ERROR</strong>: Please enter an email address.'=>'<strong>Σφάλμα</strong>: Παρακαλώ δώστε μια ηλ. διεύθυνση.','<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in both password fields.'=>'<strong>Σφάλμα</strong>: Πληκτρολογήστε το ίδιο συνθηματικό και στα δύο πεδία.','<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character "\\".'=>'<strong>Σφάλμα</strong>: Ο χαρακτήρας "\\" δεν επιτρέπεται σε συνθηματικά!','<strong>ERROR</strong>: Please enter a password.'=>'<strong>ΣΦΑΛΜΑ</strong>: Πληκτρολογήστε το συνθηματικό σας.','<strong>ERROR</strong>: Please enter a nickname.'=>'<strong>ΣΦΑΛΜΑ</strong>:Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη','New WordPress Site'=>'Νέος ιστότοπος WordPress','Your new WordPress site has been successfully set up at:

%1$s

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: %2$s
Password: %3$s
Log in here: %4$s

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The WordPress Team
https://wordpress.org/
'=>'Ο νέος σας WordPress ιστότοπος έχει δημιουργηθεί επιτυχώς στο 
 
 %1$s
 
Μπορείτε να συνδεθείτε ως διαχειριστής με τα ακόλουθα στοιχεία:

 
 
Ψευδώνυμο: %2$s
 
Συνθηματικό: %3$s
 
Συνδεθείτε εδώ: %4$s
 

Ελπίζουμε να μείνετε ευχαριστημένοι με το νέο σας ιστότοπο. Ευχαριστούμε!
 

Η ομάδα του WordPress
 -- https://wordpress.org/

','privacy-policy'=>'πολιτική απορρήτου','sample-page'=>'sample-page','Sample Page'=>'Δείγμα σελίδας','This is an example page. It\'s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:

<blockquote>Hi there! I\'m a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin\' caught in the rain.)</blockquote>

...or something like this:

<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>

As a new WordPress user, you should go to <a href="%s">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!'=>'Αυτό είναι ένα παράδειγμα σελίδας. Είναι διαφορετικό από ένα άρθρο γιατί παραμένει σε ένα μέρος και θα εμφανίζεται στην πλοήγηση (στα περισσότερα θέματα). Οι περισσότεροι ξεκινούν με μια Περί σελίδα που τους παρουσιάζει στους πιθανούς επισκέπτες. Μπορεί να λέει κάτι σαν αυτό:

<blockquote>Γεια σου! Είμαι ένας ταχυδρόμος με ποδήλατο την ημέρα, και ένας εμπνευσμένος ηθοποιός την νύχτα, αυτός είναι ο ιστότοπος μου. Ζω στην Αθήνα, έχω έναν υπέροχο σκύλο που τον λένε Έκτορα, και μου αρέσει να πίνω Mojito (Και να χορεύω στην βροχή) </blockquote>

...ή κάτι σαν αυτό:

<blockquote>Η XYZ Εταιρία ιδρύθηκε το 1971, και παρέχει ποιοτικά εργαλεία για μηχανικούς αυτοκινήτων. Η εταιρία βρίσκεται στην Θεσσαλονίκη, και εργάζονται πάνω από 2000 άτομα και προσφέρει στην τοπική κοινότητα.</blockquote>

Ως ένας νέος χρήστης WordPress, θα πρέπει να επισκεφθείτε την<a href="%s">διαχείρισή σας</a> για να διαγράψετε αυτή την σελίδα και να δημιουργήσετε νέες για το περιεχόμενό σας. Καλή διασκέδαση!','Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from <a href="https://gravatar.com">Gravatar</a>.'=>'Γεια σας, αυτό είναι ένα σχόλιο.
Για να ξεκινήσετε με την έγκριση, επεξεργασία και διαγραφή σχολίων, παρακαλώ επισκεφθείτε την οθόνη Σχόλια στον Πίνακα Ελέγχου.
Τα άβαταρ των σχολιαστών προέρχονται από το <a href="https://gravatar.com">Gravatar</a>.','A WordPress Commenter'=>'Ένας σχολιαστής WordPress','Default post slughello-world'=>'hello-world','Hello world!'=>'Καλημέρα κόσμε!','Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Καλωσήλθατε στο WordPress!  Αυτό είναι το πρώτο σας άρθρο.  Αλλάξτε το ή διαγράψτε το και αρχίστε να γράφετε!','Default category slugUncategorized'=>'Αταξινόμητα','The password you chose during installation.'=>'Το συνθηματικό που επιλέξατε κατά την εγκατάσταση','User already exists. Password inherited.'=>'Το μέλος υπάρχει ήδη. Το συνθηματικό μεταβιβάστηκε.','Your chosen password.'=>'Το συνθηματικό που επιλέξατε','<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you.'=>'<strong><em>Σημειώστε το συνθηματικό</em></strong> με προσοχή! Είναι <em>τυχαίο</em> και παράχθηκε αυτόματα ειδικά για εσάς.','theme%s was successfully deleted.'=>'%s διαγράφηκε επιτυχώς.','plugin%s was successfully deleted.'=>'Το %s διαγράφηκε επιτυχώς.','%s updates failed.'=>'%s ενημερώσεις απέτυχαν.','%s update failed.'=>'%s ενημέρωση απέτυχε.','%s themes successfully updated.'=>'Τα θέματα %s ενημερώθηκαν επιτυχώς.','%s plugins successfully updated.'=>'Τα πρόσθετα %s ενημερώθηκαν επιτυχώς.','%s theme successfully updated.'=>'Το θέμα %s ενημερώθηκε επιτυχώς.','%s plugin successfully updated.'=>'Το πρόσθετο %s ενημερώθηκε επιτυχώς.','An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator.'=>'Η αυτόματη αναβάθμιση δεν ολοκληρώθηκε! Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον διαχειριστή.','An automated WordPress update has failed to complete - <a href="%s">please attempt the update again now</a>.'=>'Η αυτόματη αναβάθμιση δεν ολοκληρώθηκε. <a href="%s">Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι τώρα</a>.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>'=>'Υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση του %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Πληροφορίες για την έκδ. %4$s</a>. <em>Για αυτό το πρόσθετο δεν διατίθεται αυτόματη αναβάθμιση</em>.','WordPress %1$s running %2$s theme.'=>'Έκδοση %1$s του WordPress, με θέμα %2$s. ','Latest'=>'Τελευταία','Update to %s'=>'Ενημέρωση σε %s','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator.'=>'<a href="%1$s">Το WordPress %2$s</a> είναι διαθέσιμο! Παρακαλώ ενημερώστε το διαχειριστή του ιστότοπου.','Please update WordPress now'=>'Παρακαλούμε ενημερώστε άμεσα το WordPress','https://codex.wordpress.org/Version_%s'=>'https://codex.wordpress.org/Version_%s','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Please update now</a>.'=>'<a href="%1$s">Το WordPress %2$s</a> είναι διαθέσιμο! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Παρακαλώ ενημερώστε τώρα</a>.','Get Version %s'=>'Λήψη έκδοσης %s','You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href="%2$s">stay updated</a>.'=>'Χρησιμοποιείτε προέκδοση του WordPress (%1$s). Ωραία! Φροντίζετε <a href="%2$s">να την ενημερώνετε</a>.','Welcome to WordPress %1$s. <a href="%2$s">Learn more</a>.'=>'Καλώς ήρθατε στο WordPress %1$s. <a href="%2$s">Αλλαγές στο WordPress %1$s</a>.','Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href="%2$s">here</a>.'=>'Καλώς ήρθατε στο WordPress %1$s. Αν δεν αναδιευθυνθείτε αυτόματα στις πληροφορίες για την έκδ. %1$s, <a href="%s">κάντε κλικ εδώ</a>.','Upgrading database&#8230;'=>'Αναβάθμιση βάσης δεδομένων…','There is not enough free disk space to complete the update.'=>'Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στο δίσκο για να ολοκληρώσετε την ενημέρωση.','Copying the required files&#8230;'=>'Αντιγραφή απαιτούμενων αρχείων','Preparing to install the latest version&#8230;'=>'Προετοιμασία για την εγκατάσταση της τελευταίας έκδοσης','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη διότι το WordPress %1$s προαπαιτεί MySQL %2$s ή νεότερη.  Έχετε MySQL έκδ. %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'Η αναβάθμιση ήταν αδύνατη διότι το WordPress %1$s προαπαιτεί PHP %2$s ή νεότερη.  Τώρα έχετε PHP έκδ. %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.'=>'Η ενημέρωση ήταν αδύνατη διότι το WordPress %1$s προαπαιτεί PHP %2$s ή νεότερη και MySQL %3$s ή νεότερη.  Τώρα έχετε PHP %4$s και MySQL %5$s.','The update could not be unpacked'=>'Αδύνατη η αποσυμπίεση της αναβάθμισης','Verifying the unpacked files&#8230;'=>'Επαλήθευση αποσυμπιεσμένων αρχείων…','Invalid translation type.'=>'Εσφαλμένος τύπος μετάφρασης.','Tags:'=>'Ετικέτες:','This is a child theme of %s.'=>'Αυτό είναι θυγατρικό θέμα του %s.','Update Available'=>'Διαθέσιμη αναβάθμιση','(%s ratings)'=>'(%s αξιολογήσεις)','Version: %s'=>'Έκδοση: %s','Current Theme'=>'Ενεργό θέμα','Close details dialog'=>'Κλείσιμο διαλόγου λεπτομερειών ','Show next theme'=>'Εμφάνιση επόμενου θέματος','Show previous theme'=>'Εμφάνιση προηγούμενου θέματος','Right Sidebar'=>'Δεξιά πλευρική στήλη','Left Sidebar'=>'Αριστερή πλευρική στήλη','Four Columns'=>'Τετράστηλο','Three Columns'=>'Τρίστηλο','Two Columns'=>'Δίστηλο','One Column'=>'Μονόστηλο','Grid Layout'=>'Διάταξη Πλέγματος','Theme Options'=>'Επιλογές θέματος','Sticky Post'=>'Άρθρο Μόνιμα στην Πρώτη Σελίδα','Full Width Template'=>'Πρότυπο πλήρους πλάτους','Footer Widgets'=>'Μικροεφαρμογές στο υποσέλιδο','Featured Images'=>'Επιλεγμένες εικόνες','Featured Image Header'=>'Επιλεγμένη κεφαλίδα','Editor Style'=>'Στυλ κειμενογράφου','Custom Logo'=>'Προσαρμοσμένο Λογότυπο','Custom Colors'=>'Επιλογή χρωμάτων','Accessibility Ready'=>'Ολοκληρωμένη Προσβασιμότητα','Features'=>'Χαρακτηριστικά','Portfolio'=>'Πορτφόλιο','Photography'=>'Φωτογραφία','Holiday'=>'Διακοπές','Food & Drink'=>'Τρόφιμα & Ποτά','Entertainment'=>'Διασκέδαση','Education'=>'Εκπαίδευση','E-Commerce'=>'Ηλεκτρονικό Εμπόριο','Blog'=>'Ιστολόγιο','Subject'=>'Θέμα','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s" %6$s>update now</a>.'=>'Υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση του %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Προβολή της έκδοσης %4$s</a> ή <a href="%5$s" %6$s>αναβαθμίστε άμεσα</a>.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>'=>'Υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση του %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Δείτε λεπτομέρειες για την έκδ. %4$s</a>. <em>Το θέμα αυτό δεν υποστηρίζει αυτόματη αναβάθμιση.</em>','View %1$s version %2$s details'=>'Δείτε λεπτομέρειες της έκδοσης %2$s του %1$s','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>.'=>'Υπάρχει μια νέα έκδοση του %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Πληροφορίες για την έκδ. %4$s</a>.','Could not fully remove the theme %s.'=>'Αδύνατη η πλήρης αφαίρεση του θέματος %s.','Theme Installation'=>'Εγκατάσταση θέματος','Theme zip file'=>'Συμπιεσμένο αρχείο θέματος','If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here.'=>'Αν έχετε κάποιο θέμα σε φορμάτ ZIP, μπορείτε να το εγκαταστήσετε ανεβάζοντάς το εδώ.','Find Themes'=>'Βρείτε θέματα','Find a theme based on specific features.'=>'Βρείτε θέμα με συγκεκριμένα χαρακτηριστικά.','Feature Filter'=>'Φίλτρο χαρακτηριστικών','Search by tag'=>'Αναζήτηση κατά ετικέτα','Search by author'=>'Αναζήτηση κατά δημιουργό','Search by keyword'=>'Αναζήτηση κατά λέξη-κλειδί','Theme InstallerTag'=>'Ετικέτα','Type of search'=>'Τύπος αναζήτησης','Search for themes by keyword.'=>'Αναζητήστε θέματα με βάση λέξεις-κλειδιά.','You are currently editing the page that shows your latest posts.'=>'Αυτή τη στιγμή επεξεργάζεστε την σελίδα που εμφανίζει τα τελευταία άρθρα σας.','%s rating'=>'%s αξιολόγηση','%1$s rating based on %2$s rating'=>'%1$s αξιολόγηση βασισμένη στην %2$s αξιολόγηση' . "\0" . '%1$s αξιολογήσεις βασισμένες στις %2$s αξιολογήσεις','This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version.'=>'Αυτό θα αντικαταστήσει το τρέχον περιεχόμενο του επεξεργαστή με την τελευταία αποθηκευμένη έκδοση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την αναίρεση και την επανάληψη στον επεξεργαστή για να επαναφέρετε το παλιό περιεχόμενο ή να επιστρέψετε στην αποκατεστημένη έκδοση.','Restore the backup'=>'Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας.','The backup of this post in your browser is different from the version below.'=>'Το αντίγραφο του άρθρου στο πρόγραμμα περιήγησης σας είναι διαφορετική από την παρακάτω έκδοση.','Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead.'=>'Ήθιστε ένθεση του %1$s για να χρησιμοποιηθεί από %2$s. Αυτό είναι πολύ άσχημο. Καλύτερα περιλάβετε την κλήση %2$s μέσα στην ενέργεια %3$s.','Save Changes'=>'Αποθήκευση αλλαγών','Current Background Image'=>'Τρέχουσα Εικόνα Φόντου','Current Header Image'=>'Τρέχουσα Εικόνα Κεφαλίδας','Privacy Policy Page'=>'Σελίδα Πολιτικής Απορρήτου','Front Page'=>'Αρχική Σελίδα','Customization Draft'=>'Πρόχειρη προσαρμογή','Close media attachment panel'=>'Κλείσιμο του πάνελ επισύναψης πολυμέσων.','Attach to existing content'=>'Επισύναψη σε υπάρχον περιεχόμενο','Toggle panel: %s'=>'Εναλλαγή πλαισίου: %s','Upload file and import'=>'Μεταφόρτωση αρχείου και εισαγωγή','Maximum size: %s'=>'Μέγιστο μέγεθος: %s','Choose a file from your computer:'=>'Επιλέξτε αρχείο από τον υπολογιστή σας:','Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:'=>'Για να εισάγετε το αρχείο πρέπει πρώτα να διορθώσετε το εξής σφάλμα:','Add Custom Field'=>'Προσθήκη πεδίου','Enter new'=>'Εισαγωγή νέου','Add New Custom Field:'=>'Νέο πεδίο:','Key'=>'Κλειδί','Value'=>'Τιμή','meta nameName'=>'Όνομα','Comment by %s marked as spam.'=>'Το σχόλιο του/της %s χαρακτηρίστηκε ως ανεπιθύμητο.','Comment by %s moved to the trash.'=>'Το σχόλιο του/της %s μεταφέρθηκε στα διεγραμμένα.','Submit Reply'=>'Υποβολή απάντησης','Update Comment'=>'Ενημέρωση σχολίου','Add Comment'=>'Προσθήκη σχολίου','Add new Comment'=>'Προσθήκη σχολίου','Reply to Comment'=>'Απάντηση στο σχόλιο','You did not enter a category name.'=>'Δεν δώσατε όνομα κατηγορίας.','You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message.'=>'Μπορείτε ακόμα να χρησιμοποιήσετε το ιστότοπό σας αλλά υποτομείς τους οποίους δημιουργείτε ίσως δεν είναι προσβάσιμοι. Εαν γνωρίζετε ότι το DNS είναι σωστό, αγνοήστε αυτό το μήνυμα.','To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool.'=>'Για να χρησιμοποιήσετε διαμόρφωση subdomain, θα πρέπει να έχετε ρυθμίσει στις DNS εγγραφές σας να περιέχουν μια wildcard εγγραφή. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι θα πρέπει να προσθέσετε ένα hostname με %s, που να δείχνει προς τον εξυπηρετητή σας μέσω του εργαλείου διαμόρφωσης του DNS σας.','This resulted in an error message: %s'=>'Η ενέργεια προκάλεσε μήνυμα σφάλματος: %s','The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain.'=>'Η εγκατάσταση προσπάθησε να επικοινωνήσει με ένα τυχαίο όνομα φιλοξενητή (%s) στον τομέα σας.','Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!'=>'Προσοχή! Οι μπαλαντέρ DNS μπορεί να μην είναι ρυθμισμένοι σωστά!','Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!'=>'Καλώς ήλθατε στο %s. Αυτό είναι το πρώτο σας άρθρο. Αλλάξτε το ή διαγράψτε το και αρχίστε να γράφετε!','You must provide a valid email address.'=>'Θα πρέπει να δώσετε μια έγκυρη ηλ. διεύθυνση.','The network already exists.'=>'Το δίκτυο υπάρχει ήδη.','You must provide a name for your network of sites.'=>'Ορίστε όνομα για το δίκτυο ιστοστόπων.','You must provide a domain name.'=>'Πρέπει να δηλώσετε τομέα (domain name).','User roleSubscriber'=>'Συνδρομητής','User roleContributor'=>'Συνεργάτης','User roleAuthor'=>'Συντάκτης','User roleEditor'=>'Αρχισυντάκτης','User roleAdministrator'=>'Διαχειριστής','Just another %s site'=>'Άλλος ένας ιστότοπος %s','start of week1'=>'1','Just another WordPress site'=>'Άλλος ένας ιστότοπος WordPress','My Site'=>'Ο ιστότοπός μου','default GMT offset or timezone string0'=>'3','Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded.'=>'Συγνώμη, κάτι πήγε λάθος. Η αιτούμενη σύγκριση δεν μπορεί να μεταφορτωθεί.','Restore This Revision'=>'Επαναφορά αυτής της αναθεώρησης','Restore This Autosave'=>'Επαναφορά αυτής της αναθεώρησης','Revision by %s'=>'Αναθεώρηση του/της %s','Current Revision by %s'=>'Τρέχουσα αναθεώρηση από %s','Autosave by %s'=>'Αυτόματη αποθήκευση από %s','Followed by post revision infoTo:'=>'Στο:','Followed by post revision infoFrom:'=>'Από:','Compare any two revisions'=>'Σύγκριση δύο αναθεωρήσεων','Button label for a next revisionNext'=>'Επόμενη','Button label for a previous revisionPrevious'=>'Προηγούμενη','revision date short formatj M @ H:i'=>'j M @ H:i','Your latest changes were saved as a revision.'=>'Οι τελευταίες τροποποιήσεις σας αποθηκεύτηκαν ως αναθεώρηση.','Saving revision&hellip;'=>'Αποθήκευση αναθεώρησης&hellip;','%s is already editing this post.'=>'%s ήδη τροποποιεί αυτό το άρθρο.','%s is already editing this post. Do you want to take over?'=>'O %s ήδη τροποποιεί το άρθρο. Θέλετε να αναλάβετε;','Click the image to edit or update'=>'Κάντε κλικ στην εικόνα για επεξεργασία ή ενημέρωση','Edit permalink'=>'Αλλαγή μόνιμου συνδέσμου','Change Permalinks'=>'Αλλαγή μονίμων συνδέσμων','Permalink:'=>'Μόνιμος σύνδεσμος:','Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να δημιουργείται άρθρα ή πρόχειρα σε αυτό τον ιστότοπο.','Sorry, you are not allowed to create pages on this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να δημιουργείτε σελίδες σε αυτό τον ιστότοπο.','Auto Draft'=>'Αυτόματο προσχέδιο','Sorry, you are not allowed to edit posts as this user.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να επεξεργάζεστε άρθρα από αυτόν τον λογαριασμό.','Sorry, you are not allowed to edit pages as this user.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε σελίδες από αυτόν το λογαριασμό.','The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation.'=>'Το περιεχόμενο της πολιτικής απορρήτου θα πρέπει να προστεθεί χρησιμοποιώντας τη δράση %s (ή μεταγενέστερη). Παρακαλούμε, ανατρέξτε στην ενότητα τεκμηρίωσης.','The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action.'=>'Το περιεχόμενο της προτεινόμενης πολιτικής απορρήτους θα πρέπει να προστεθεί μόνο στο wp-admin με την χρήση ενέργειας %s (ή νεώτερη).','The plugin does not have a valid header.'=>'Το πρόσθετο δεν έχει έγκυρη κεφαλίδα.','Plugin file does not exist.'=>'Το πρόσθετο δεν υπάρχει.','Invalid plugin path.'=>'Άκυρη διαδρομή προσθέτου','Could not fully remove the plugins %s.'=>'Αδύνατη η πλήρης αφαίρεση του/των προσθέτων %s.','Could not fully remove the plugin %s.'=>'Δεν μπορέσαμε να αφαιρέσουμε πλήρως το πρόσθετο %s.','One of the plugins is invalid.'=>'Κάποιο πρόσθετο δεν είναι έγκυρο.','The plugin generated unexpected output.'=>'Το πρόσθετο παρήγαγε απρόσμενο αποτέλεσμα.','Custom site suspended message.'=>'Ειδικό μήνυμα ιστοτόπου σε αναστολή','Custom site inactive message.'=>'Ειδικό μήνυμα ανενεργού ιστοτόπου','Custom site deleted message.'=>'Ειδικό μήνυμα διαγραφής ιστοτόπου','Executed before Multisite is loaded.'=>'Εκτελείται πριν τη φόρτωση των πολλαπλών ιστοτόπων.','External object cache.'=>'Εξωτερική object cache.','Custom maintenance message.'=>'Ειδικό μήνυμα συντήρησης','Custom installation script.'=>'Προσαρμοσμένο script εγκατάστασης.','Custom database error message.'=>'Ειδικό μήνυμα σφάλματος βάσης δεδομένων','Custom database class.'=>'Ειδική κλάση βάσης δεδομένων','Advanced caching plugin.'=>'Ειδικό πρόσθετο caching','By %s.'=>'Του/Της %s.','The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead.'=>'Η κεφαλίδα του προσθέτου %1$s είναι παρωχημένη. Χρησιμοποιείστε %2$s αντί αυτού.','Latest Version Installed'=>'Έχετε εγκατεστημένη την τελευταία έκδοση','Newer Version (%s) Installed'=>'Η εγκατεστημένη έκδοση (%s) είναι νεότερη','Install Update Now'=>'Εγκατάσταση ενημέρωσης','<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress.'=>'<strong>Προειδοποίηση:</strong> Το πρόσθετο <strong>δεν έχει σημειωθεί ως συμβατό</strong> με την έκδοση σας WordPress. ','<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress.'=>'<strong>Προειδοποίηση</strong> Το πρόσθετο αυτό <strong>δεν έχει δοκιμαστεί</strong> στην έκδοση WordPress που χρησιμοποιείτε.','Contributors'=>'Συντελεστές','%d star'=>'%d αστέρι' . "\0" . '%d αστέρια','Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new window.'=>'Κριτικές με %1$d αστέρι: %2$d. Ανοίγει σε νέο παράθυρο.' . "\0" . 'Κριτικές με %1$d αστέρια: %2$d. Ανοίγει σε νέο παράθυρο.','Read all reviews on WordPress.org or write your own!'=>'Διαβάστε όλες τις κριτικές στο WordPress.org ή γράψτε τη δική σας!','Reviews'=>'Κριτικές','(based on %s rating)'=>'(βάσει %s αξιολόγησης)' . "\0" . '(βάσει %s αξιολογήσεων)','Average Rating'=>'Μέσος όρος','Donate to this plugin &#187;'=>'Δωρίστε στο πρόσθετο &#187;','Plugin Homepage &#187;'=>'Σελίδα προσθέτου  &#187;','WordPress.org Plugin Page &#187;'=>'Σελίδα προσθέτου στο WordPress.org »','Active Installations:'=>'Ενεργές εγκαταστάσεις:','Requires PHP Version:'=>'Απαιτείται PHP έκδοση:','Compatible up to:'=>'Συμβατό μέχρι έκδ.:','%s or higher'=>'%s ή νεότερη','Requires WordPress Version:'=>'Απαιτεί έκδ. WordPress:','Plugin Installation'=>'Εγκατάσταση προσθέτου','Plugin installer section titleOther Notes'=>'Σημειώσεις','Plugin installer section titleReviews'=>'Κριτικές','Plugin installer section titleChangelog'=>'Σύνοψη αλλαγών','Plugin installer section titleScreenshots'=>'Εικόνες','Plugin installer section titleFAQ'=>'Κοινές απορίες','Plugin installer section titleInstallation'=>'Εγκατάσταση','Plugin installer section titleDescription'=>'Περιγραφή','You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href="%s">Learn more</a>.'=>'Χρησιμοποιήστε μια υπό ανάπτυξη έκδοση του WordPress. Αυτές οι εκδόσεις διαθέτουν πρόσθετα που επίσης είναι υπό ανάπτυξη. <a href="%s">Μάθετε περισσότερα</a>.','These suggestions are based on the plugins you and other users have installed.'=>'Οι προτάσεις αυτές είναι βασισμένες στα πρόσθετα έχετε εγκαταστήσει εσείς και οι άλλοι χρήστες.','Get Favorites'=>'Προβολή αγαπημένων','Your WordPress.org username:'=>'Όνομα χρήστη στο WordPress.org:','If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Εδώ βλέπετε τα πρόσθετα που έχετε ορίσει ως αγαπημένα στο WordPress.org.','Plugin zip file'=>'Αρχειοθήκη προσθέτου','If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here.'=>'Αν έχετε ένα πρόσθετο σε μορφή ZIP,  μπορείτε να το μεταφορτώστε το εδώ.','Search plugins...'=>'Αναζήτηση πρόσθετων...','Search Plugins'=>'Αναζήτηση προσθέτων','Plugin InstallerTag'=>'Ετικέτα','Keyword'=>'Όρος-κλειδί','Search plugins by:'=>'Αναζήτηση προσθέτων κατά:','%s plugins'=>'%s πρόσθετα','%s plugin'=>'%s πρόσθετο','You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:'=>'Γίνεται επίσης να κάνετε αναζήτηση βάσει των δημοφιλέστερων ετικετών στο κεντρικό αποθετήριο προσθέτων','Popular tags'=>'Δημοφιλείς ετικέτες','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href="%1$s">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page.'=>'Τα Πρόσθετα επεκτείνουν και εμπλουτίζουν τη λειτουργικότητα του WordPress. Έχετε τη δυνατότητα να εγκαταστήσετε πρόσθετα αυτόματα από το <a href="%1$s">Αποθετήριο Προσθέτων του WordPress</a> ή ανεβάζοντας το πρόσθετο σε μορφή zip πατώντας το πλήκτρο στο επάνω μέρος της σελίδας.','The <a href="https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)'=>'<br />Η <a href="https://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set">κωδικοσελίδα</a> του ιστοτόπου σας. (Προτείνουμε UTF-8.)','%s has been updated.'=>'%s έχει ενημερωθεί.','Link Target'=>'Στόχος συνδέσμου','Show advanced menu properties'=>'Επιπλέον ιδιότητες μενού','There are some invalid menu items. Please check or delete them.'=>'Κάποια στοιχεία μενού είναι άκυρα. Παρακαλούμε διορθώστε τα ή διαγράψτε τα.','Click Save Menu to make pending menu items public.'=>'Πατήστε Αποθήκευση μενού για να δημοσιεύσετε τα εκκρεμή στοιχεία.','The Walker class named %s does not exist.'=>'Η κλάση με όνομα Walker %s δεν υπάρχει.','Add menu items from the column on the left.'=>'Προσθέστε στο μενού από τη στήλη στα αριστερά.','View All'=>'Προβολή όλων','Most Recent'=>'Πρόσφατα','Page'=>'Σελίδα','No items.'=>'Δεν υπάρχουν στοιχεία.','<a href="https://wordpress.org/support/forum/multisite/">Support Forums</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/" target="_blank">Φόρα υποστήριξης</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen">Documentation on Site Management</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen">Τεκμηρίωση στην διαχείριση ιστότοπου</a>','<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database.'=>'<strong>Ρυθμίσεις</strong> &mdash; Η σελίδα εμφανίζει μια λίστα με όλες τις σχετικές με τον ιστότοπο ρυθμίσεις. Μερρικές δημιουργήθηκαν από το WordPress και άλλες δημιουργήθηκαν από τα πρόσθετα που ενεργοποιήσατε. Σημειώνεται ότι μερικά πεδία είναι γκρι και λένε Σειριακά δεδομένα. Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τις τιμές αυτές εξαιτίας του τρόπου που είναι αποθηκευμένα στην βάση δεδομένων.','<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href="%s">Network Themes</a> screen.'=>'<strong>Θέματα</strong> &mdash;  Η περιοχή αυτή εμφανίζει θέματα που δεν είναι ήδη ενεργοποιημένα σε όλο το δίκτυο. Η ενεργοποιήση ενός θέματος στο μενού αυτό το κάνει προσβάσιμο στον ιστότοπο σας. Δεν το ενεργοποιεί, αλλά επιτρέπει να εμφανίζεται στο μενού εμφάνισης. Για να ενεργοποιήσετε ένα θέμα σε όλο το δίκτυο, δείτε στην οθόνη <a href="%s">Θέματα δικτύου</a> screen.','<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network.'=>'<strong>Χρήστες</strong> &mdash; Αυτό εμφανίζει τους χρήστες που σχετίζονται με αυτόν τον ιστότοπο. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τον ρόλο τους, να επανακαθορίσετε το συνθηματικό τους, ή να τους αφαιρέσετε από τον ιστότοπο. Αφαιρώντας τον χρήστη από τον ιστότοπο δεν αφαιρείται από το δίκτυο.','<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable.'=>'<strong>Πληροφορίες</strong> &mdash; Η URL του ιστότοπου σπάνια τροποποιείται γιατί μπορεί να έχει αποτέλεσμα την προβληματική λειτουργία. Εμφανίζονται ημερομηνία δημιουργίας και η τελευταία ενημέρωση. Οι διαχειριστές του δικτύου μπορούν να μαρκάρουν έναν ιστότοπο ως αρχειοθετημένος, ανεπιθύμητος, διαγραμμένος και παρωχημένος, για να τον αφαιρέσουν από τον δημόσιο κατάλος ή να τον απενεργοποιήσουν.','The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable.'=>'Το μενού είναι για τροποποίση στοιχείων για ξεχωριστούς ιστότοπους, και συγκεκριμένα αν η περιοχή διαχείρισης δεν είναι διαθέσιμη.','Info'=>'Πληροφορίες','Confirm Deletion'=>'Επιβεβαίωση διαγραφής','Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed.'=>'Μόλις πατήσετε &#8220;Επιβεβαίωση Διαγραφής&#8221, οι χρήστες αυτοί μόνιμα θα διαγραφούν.','Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed.'=>'Μόλις πατήσετε &#8220;Επιβεβαίωση Διαγραφής&#8221;, ο χρήστης μόνιμα θα αφαιρεθεί.','User has no sites or content and will be deleted.'=>'Ο χρήστης δεν έχει ιστοτόπους ή περιεχόμενο και θα διαγραφεί.','Attribute all content to:'=>'Απόδοση όλου του περιεχομένου στο:','Delete all content.'=>'Διαγραφή όλων των περιεχομένων.','Site: %s'=>'Ιστότοπος:%s','Select a user'=>'Επέλεξε ένα χρήστη.','What should be done with content owned by %s?'=>'Τι θα πρέπει να κάνουμε με το περιεχόμενο που ανήκει στο %s;','Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator.'=>'Προσοχή! Ο χρήστης δεν μπορεί να διαγραφεί. Ο χρήστης %s είναι διαχειριστής δικτύου','Warning! User %s cannot be deleted.'=>'Προσοχή!  Ο χρήστης %s δεν πρέπει να διαγραφεί.','You have chosen to delete the following users from all networks and sites.'=>'Έχετε επιλέξει να διαγράψετε τους παρακάτω χρήστες απ\' όλα τα δίκτυα και ιστότοπους.','You have chosen to delete the user from all networks and sites.'=>'Επέλεξες να διαγράψεις τον χρήστη απ\'όλα τα δίκτυα και τους ιστότοπους.','Primary Site'=>'Κύριος ιστότοπος.','Thank you for Updating! Please visit the <a href="%s">Upgrade Network</a> page to update all your sites.'=>'Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε! Επισκεφτείτε τώρα την <a href="%s">Αναβάθμιση δικτύου</a> για να αναβαθμίσετε όλους τους ιστότοπους σας.','British English'=>'Βρετανικά αγγλικά','American English'=>'Αμερικανικά αγγλικά','View Site'=>'Προβολή ιστοτόπου','Visit Dashboard'=>'Πίνακας Ελέγχου','Your Sites'=>'Οι ιστότοποι σας','If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way.'=>'Αν βρεθήκατε εδώ κατά λάθος ενώ θέλατε να επισκεφθείτε έναν από τους ιστοτόπους σας, ιδού μερικοί υπερσύνδεσμοι για να βρείτε τον δρόμο σας:','You attempted to access the "%1$s" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the "%1$s" dashboard, please contact your network administrator.'=>'Επιχειρήσατε να δείτε τον Πίνακα ελέγχου του "%1$s" αλλά δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα στον ιστότοπο αυτό. Αν νομίζετε ότι πρόκειται για λάθος και θα έπρεπε να μπορείτε να δείτε τον πίνακα ελέγχου του "%1$s", επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του δικτύου σας.','MB (Leave blank for network default)'=>'MB (αφήστε κενό για χρήση προεπιλογής)','Size in megabytes'=>'Μέγεθος σε megabytes','Site Upload Space Quota'=>'Διαθέσιμος χώρος μεταφορτώσεων του ιστότοπου','Used: %1$s%% of %2$s'=>'Χρησιμοποιείτε: %1s%% από %2s','MB'=>'MB','GB'=>'GB','Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files.'=>'Έχετε συμπληρώσει τον διαθέσιμο χώρο σας. Διαγράψτε μερικά αρχεία για να κάνετε χώρο.','This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size.'=>'Το αρχείο υπερβαίνει το ανώτατο όριο, που είναι %1$sKB.','Not enough space to upload. %1$s KB needed.'=>'Ανεπαρκής χώρος για μεταφόρτωση. Απαιτούνται %1$sKB.','Sorry, you must delete files before you can upload any more.'=>'Για να μεταφορτώσετε αρχεία πρέπει πρώτα να διαγράψετε κάποια από τα υπάρχοντα.','If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here.'=>'Εάν είστε μέλος ελεγχόμενης δραστηριότητας, ή εάν είστε υποκείμενοι σε πρόσθετους νόμους ιδιωτικότητας, θα πρέπει να δηλώστε αυτή την πληροφορία εδώ.','Industry regulatory disclosure requirements'=>'Απαιτήσεις δημοσιοποίησης κανονιστικών ρυθμίσεων','If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention.'=>'Εάν ο ιστότοπός σας παρέχει υπηρεσίες που περιλαμβάνουν αυτόματη λήψη απόφασης - για παράδειγμα, επιτρέπει σε πελάτες να αιτούνται πίστωση, ή συνδυάζει τα δεδομένα τους σε διαφημιστικά προφίλ - πρέπει να ενημερώσετε ότι αυτό συμβαίνει, και να συμπεριλάβετε πληροφόρηση σχετικά με το πως χρησιμοποιούνται τα δεδομένα, τι αποφάσεις λαμβάνονται με αυτό τον συνδυασμό δεδομένων, και τι δικαιώματα έχουν οι χρήστες για αποφάσεις που λαμβάνονται χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση.','What automated decision making and/or profiling we do with user data'=>'Σε τι αυτόματη λήψη απόφασης και/ή δημιουργία προφίλ προβαίνουμε με τα δεδομένα των χρηστών','If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data.'=>'Αν ο ιστότοπος σας λαμβάνει δεδομένα σχετικά με χρήστες από τρίτους, συμπεριλαμβανομένων διαφημιστών, αυτή η πληροφορία θα πρέπει να περιληφθεί ανάμεσα στην ενότητα των όρων χρήσης που διαπραγματεύεται τα δεδομένα τρίτων.','What third parties we receive data from'=>'Από ποιους τρίτους λαμβάνουμε δεδομένα','In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties.'=>'Σε αυτή την ενότητα θα πρέπει να εξηγήσετε ποιες διαδικασίες έχετε θέσει για αντιμετωπίσετε τις δυνητικές ή πραγματικές παραβιάσεις δεδομένων, όπως εσωτερικούς μηχανισμούς αναφορών, μηχανισμούς επαφών, ή προγράμματα ανταμοιβής εύρεσης σφαλμάτων.','What data breach procedures we have in place'=>'Τι διαδικασίες έχουμε υιοθετήσει για την παραβίαση δεδομένων','In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too.'=>'Σε αυτή την ενότητα θα πρέπει να εξηγήσετε τα μέτρα που έχετε λάβει για την προστασία των προσωπικών δεδομένων των χρηστών σας. Αυτό θα μπορούσε να περιλαμβάνει τεχνικά μέτρα, όπως η κρυπτογράφηση, μέτρα ασφαλείας όπως η επαλήθευση δύο παραγόντων, καθώς και μέτρα όπως η εκπαίδευση του προσωπικού στην προστασία των δεδομένων. Αν έχετε προβεί σε Αξιολόγηση των Επιπτώσεων στην Ιδιωτική Ζωή (Privacy Impact Assessment -PIA), μπορείτε να το αναφέρετε και εδώ.','How we protect your data'=>'Πως προστατεύουμε τα στοιχεία σας','If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed.'=>'Εάν χρησιμοποιείτε τον ιστότοπό σας για εμπορικούς σκοπούς και εμπλέκεστε σε πολύπλοκη συλλογή ή επεξεργασία προσωπικών δεδομένων, πρέπει να παρέχετε την ακόλουθη πληροφορία στην πολιτική ιδιωτικότητάς σας επιπροσθέτως της πληροφόρησης που έχουμε ήδη συζητήσει. ','Additional information'=>'Επιπλέον πληροφορίες','In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well.'=>'Σε αυτή την ενότητα θα πρέπει να παρέχετε μια μέθοδο επικοινωνίας για θέματα  σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων και της ιδιωτικότητας. Εάν απαιτείται να έχετε έναν υπεύθυνο προστασίας δεδομένων, καταχωρίστε και εδώ το όνομα του και τα όλα τα στοιχεία επικοινωνίας μαζί του.','Your contact information'=>'Τα στοιχεία επικοινωνίας σας','Visitor comments may be checked through an automated spam detection service.'=>'Τα σχόλια επισκεπτών ενδέχεται να ελέγχονται μέσω ενός αυτοματοποιημένου συστήματος ανεπιθύμητης αλληλογραφίας.','European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules.'=>'Ο Ευρωπαϊκός κανονισμός για την προστασία των προσωπικών δεδομένων απαιτεί τα δεδομένα για τους κατοίκους της Ευρώπης που μεταφέρονται εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης να προστατεύονται σύμφωνα με τα ίδια πρότυπα όπως εάν τα δεδομένα ήταν στην Ευρώπη. Έτσι, εκτός από την δήλωση για το που υπάρχουν τα δεδομένα σας, θα πρέπει να περιγράψετε και το πως διασφαλίζετε ότι τα πρότυπα αυτά πληρούνται είτε από τον εαυτό σας, είτε από τους τρίτους παρόχους σας, είτε αυτό γίνεται μέσω μιας συμφωνίας όπως η Privacy Shield, ή από τυποποιημένες ρήτρες στις συμβάσεις σας, ή από δεσμευτικούς εταιρικούς κανόνες.','In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services.'=>'Σε αυτή την ενότητα θα πρέπει να αναφέρετε όλες τις μεταφορές δεδομένων του ιστοτόπου σας εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να περιγράψετε τα μέσα με τα οποία διασφαλίζονται τα δεδομένα αυτά στα Ευρωπαϊκά πρότυπα προστασίας δεδομένων. Αυτό θα μπορούσε να περιλαμβάνει τη φιλοξενία ιστοσελίδων, την αποθήκευση σε cloud ή άλλες υπηρεσίες τρίτων.','Where we send your data'=>'Που θα σταλούν τα δεδομένα σας','If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.'=>'Εάν έχετε λογαριασμό σε αυτόν τον ιστότοπο ή έχετε αφήσει σχόλια, μπορείτε να ζητήσετε να λάβετε ένα εξαγόμενο αρχείο των προσωπικών δεδομένων που διατηρούμε για εσάς, συμπεριλαμβανομένων τυχόν δεδομένων που έχετε παράσχει σε εμάς. Μπορείτε επίσης να αιτηθείτε να διαγράψουμε τα προσωπικά δεδομένα που διατηρούμε για εσάς. Αυτό δεν περιλαμβάνει δεδομένα που είμαστε υποχρεωμένοι να τηρούμε για διοικητικούς, νομικούς ή λόγους ασφαλείας.','In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights.'=>'Σε αυτή την ενότητα θα πρέπει να εξηγήσετε ποια δικαιώματα έχουν οι χρήστες σας πάνω στα δεδομένα τους και πώς μπορούν να επικαλεσθούν αυτά τα δικαιώματα.','What rights you have over your data'=>'Ποια δικαιώματα έχετε στα δεδομένα σας','For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information.'=>'Για χρήστες που εγγράφονται στον ιστότοπο μας, αποθηκεύουμε επίσης τα προσωπικά δεδομένα που καταχωρούν στο προφίλ χρήστη τους. Όλοι οι χρήστες μπορούν να βλέπουν, να επεξεργάζονται ή να διαγράφουν τα προσωπικά δεδομένα τους ανά πάσα στιγμή (εκτός από το να μπορούν να αλλάξουν το όνομα χρήστη τους). Οι διαχειριστές του παρόντος ιστότοπου μπορεί επίσης να βλέπουν και να επεξεργάζονται αυτές τις πληροφορίες.','If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue.'=>'Εάν αφήσετε ένα σχόλιο, το σχόλιο και τα μεταδεδομένα του διατηρούνται επ\' αόριστον. Αυτό γίνεται ώστε να μπορούμε να αναγνωρίζουμε και να εγκρίνουμε αυτόματα τα σχόλια που ακολουθούν, αντί να τα κρατάμε σε ουρά συντονισμού.','In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years.'=>'Σε αυτή την ενότητα θα πρέπει να εξηγήσετε πόσο χρόνο διατηρείτε τα προσωπικά δεδομένα που συλλέγονται ή υποβάλλονται σε επεξεργασία από τον ιστότοπο. Ενώ είναι δική σας ευθύνη να καταλήξετε στο χρονοδιάγραμμα για το πόσο καιρό κρατάτε κάθε σύνολο δεδομένων και γιατί το διατηρείτε, οι πληροφορίες αυτές πρέπει να αναφέρονται εδώ. Για παράδειγμα, μπορεί να θέλετε να πείτε ότι διατηρείτε καταχωρήσεις από την φόρμας επικοινωνίας για έξι μήνες, μετρήσεις επισκεψιμότητας για ένα έτος και αρχεία καταγραφής πελατών για δέκα χρόνια.','How long we retain your data'=>'Για πόσο καιρό διατηρούμε τα δεδομένα σας','By default WordPress does not share any personal data with anyone.'=>'Ως προεπιλογή το WordPress δεν μοιράζεται προσωπικά δεδομένα με κανέναν τρίτο.','In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible.'=>'Σε αυτήν την ενότητα θα πρέπει να αναφέρετε όλους τους σε τρίτους παρόχους με τους οποίους μοιράζεστε δεδομένα ιστότοπου, συμπεριλαμβανομένων των εταίρων, των υπηρεσιών που βασίζονται σε cloud, των επεξεργαστών πληρωμών και των τρίτων παρόχων υπηρεσιών καθώς και να σημειώστε ποια δεδομένα μοιράζεστε μαζί τους και γιατί. Παραθέστε υπερσυνδέσμους (links) με τις δικές τους πολιτικές απορρήτου εάν είναι δυνατόν.','Who we share your data with'=>'Με ποιούς μοιραζόμαστε τα δεδομένα σας','By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here.'=>'Από προεπιλογή, το WordPress δεν συλλέγει δεδομένα αναλυτικών στοιχείων. Ωστόσο, πολλοί λογαριασμοί web hosting συλλέγουν κάποια ανώνυμα δεδομένα αναλυτικών στοιχείων. Ενδέχεται επίσης να έχετε εγκαταστήσει ένα πρόσθετο WordPress που παρέχει υπηρεσίες ανάλυσης. Σε αυτή την περίπτωση, προσθέστε πληροφορίες από αυτό το πρόσθετο εδώ.','In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any.'=>'Σε αυτήν την υποενότητα θα πρέπει να σημειώσετε ποιο πακέτο στοιχείων επισκεψιμότητας (analytics) χρησιμοποιείτε, πώς μπορούν οι χρήστες να εξαιρεθούν από την παρακολούθηση στοιχείων επισκεψιμότητας καθώς και έναν σύνδεσμο προς την πολιτική απορρήτου του παρόχου στοιχείων επισκεψιμότητας, εάν υπάρχει.','Analytics'=>'Αναλυτικά στοιχεία','These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website.'=>'Αυτοί οι ιστότοποι ενδέχεται να συλλέγουν δεδομένα για εσάς, χρησιμοποιούν cookies, ενσωματώνουν επιπλέον παρακολούθηση τρίτου μέρους και να παρακολουθούν την αλληλεπίδρασή σας με αυτό το περιλαμβανόμενο περιεχόμενο, συμπεριλαμβανομένης της ανίχνευσης της αλληλεπίδρασής σας με το περιλαμβανόμενο περιεχόμενο, εάν έχετε λογαριασμό και έχετε συνδεθεί στον συγκεκριμένο ιστότοπο.','Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website.'=>'Τα άρθρα σε αυτόν τον ιστότοπο ενδέχεται να περιλαμβάνουν ενσωματωμένο περιεχόμενο (π.χ. βίντεο, εικόνες, άρθρα κ.λπ.). Το ενσωματωμένο περιεχόμενο από άλλους ιστότοπους συμπεριφέρεται με τον ίδιο ακριβώς τρόπο όπως και αν ο επισκέπτης επισκέφθηκε τον άλλο ιστότοπο.','Embedded content from other websites'=>'Ενσωματωμένο περιεχόμενο από άλλους ιστότοπους','If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.'=>'Εάν επεξεργαστείτε ή δημοσιεύσετε ένα άρθρο, ένα επιπλέον cookie θα αποθηκευτεί στο πρόγραμμα περιήγησης. Αυτό το cookie δεν περιλαμβάνει προσωπικά δεδομένα και υποδεικνύει απλώς το post ID του άρθρου που μόλις επεξεργαστήκατε. Λήγει μετά από 1 ημέρα.','When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed.'=>'Όταν συνδεθείτε, θα δημιουργήσουμε επίσης διάφορα cookies για να αποθηκεύσετε τις πληροφορίες σύνδεσης και τις επιλογές οθόνης. Τα cookie εισόδου διαρκούν για δύο ημέρες και τα cookie επιλογών οθόνης διαρκούν για ένα χρόνο. Αν επιλέξετε &quot;Να με θυμάσαι&quot;, η σύνδεσή σας θα παραμείνει για δύο εβδομάδες. Αν αποσυνδεθείτε από το λογαριασμό σας, τα cookie σύνδεσης θα καταργηθούν.','If you have an account and you log in to this site, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser.'=>'Αν έχετε έναν λογαριασμό και συνδεθείτε στον ιστότοπο, θα δημιουργήσουμε ένα πρόχειρο cookie για να προσδιορίσουμε αν ο πλοηγός δέχεται cookies. Το cookie δεν περιέχει προσωπικές πληροφορίες και διαγράφεται όταν κλείνετε τον πλοηγό σας.','If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year.'=>'Αν αφήσετε ένα σχόλιο στον ιστότοπό μας, μπορείτε να επιλέξετε να αποθηκεύσετε το όνομα, τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον ιστότοπό σας σε cookies. Αυτά είναι για την δική σας ευκολία, έτσι ώστε να μην χρειάζεται να συμπληρώσετε τα στοιχεία σας πάλι όταν αφήσετε ένα άλλο σχόλιο. Αυτά τα cookies θα διαρκέσουν για ένα έτος.','In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default.'=>'Σε αυτήν την υποενότητα θα πρέπει να αναφέρετε τα cookies που χρησιμοποιεί ο ιστότοπός σας, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που καθορίζονται από τα πρόσθετα, τα κοινωνικά μέσα και τα analytics. Έχουμε παράσχει τα cookies που το WordPress εγκαθιστά από προεπιλογή.','Cookies'=>'Cookies','By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes.'=>'Από προεπιλογή, το WordPress δεν περιλαμβάνει κάποια φόρμα επικοινωνίας. Εάν χρησιμοποιείτε μια πρόσθετη φόρμα επικοινωνίας, χρησιμοποιήστε αυτήν την υποενότητα για να σημειώσετε ποια δεδομένα συλλέγονται όταν κάποιος χρησιμοποιεί την φόρμα επικοινωνίας και για πόσο καιρό τα αποθηκεύετε. Για παράδειγμα, μπορείτε να σημειώσετε ότι διατηρείτε τα δεδομένα από την φόρμα επικοινωνίας για ορισμένο χρονικό διάστημα για σκοπούς εξυπηρέτησης πελατών, αλλά δεν χρησιμοποιείτε τις πληροφορίες που υποβάλλονται σε αυτήν για προωθητικούς σκοπούς.','Contact forms'=>'Φόρμες Επικοινωνίας','If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website.'=>'Εάν μεταφορτώνετε εικόνες στον ιστότοπο, θα πρέπει να αποφύγετε τη μεταφόρτωση εικόνων με ενσωματωμένα δεδομένα τοποθεσίας (EXIF GPS). Οι επισκέπτες του ιστότοπου μπορούν να πραγματοποιήσουν λήψη και εξαγωγή οποιωνδήποτε δεδομένων τοποθεσίας από εικόνες στον ιστότοπο.','In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible.'=>'Σε αυτήν την υποενότητα πρέπει να σημειώσετε ποιες πληροφορίες μπορούν να αποκαλυφθούν από τα αρχεία πολυμέσων που μπορεί να μεταφορτώσουν οι χρήστες. Όλα τα αρχεία που έχουν μεταφορτωθεί είναι συνήθως διαθέσιμα στο κοινό.','An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment.'=>'Μια ανωνυμοποιημένη συμβολοσειρά που δημιουργήθηκε από τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας (επίσης αποκαλούμενη "hash") ενδέχεται να παρασχεθεί στην υπηρεσία Gravatar για να δει αν τη χρησιμοποιείτε. Η πολιτική απορρήτου της υπηρεσίας Gravatar διατίθεται εδώ: https://automattic.com/privacy/. Μετά την έγκριση του σχολίου σας, η εικόνα του προφίλ σας είναι ορατή στο κοινό μέσα στο πλαίσιο του σχολίου σας.','When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection.'=>'Όταν οι επισκέπτες αφήνουν σχόλια στον ιστότοπο, συλλέγουμε τα δεδομένα που εμφανίζονται στη φόρμα σχολίων όπως επίσης τη διεύθυνση IP του επισκέπτη και τη συμβολοσειρά του χρήστη του προγράμματος περιήγησης ώστε να βοηθήσουμε στην ανίχνευση ανεπιθύμητων μηνυμάτων.','In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default.'=>'Σε αυτή την υποενότητα πρέπει να σημειώσετε ποιες πληροφορίες συλλέγονται από τα σχόλια. Έχουμε σημειώσει τα δεδομένα που συλλέγει το WordPress από προεπιλογή.','By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below.'=>'Από προεπιλογή, το WordPress δεν συλλέγει προσωπικά δεδομένα σχετικά με τους επισκέπτες. Συγκεντρώνει μόνο τα δεδομένα που εμφανίζονται στην οθόνη Προφίλ Χρήστη από τους εγγεγραμμένους χρήστες. Ωστόσο, μερικά από τα πρόσθετα που έχετε εγκαταστήσει ενδέχεται να συλλέγουν προσωπικά δεδομένα. Θα πρέπει να προσθέσετε τις σχετικές πληροφορίες παρακάτω.','Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds.'=>'Τα προσωπικά δεδομένα δεν είναι μόνο αυτά που δημιουργήθηκαν από τη αλληλεπίδραση χρήστη με τον ιστότοπο. Προσωπικά δεδομένα επσης δημιουργήθηκαν από τις τεχνικές διαδικασίες όπως φόρμες επικοινωνίας, σχόλια, cookies, αναλυτικά στοιχεία, και πρόσθετα τρίτων.','In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given.'=>'Εκτός από την καταγραφή των προσωπικών δεδομένων που συλλέγετε, πρέπει να σημειώσετε γιατί τα συλλέγετε. Αυτές οι εξηγήσεις πρέπει να λαμβάνουν υπόψη είτε τη νομική βάση για τη συλλογή και διατήρηση δεδομένων σας είτε την ενεργή συγκατάθεση που έχει δώσει ο χρήστης.','You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health.'=>'Θα πρέπει επίσης να σημειώσετε τη συλλογή και τη διατήρηση ευαίσθητων προσωπικών δεδομένων, όπως δεδομένα σχετικά με την υγεία.','In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies.'=>'Σε αυτή την ενότητα θα πρέπει να σημειώσετε τι είδους προσωπικά δεδομένα συλλέγετε από τους χρήστες και τους επισκέπτες του ιστότοπου. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει προσωπικά δεδομένα, όπως το όνομα, η διεύθυνση του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, οι προσωπικές επιλογές του λογαριασμού,
· δεδομένα συναλλαγών, όπως πληροφορίες αγοράς· και τεχνικά δεδομένα, όπως οι πληροφορίες σχετικά με τα cookies.','What personal data we collect and why we collect it'=>'Ποιά προσωπικά δεδομένα συλλέγουμε και γιατί','Our website address is: %s.'=>'Η διεύθυνση της σελίδας είναι: %s.','The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number.'=>'To ποσό της πληροφορίας που μπορεί να απαιτείται να δείξετε θα ποικίλει ανάλογα με τους τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς λειτουργίας των επιχειρήσεων. Θα πρέπει, για παράδειγμα, να απαιτείται να δείξετε μια φυσική διεύθυνση, μια καταχωρημένη διεύθυνση, ή τον αριθμό καταχώρησης της επιχείρησής σας.','In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information.'=>'Σε αυτή την ενότητα θα πρέπει να σημειώσετε τη διεύθυνση URL του ιστότοπου σας, το όνομα της εταιρείας, του οργανισμού ή του ατόμου πίσω από αυτό, καθώς και τα σωστά στοιχεία επικοινωνίας σας.','Who we are'=>'Ποιοί είμαστε','Suggested text:'=>'Προτεινόμενο κείμενο:','It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate.'=>'Είναι δική σας ευθύνη να συντάξετε μια ολοκληρωμένη πολιτική απορρήτου και να βεβαιωθείτε ότι ανταποκρίνεται σε όλες τις εθνικές και διεθνείς νομικές απαιτήσεις σχετικά με την προστασία των προσωπικών δεδομένων και της ιδιωτικότητας καθώς και να διατηρείτε αυτήν την πολιτική σας ακριβής και επικαιροποιημένη.','Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu.'=>'Παρακαλούμε, επεξεργαστείτε την πολιτική απορρήτου, φροντίζοντας να διαγράψετε τις περιλήψεις και να προσθέσετε οποιεσδήποτε πληροφορίες από το θέμα σας και τα πρόσθετα. Αφού δημοσιεύσετε την σελίδα της πολιτικής, θυμηθείτε να την προσθέσετε στο μενού πλοήγησης.','We have suggested the sections you will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins.'=>'Έχουμε προτείνει τις ενότητες που θα χρειαστείτε. Κάτω από κάθε επικεφαλίδα ενότητας θα βρείτε μια σύντομη περίληψη των πληροφοριών που θα πρέπει να παρέχετε, οι οποίες θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε. Ορισμένα τμήματα περιλαμβάνουν προτεινόμενο περιεχόμενο πολιτικής, άλλα θα πρέπει να συμπληρωθούν με πληροφορίες από το θέμα και τα πρόσθετα.','This text template will help you to create your web site&#8217;s privacy policy.'=>'Αυτό το πρότυπο κειμένου θα σας βοηθήσει να δημιουργήσετε την πολιτική απορρήτου του ιστοτόπου σας.','Hello,'=>'Γεια σου,','Copy suggested policy text from %s.'=>'Αντιγράψτε το προτεινόμενο κείμενο πολιτικής από το %s.','Source: %s'=>'Πηγή: %s','Updated %s.'=>'To %s ενημερώθηκε.','You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy.'=>'Απενεργοποιήσατε αυτό το πρόσθετο στις %s και υπάρχει περίπτωση να μην χρειάζεστε πλέον αυτή την πολιτική.','Removed %s.'=>'Αφαιρέθηκαν %s.','&uarr; Return to Top'=>'&uarr; Επιστροφή στην κορυφή','Introduction'=>'Εισαγωγή','(opens in a new tab)'=>'(ανοίγει σε μια νέα καρτέλα)','Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href="%1$s" %2$s>Check out our guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'Χρειάζεστε βοήθεια για τη σύνταξη της νέας σελίδας Πολιτικής Απορρήτου; <a href="%1$s" %2$s>Δείτε τον οδηγό μας%3$s</a> για συστάσεις σχετικά με το περιεχόμενο που πρέπει να συμπεριλάβετε, μαζί με τις πολιτικές που προτείνονται από τα πρόσθετα και το θέμα σας.','The suggested privacy policy text has changed. Please <a href="%s">review the guide</a> and update your privacy policy.'=>'Το κείμενο της πολιτικής απορρήτου που προτάθηκε έχει αλλάξει. Παρακαλώ <a href="%s">ανατρέξτε στον οδηγό</a> και ενημερώστε την πολιτική απορρήτου σας.','%s (Draft)'=>'%s (Πρόχειρο)','[%s] New Admin Email Address'=>'[%s] Νέα ηλ. διεύθυνση διαχειριστή','Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the administration email address on
your site changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Γεια σας ###USERNAME###,

Πρόσφατα ζητήσατε να αλλάξει η ηλ. διεύθυνση αλληλογραφίας του διαχειριστή του ιστοτόπου σας.

Εάν είναι σωστό, παρακαλώ πατήστε στον παρακάτω σύνδεσμο να την αλλάξετε:
###ADMIN_URL###

Μπορείτε ασφαλώς να αγνοήσετε και διαγράψετε το μήνυμα  αυτό εάν δεν το θέλετε
να προχωρήσετε στην αλλαγή.

Αυτό το ηλεκτρονικό μήνυμα στάλθηκε στο ###EMAIL###

Με εκτίμηση,
Από την ομάδα του  ###SITENAME###
###SITEURL###','Draft saved at %s.'=>'Το πρόχειρο αποθηκεύτηκε στις %s.','g:i:s a'=>'H:i:s','Error while saving.'=>'Σφάλμα κατά την αποθήκευση!','%s has taken over and is currently editing.'=>'Ο χρήστης %s έχει πάρει τη διαχείριση και τροποποιεί.','Admin Color Scheme'=>'Χρώματα πίνακα ελέγχου','folder'=>'φάκελος','(Leave at 0 for no rating.)'=>'(Αφήστε 0 αν δεν θέλετε αξιολόγηση.)','Notes'=>'Σημειώσεις','RSS Address'=>'Διεύθυνση RSS','Image Address'=>'Διεύθυνση εικόνας','If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href="http://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.'=>'Αν ο σύνδεσμος είναι προς πρόσωπο, γίνεται να επιλέξετε και τη σχέση που σας συνδέει. Για περισσότερα: <a href="http://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.','sweetheart'=>'αγαπημένος\\η','date'=>'ραντεβού','crush'=>'πάθος','muse'=>'μούσα','romantic'=>'Ρομαντική','spouse'=>'σύζυγος','sibling'=>'αδελφός\\ή','parent'=>'γονιός','kin'=>'συγγενής','child'=>'παιδί','family'=>'Οικογενειακή','neighbor'=>'γείτονας','co-resident'=>'συγκάτοικος','geographical'=>'Γεωγραφική','colleague'=>'συνάδελφος','co-worker'=>'συνεργάτης','professional'=>'Επαγγελματική','met'=>'met','physical'=>'Συνάντηση','none'=>'Τίποτα','friend'=>'Φίλη/ος','acquaintance'=>'Γνωριμία','contact'=>'Επαφή','friendship'=>'Φιλία','another web address of mine'=>'Μία διαδικτυακή διεύθυνσή μου','identity'=>'Ταυτότητα','rel:'=>'σχέση:','Choose the target frame for your link.'=>'Επιλέξτε πλαίσιο-στόχο για τον σύνδεσμό σας.','<code>_none</code> &mdash; same window or tab.'=>'<code>_none</code> — Ίδιο παράθυρο ή καρτέλα','<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames.'=>'<code>_top</code> — Ίδιο παράθυρο ή καρτέλα, χωρίς πλαίσιο','<code>_blank</code> &mdash; new window or tab.'=>'<code>_blank</code> — Νέο παράθυρο ή καρτέλα','New category name'=>'Όνομα νέας κατηγορίας','+ Add New Category'=>'+ Προσθήκη κατηγορίας','Keep this link private'=>'Απόρρητος σύνδεσμος','Visit Link'=>'Δείτε τον σύνδεσμο','Need help? Use the Help tab above the screen title.'=>'Χρειάζεστε βοήθεια; Χρησιμοποιήστε την καρτέλα Βοήθεια πάνω από τον τίτλο της οθόνης.','(no parent)'=>'(χωρίς γονέα)','Show comments'=>'Προβολή σχολίων','No comments yet.'=>'Χωρίς σχόλια ακόμη.','Add comment'=>'Προσθήκη σχολίου','Allow <a href="%s">trackbacks and pingbacks</a> on this page'=>'Να επιτρέπονται <a href="%s">παραπομπές και παραθέματα</a> σε αυτή τη σελίδα.','Allow comments'=>'Επιτρέπονται σχόλια','https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields'=>'https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields','Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href="%s">use in your theme</a>.'=>'Τα προσαρμοσμένα πεδία μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να προσθέσετε επιπλέον metadata σε ένα άρθρο που μπορείτε να <a href="%s"> χρησιμοποιήσετε στο θέμα σας </a>.','https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments'=>'https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging','Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href="%s">pingbacks</a>, no other action necessary.'=>'Οι παραπομπές είναι ένα σύστημα ενημέρωσης παλιότερων συστημάτων ιστολογίου ότι έχετε σύνδεσμο προς αυτά. Αν έχετε συνδέσμους σε άλλους ιστότοπους με WordPress, θα ενημερωθούν αυτόματα με <a href="%s">ειδοποιήσεις σύνδεσης</a>, δε χρειάζεται άλλη ενέργεια.','Separate multiple URLs with spaces'=>'Διαχωρίστε πολλαπλές διευθύνσεις URL με κενά','Send trackbacks to:'=>'Αποστολή trackback στο/στα:','Already pinged:'=>'Έχει σταλεί ping σε:','https://codex.wordpress.org/Excerpt'=>'https://codex.wordpress.org/Excerpt','Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href="%s">Learn more about manual excerpts</a>.'=>'Τα αποσπάσματα είναι προαιρετικές, μη αυτόματες περιλήψεις του περιεχόμενου σας, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο θέμα σας. <a href="%s">Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα μη αυτόματα αποσπάσματα</a>.','Post Formats'=>'Μορφές άρθρων','Uploaded on: %s'=>'Μεταφορτώθηκε στο: %s','Submit for Review'=>'Υποβολή για έλεγχο','This draft comes from your <a href="%s">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there&#8217;s no need to publish now. It will be published automatically with those changes.'=>'Αυτό το πρόχειρο είναι από εσάς <a href="%s">με μη δημοσιευμένες τροποποιήσεις</a>. Μπορείτε να τροποποιήσετε, αλλα δεν χρειάζεται να τις δημοσιεύσετε τώρα. Θα δημιοσιευθούν αυτόματα μαζί με αυτές τις αλλαγές.','Browse revisions'=>'Προβολή αναθεωρήσεων','revisionsBrowse'=>'Περιήγηση','Revisions: %s'=>'Αναθεωρήσεις: %s','Publish on: <b>%1$s</b>'=>'Δημοσίευση <b>%1$s</b>','Schedule for: <b>%1$s</b>'=>'Προγραμματισμός <b>%1$s</b>','Publish <b>immediately</b>'=>'Δημοσίευση <b>Άμεσα</b>','Published on: <b>%1$s</b>'=>'Δημοσίευση: <b>%1$s</b>','Scheduled for: <b>%1$s</b>'=>'Προγραμματισμένο για <b>%1$s</b>','Stick this post to the front page'=>'Μόνιμα 1η σελίδα','Edit visibility'=>'Αλλαγή ορατότητας','Password protected'=>'Έχει συνθηματικό','Visibility:'=>'Ορατότητα:','Set status'=>'Ορισμός κατάστασης','Edit status'=>'Αλλαγή κατάστασης','Preview Changes'=>'Προεπισκόπηση αλλαγών','Sorry, you are not allowed to access this page.'=>'Λυπάμαι, δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα.','Audio Codec:'=>'Κωδικοποιητής:','Audio Format:'=>'Φορμάτ ήχου:','File URL:'=>'URL αρχείου:','Displayed on attachment pages.'=>'Εμφάνιση στις συνημμένες σελίδες.','Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB.'=>'Έχετε συμπληρώσει τον χώρο που σας αναλογεί (%s MB).','Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d).'=>'Μετατροπή εικόνων στο επιλεγμένο μεγάλο μέγεθος στις %1$sεπιλογές εικόνων%2$s (%3$d×%4$d).','You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href="#">Switch to the multi-file uploader</a>.'=>'Χρησιμοποιείτε τον ενσωματωμένο μεταφορτωτή του πλοηγού σας. Αν προτιμάτε, <a href="#">επιλέξτε τον μεταφορτωτή του WordPress</a>, που υποστηρίζει drag-and-drop και επιλογή πολλαπλών αρχείων.','You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" target="%2$s">browser uploader</a> instead.'=>'Χρησιμοποιείτε την πολυμεταφόρτωση. Έχετε πρόβλημα; Δοκιμάστε την <a href="#">απλή μεταφόρτωση</a>.','Link to image'=>'Σύνδεσμος για εικόνα','Link Image To:'=>'Σύνδεση εικόνας με','Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;'=>'Κείμενο για σύνδεσμο, π.χ. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;','Audio, Video, or Other File'=>'Ήχος, βίντεο ή άλλος τύπος αρχείου','Image Caption'=>'Λεζάντα','Filter &#187;'=>'Φιλτράρισμα »','&raquo;'=>'»','&laquo;'=>'«','All Types'=>'Όλοι οι τύποι','Update gallery settings'=>'Ενημέρωση ρυθμίσεων συλλογής','Gallery columns:'=>'Στήλες συλλογής:','Order:'=>'Σειρά:','Random'=>'Τυχαίο','Date/Time'=>'Ημέρα & ώρα','Menu order'=>'Θέση σελίδας','Order images by:'=>'Ταξινόμηση εικόνων κατά:','Image File'=>'Αρχείο εικόνας','Link thumbnails to:'=>'Σύνδεση μικρογραφιών με:','Actions'=>'Ενέργειες','verbClear'=>'Καθάρισμα','Descending'=>'Φθίνουσα','Ascending'=>'Αύξουσα','Sort Order:'=>'Ταξινόμηση κατά:','All Tabs:'=>'Όλες οι καρτέλες:','Insert media from another website'=>'Εισαγωγή πολυμέσων από άλλο ιστότοπο','Save all changes'=>'Αποθήκευση αλλαγών','Add media files from your computer'=>'Προσθέστε αρχεία από τον υπολογιστή σας','Drop files here'=>'Σύρτε αρχεία εδώ','Continue'=>'Συνέχεια','You are about to delete %s.'=>'Πρόκειτε να διαγράψετε το %s','Insert into Post'=>'Εισαγωγή στο άρθρο','Upload date:'=>'Προστέθηκε:','Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;'=>'Εναλλακτικό (alt) κείμενο για την εικόνα, π.χ. «The Mona Lisa»','Location of the uploaded file.'=>'Τοποθεσία μεταφορτωμένου αρχείου','Enter a link URL or click above for presets.'=>'Αλλαγή συνδέσμου URL ή κλικ παραπάνω για προκαθορισμένους.','Link URL'=>'Σύνδεσμος URL','Empty Title filled from filename.'=>'Συμπλήρωση κενού τίτλου από όνομα αρχείου.','Attachment Post URL'=>'URL άρθρου επισύναψης','File URL'=>'URL αρχείου','Invalid image URL'=>'Εσφαλμένο URL εικόνας','WordPress'=>'WordPress','Uploads'=>'Μεταφορτώσεις','Genre: %s.'=>'Είδος: %s.','Track %1$s.'=>'Κομμάτι %1$s.','Track %1$s of %2$s.'=>'Κομμάτι %1$s από %2$s.','Released: %d.'=>'Κυκλοφορία: %d.','%1$s by %2$s.'=>'%1$s από %2$s.','"%s".'=>'"%s".','"%1$s" by %2$s.'=>'"%1$s" από %2$s.','"%1$s" from %2$s.'=>'"%1$s" από %2$s.','"%1$s" from %2$s by %3$s.'=>'"%1$s" από %2$s από %3$s.','Gallery (%s)'=>'Γκαλερί (%s)','From URL'=>'Από URL','From Computer'=>'Από υπολογιστή','Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file.'=>'Εισαγωγή άρθρων, σελίδων, σχολίγων, προσαρμοσμένων πεδίων, κατηγοριών και ετικετών από εξαγμένο αρχείο WordPress.','Import posts &amp; media from Tumblr using their API.'=>'Εισαγωγή πολυμέσων άρθρων από Tumblr χρησιμοποιώντας το δικό του API.','Tumblr'=>'Tumblr','Import posts from an RSS feed.'=>'Εισαγωγή άρθρων από ροή RSS.','Import links in OPML format.'=>'Εισαγωγή συνδέσμων σε μορφή OPML','Blogroll'=>'Σύνδεσμοι','Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog.'=>'Εισαγωγή άρθρων και σχολίων από ιστολόγιο Movable Type ή TypePad.','Movable Type and TypePad'=>'Movable Type και TypePad','Import posts from LiveJournal using their API.'=>'Εισαγωγή άρθρων από LiveJournal χρησιμοποιώντας το δικό τους API.','LiveJournal'=>'LiveJournal','Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively.'=>'Μετατροπή επιλεκτικά, υπαρχόντων κατηγοριών σε ετικέτες ή ετικέτες σε κατηγορίες','Categories and Tags Converter'=>'Μετατροπέας κατηγοριών/ετικετών','Import posts, comments, and users from a Blogger blog.'=>'Εισαγωγή άρθρων, σχολίων και χρηστών από ιστολόγιο Blogger.','Blogger'=>'Blogger','Image saved'=>'Η εικόνα αποθηκεύτηκε.','Unable to save the image.'=>'Αδύνατη η αποθήκευση εικόνας.','Nothing to save, the image has not changed.'=>'Δεν χρειάζεται αποθήκευση:  Η εικόνα δεν άλλαξε.','Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again.'=>'Σφάλμα κατά την αποθήκευση της νέας εικόνας.  Ανανεώστε τη σελίδα και ξαναδοκιμάστε.','Unable to create new image.'=>'Αδύνατη η δημιουργία νέας εικόνας.','Image restored successfully.'=>'Η εικόνα αποκαταστάθηκε επιτυχώς!','Image metadata is inconsistent.'=>'Τα μεταδεδομένα της εικόνας έχουν πρόβλημα.','Cannot save image metadata.'=>'Αδύνατη η αποθήκευση μεταδεδομένων εικόνας.','Cannot load image metadata.'=>'Αδύνατη η φόρτωση μεταδεδομένων εικόνας.','$image needs to be an WP_Image_Editor object'=>'Η παράμετρος <code>$image</code> πρέπει να οριστεί ως αντικείμενο του <code>WP_Image_Editor</code>.','There are unsaved changes that will be lost. \'OK\' to continue, \'Cancel\' to return to the Image Editor.'=>'Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν.  ΟΚ για συνέχεια, Άκυρο για να επιστρέψετε στην επεξεργασία εικόνων.','Flip horizontally'=>'Αναστροφή οριζόντια','Flip vertically'=>'Αναστροφή κάθετα','Image rotation is not supported by your web host.'=>'Ο διακομιστής σας δεν υποστηρίζει περιστροφή εικόνων.','Rotate clockwise'=>'Περιστροφή δεξιά','Rotate counter-clockwise'=>'Περιστροφή αριστερά','Crop'=>'Περικοπή','All sizes except thumbnail'=>'Όλα εκτός από μικρογραφία','All image sizes'=>'Όλα τα μεγέθη','Apply changes to:'=>'Εφαρμογή αλλαγών σε','Current thumbnail'=>'Τρέχουσα μικρογραφία','You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image.'=>'Μπορείτε να επεξεργαστείτε την εικόνα διατηρώντας παράλληλα τη μικρογραφία. Για παράδειγμα, μπορεί να θέλετε να έχετε μία μικρογραφία που εμφανίζει μόνο ένα τμήμα της εικόνας.','Thumbnail Settings Help'=>'Βοήθεια για ρυθμίσεις μικρογραφιών','Thumbnail Settings'=>'Ρυθμίσεις μικρογραφιών','selection height'=>'ύψος επιλογής','selection width'=>'πλάτος επιλογής','Selection:'=>'Περιοχή','crop ratio height'=>'αναλογία περικοπής ύψους','crop ratio width'=>'αναλογία περικοπής πλάτους','Aspect ratio:'=>'Αναλογία','Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings.'=>'Αφού έχετε κάνει την επιλογή σας, μπορείτε να τη προσαρμόσετε εισάγοντας το μέγεθος σε pixels. Το ελάχιστο μέγεθος της επιλογής είναι το μέγεθος της μικρογραφίας, όπως ορίζεται στις ρυθμίσεις πολυμέσων.','Crop Selection'=>'Επιλογή αποκοπής','The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc.'=>'Η αναλογία διαστάσεων είναι η σχέση μεταξύ του πλάτους και του ύψους. Μπορείτε να διατηρήσετε την αναλογία κρατώντας πατημένο το πλήκτρο shift κατά την αλλαγή μεγέθους της επιλογής σας. Χρησιμοποιήστε το κουτί εισόδου για να καθορίσετε την αναλογία εικόνας, π.χ. 1:1 (τετράγωνο), 4:3, 16:9, κ.λπ.','Crop Aspect Ratio'=>'Αναλογία περικοπής','To crop the image, click on it and drag to make your selection.'=>'Για περικοπή εικόνων, πατήστε πάνω της και σύρετε για να κάνετε την επιλογή.
','Image Crop Help'=>'Βοήθεια για περικοπή εικόνας','Image Crop'=>'Αποκοπή','Restore image'=>'Επαναφορά εικόνας','Previously edited copies of the image will not be deleted.'=>'Αντίγραφα που έχετε επεξεργαστεί προηγουμένως δεν διαγράφονται.','Discard any changes and restore the original image.'=>'Απόρριψη αλλαγών και αποκατάσταση αρχικής εικόνας','Scale'=>'Κλίμακα','scale height'=>'κλιμάκωση ύψους','scale width'=>'κλιμάκωση πλάτους','New dimensions:'=>'Νέες διαστάσεις:','Original dimensions %s'=>'Αρχικές διαστάσεις %s','You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up.'=>'Μπορείτε αναλογικά να αλλάξετε την κλίμακα της αρχικής εικόνας. Για καλύτερα αποτελέσματα, η αλλαγή κλίμακας θα πρέπει να γίνει πριν από την περικοπή, αντιστροφή, ή την περιστροφή. Οι εικόνες μπορούν να αλλάξουν κλίμακα μόνο προς τα κάτω, όχι προς τα πάνω.','Scale Image Help'=>'Βοήθεια για κλιμάκωση εικόνας','Scale Image'=>'Μεγέθυνση/Σμίκρυνση','Image data does not exist. Please re-upload the image.'=>'Τα δεδομένα της εικόνας απουσιάζουν. Μεταφορτώστε πάλι την εικόνα.','Invalid request ID when merging exporter data.'=>'Εσφαλμένο αίτημα ID κατά την ένωση των εξαγμένων δεδομένων.','Unable to send personal data export email.'=>'Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εξαγωγής προσωπικών δεδομένων.','[%s] Personal Data Export'=>'[%s] Εξαγωγή προσωπικών δεδομένων','Howdy,

Your request for an export of personal data has been completed. You may
download your personal data by clicking on the link below. For privacy
and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,
so please download it before then.

###LINK###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Γεια σου,

Το αίτημα σου για εξαγωγή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα ολοκληρώθηκε. Μπορείς
να κατεβάσεις τα προσωπικά σου δεδομένα κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο. Για λόγους μυστικότητας
και ασφάλειας, θα διαγράψουμε αυτόματα το αρχείο μετά την  ###EXPIRATION###,
οπότε παρακαλούμε κατεβάστε το αρχείο πριν από αυτήν την ημερομηνία.

###LINK###

Αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στάλθηκε στο ###EMAIL###.

Χαιρετισμούς,
Όλοι από το ###SITENAME###
###SITEURL###','Invalid request ID when sending personal data export email.'=>'Μη έγκυρο αναγνωριστικό αίτησης κατά την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εξαγωγής προσωπικών δεδομένων.','Unable to open export file (archive) for writing.'=>'Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί το αρχείο εξαγωγής (αρχείου) για εγγραφή.','Unable to add data to export file.'=>'Δεν ήταν δυνατόν να προστεθούν δεδομένα στο αρχείο εξαγωγής.','date/timeOn'=>'Στις','website URLAt URL'=>'Στην διεύθυνση URL','website nameFor site'=>'Για την σελίδα','email addressReport generated for'=>'Δημιουργήθηκε αναφορά για','personal data group labelAbout'=>'Σχετικά','Personal Data Export'=>'Εξαγωγή προσωπικών δεδομένων','Personal Data Export for %s'=>'Εξαγωγή προσωπικών δεδομένων για %s','Unable to open export file (HTML report) for writing.'=>'Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί το αρχείο εξαγωγής (αναφοράς HTML) για εγγραφή.','Unable to protect export folder from browsing.'=>'Δεν είναι δυνατή η προστασία του φακέλου εξαγωγής από την περιήγηση.','Unable to create export folder.'=>'Αδυναμία δημιουργίας φακέλου εξαγωγής.','Invalid email address when generating export file.'=>'Μη έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου κατά τη δημιουργία αρχείου εξαγωγής.','Invalid request ID when generating export file.'=>'Μη έγκυρο αναγνωριστικό αιτήματος κατά τη δημιουργία αρχείου εξαγωγής.','Unable to generate export file. ZipArchive not available.'=>'Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχείου εξαγωγής. Το ZipArchive δεν είναι διαθέσιμο.','Proceed'=>'Συνέχεια','Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above.'=>'Εισάγετε την τοποθεσία στον διακομιστή όπου βρίσκονται τα δημόσια και ιδιωτικά κλειδιά. Εάν απαιτείται μια συνθηματική φράση, πληκτρολογήστε την στο πεδίο του κωδικού παραπάνω.','Private Key:'=>'Ιδιωτικό κλειδί:','Public Key:'=>'Δημόσιο κλειδί:','Authentication Keys'=>'Κλειδιά αυθεντικοποίησης','Connection Type'=>'Τύπος σύνδεσης','This password will not be stored on the server.'=>'Το συνθηματικό δεν θα αποθηκευτεί στον διακομιστή.','example: www.wordpress.org'=>'Παράδειγμα: www.wordpress.org','Hostname'=>'Όνομα φιλοξενητή','If you do not remember your credentials, you should contact your web host.'=>'Αν δεν θυμάστε τα στοιχεία σας, επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας.','FTP Password'=>'Συνθηματικό FTP','FTP Username'=>'Όνομα χρήστη FTP','Please enter your FTP credentials to proceed.'=>'Πληκτρολογήστε τα στοιχεία FTP για να προχωρήσετε.','FTP/SSH Password'=>'Συνθηματικό FTP/SSH','FTP/SSH Username'=>'Όνομα χρήστη FTP/SSH','Please enter your FTP or SSH credentials to proceed.'=>'Πληκτρολογήστε τα στοιχεία FTP ή SSH για να προχωρήσετε.','To perform the requested action, WordPress needs to access your web server.'=>'Για την ενέργεια αυτή το WordPress χρειάζεται πρόσβαση στον διακομιστή σας.','Connection Information'=>'Στοιχεία σύνδεσης','SSH2'=>'SSH2','FTPS (SSL)'=>'FTPS (SSL)','FTP'=>'FTP','<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct.'=>'<strong>Σφάλμα</strong>: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την σύνδεση με τον διακομιστή. Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις είναι σώστές.','Empty archive.'=>'Κενό αρχείο.','Could not copy file.'=>'Αδύνατη η αντιγραφή του αρχείου.','Could not extract file from archive.'=>'Αδύνατη η εξαγωγή αρχείου από αρχειοθήκη.','Could not retrieve file from archive.'=>'Αδύνατη η εξαγωγή αρχείου από αρχειοθήκη.','Incompatible Archive.'=>'Ασύμβατη μορφή αρχείου.','The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s).'=>'Το άθροισμα ελέγχου του αρχείου (%1$s) δε συμπίπτει με την αναμενόμενη τιμή (%2$s).','Could not create Temporary file.'=>'Αδύνατη η δημιουργία προσωρινού αρχείου.','Invalid URL Provided.'=>'Άκυρο URL!','The uploaded file could not be moved to %s.'=>'Το μεταφορτωμένο αρχείο δεν ήταν δυνατό να μεταφερθεί στο %s.','Specified file failed upload test.'=>'Το αρχείο απέτυχε στη δοκιμή μεταφόρτωσης.','File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini.'=>'Το αρχείο είναι κενό.  Ανεβάστε ένα αρχείο που έχει κάτι.  (Το σφάλμα πιθανόν οφείλεται στην απενεργοποίηση των μεταφορτώσεων στο php.ini ή στο ότι το post_max_size στο php.ini έχει χαμηλότερη τιμή από το upload_max_filesize.)','File is empty. Please upload something more substantial.'=>'Το αρχείο είναι κενό.  Μεταφορτώστε ένα αρχείο που έχει κάτι.','Invalid form submission.'=>'Άκυρη φόρμα υποβολής.','File upload stopped by extension.'=>'Η μεταφόρτωση διακόπηκε από επέκταση της PHP.','Failed to write file to disk.'=>'Απέτυχε η εγγραφή στο δίσκο.','Missing a temporary folder.'=>'Δεν υπάρχει προσωρινός κατάλογος.','No file was uploaded.'=>'Δεν μεταφορτώθηκε αρχείο.','The uploaded file was only partially uploaded.'=>'Το αρχείο μεταφορτώθηκε εν μέρει.','The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form.'=>'Το αρχείο υπερβαίνει το όριο <em>MAX_FILE_SIZE</em> που έχει οριστεί στη φόρμα HTML.','The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini.'=>'Το αρχείο υπερβαίνει το όριο <code>upload_max_filesize</code> του <code>php.ini</code>.','Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP.'=>'Αδύνατο να επικοινωνήσουμε πίσω στο ιστότοπο για κρίσιμα σφάλματα, έτσι η αλλαγή PHP επαναφέρθηκε. Θα χρειαστεί να μεταφορτώσετε το αρχείο PHP μέ άλλο τρόπο, όπως με την χρήση SFTP.','Unable to write to file.'=>'Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο.','Files of this type are not editable.'=>'Αρχεία αυτού του τύπου δεν επιδέχονται επεξεργασία.','No such file exists! Double check the name and try again.'=>'Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο! Ελέγξτε το όνομα και δοκιμάστε πάλι.','Sorry, you are not allowed to edit templates for this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η επεξεργασία προτύπων για αυτό τον ιστότοπο.','Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η επεξεργασία προσθέτων για αυτό τον ιστότοπο.','You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href="https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions">the Codex</a> for more information.'=>'Για να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας πρέπει να έχετε δικαιώματα εγγραφής στο αρχείο. Για περισσότερα: <a href="https://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions">the Codex</a>.','Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again.'=>'Οι αλλαγές στον κώδικα PHP επαναφέρθηκαν εξαιτίας σφάλματος στην γραμμή %1$s στο αρχείο %2$s. Παρακαλούμε διορθώστε το και προσπαθήστε να αποθηκεύσετε ξανά.','%s Page Template'=>'Πρότυπο σελίδας %s','Popup Comments'=>'Αναδυόμενα σχόλια','Popup Comments Template'=>'Πρότυπο αναδυόμενων σχολίων','Comments Template'=>'Πρότυπο σχολίων','.htaccess (for rewrite rules )'=>'.htaccess (για κανόνες επαναμορφοποίησης URL (rewrite rules))','my-hacks.php (legacy hacks support)'=>'my-hacks.php','RTL Stylesheet'=>'Φύλλο στυλ RTL','Visual Editor RTL Stylesheet'=>'Στυλ κειμενογράφου RTL','Visual Editor Stylesheet'=>'Φύλλο στυλ κειμενογράφου','Embed Footer Template'=>'Ενσωμάτωση Προτύπου Υποσέλιδου','Embed Header Template'=>'Ενσωμάτωση Προτύπου Κεφαλίδας','Embed Content Template'=>'Ενσωμάτωση Προτύπου Περιεχομένου','Embed 404 Template'=>'Ενσωμάτωση Προτύπου 404','Embed Template'=>'Ενσωμάτωση Προτύπου','Application Attachment Template'=>'Πρότυπο συνημμένων εφαρμογών','Audio Attachment Template'=>'Πρότυπο συνημμένων αρχείων ήχου','Video Attachment Template'=>'Πρότυπο συνημμένων βίντεο','Image Attachment Template'=>'Πρότυπο συνημμένων εικόνων','Attachment Template'=>'Πρότυπο συνημμένου','Single Page'=>'Μονή σελίδα','Single Post'=>'Μονό άρθρο','Singular Template'=>'Πρότυπο Singular','Date Template'=>'Πρότυπο ημερομηνίας','Posts Page'=>'Σελίδα Άρθρων','Tag Template'=>'Πρότυπο ετικέτας','Category Template'=>'Πρότυπο κατηγορίας','Taxonomy Template'=>'Πρότυπο Ταξινομίας','Author Template'=>'Πρότυπο συντάκτη','Main Index Template'=>'Πρότυπο κεντρικής σελίδας','Links Template'=>'Πρότυπο συνδέσμων','404 Template'=>'Πρότυπο σελίδας 404','Search Form'=>'Φόρμα αναζήτησης','Theme Footer'=>'Υποσέλιδο θέματος','Theme Header'=>'Επικεφαλίδα θέματος.','Theme Functions'=>'Συναρτήσεις θέματος','Tags deleted.'=>'Οι ετικέτες διαγράφηκαν.','Tag not updated.'=>'Η ετικέτα δεν ενημερώθηκε.','Tag not added.'=>'Η ετικέτα δεν προστέθηκε.','Tag updated.'=>'Η ετικέτε ενημερώθηκε.','Tag deleted.'=>'Η ετικέτα διαγράφηκε.','Tag added.'=>'Η ετικέτα προστέθηκε.','Categories deleted.'=>'Οι κατηγορίες διαγράφηκαν.','Category not updated.'=>'Η κατηγορία δεν ενημερώθηκε.','Category not added.'=>'Η κατηγορία δεν προστέθηκε.','Category updated.'=>'Η κατηγορία ενημερώθηκε.','Category deleted.'=>'Η κατηγορία διαγράφηκε.','Category added.'=>'Η κατηγορία προστέθηκε.','Items deleted.'=>'Τα στοιχεία διαγράφηκαν.','Item not added.'=>'Το στοιχείο δεν προστέθηκε.','Item updated.'=>'Το στοιχείο ενημερώθηκε.','Item deleted.'=>'Το στοιχείο διαγράφηκε.','Item added.'=>'Το στοιχείο προστέθηκε.','Popular Plugin'=>'Δημοφιλέστερο πρόσθετο','Displaying %s&#8211;%s of %s'=>'%s–%s από %s','https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress'=>'https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress','Learn more about getting started'=>'Περισσότερα για τα πρώτα σας βήματα','Turn comments on or off'=>'Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τα σχόλια','Manage menus'=>'Διαχείριση μενού','Manage widgets'=>'Διαχείριση μικροεφαρμογών','Manage <a href="%1$s">widgets</a> or <a href="%2$s">menus</a>'=>'Διαχείριση <a href="%1$s">μικροεφαρμογών</a> και <a href="%2$s">μενού</a>','More Actions'=>'Περισσότερες ενέργειες','View your site'=>'Προβολή ιστοτόπου','Add an About page'=>'Προσθέστε μια σελίδα Περί','Write your first blog post'=>'Γράψτε το πρώτο σας άρθρο','Add a blog post'=>'Γράψτε ένα άρθρο','Add additional pages'=>'Προσθέστε σελίδες','Edit your front page'=>'Επεξεργαστείτε την αρχική σελίδα','Next Steps'=>'Επόμενα βήματα','or, <a href="%s">change your theme completely</a>'=>'<a href="%s">Ή διαλέξτε ένα τελείως διαφορετικό θέμα</a>.','Customize Your Site'=>'Προσαρμογή εμφάνισης','Get Started'=>'Πρώτα βήματα','We&#8217;ve assembled some links to get you started:'=>'Σας έχουμε διαλέξει λίγους συνδέσμους για το ξεκίνημα:','Welcome to WordPress!'=>'Καλώς ήρθατε στο WordPress!','Dismiss the browser warning panel'=>'Απόρριψη του προειδοποιητικού πάνελ του περιηγητή.','<a href="%1$s" class="update-browser-link">Update %2$s</a> or learn how to <a href="%3$s" class="browse-happy-link">browse happy</a>'=>'<a href="%1$s" class="update-browser-link">Αναβαθμίστε τον %2$s</a> ή <a href="%3$s" class="browse-happy-link">δείτε τί άλλες λύσεις υπάρχουν</a>','It looks like you\'re using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε μια παλιά έκδοση του %s. Για να απολαύσετε καλύτερα το WordPress, παρακαλούμε αναβαθμίστε τον πλοηγό σας.','It looks like you\'re using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε μια μη ασφαλή έκδοση του %s. Η χρήση παρωχημένων πλοηγών καθιστά μη ασφαλή τη χρήση του υπολογιστή σας. Για να απολαμβάνετε καλύτερα το WordPress, παρακαλούμε αναβαθμίστε τον πλοηγό σας.','%1$s MB (%2$s%%) Space Used'=>'%1$s MB (%2$s%%) χώρου χρησιμοποιούνται','Manage Uploads'=>'Διαχείριση μεταφορτώσεων','%s MB Space Allowed'=>'%s MB χώρου επιτρέπονται','Storage Space'=>'Αποθηκευτικός χώρος','Other WordPress News'=>'Άλλα νέα του WordPress','https://planet.wordpress.org/feed/'=>'https://planet.wordpress.org/feed/','https://planet.wordpress.org/'=>'https://planet.wordpress.org/','WordPress Blog'=>'Ιστολόγιο WordPress','http://wordpress.org/news/feed/'=>'https://el.wordpress.org/feed/','https://wordpress.org/news/'=>'https://wordpress.org/news/','There aren&#8217;t any events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href="%s">organize one</a>?'=>'Δεν υπάρχουν εκδηλώσεις κοντά σας για την ώρα. Θα θέλατε να  <a href="%s">διοργανώσετε ένα</a>;','https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/'=>'https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/','There aren&#8217;t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href="%2$s">organize one</a>?'=>'Δεν υπάρχουν προγραμματισμένες εκδηλώσεις κοντά σε %1$s αυτή τη στιγμή. Θα θέλατε να <a href="%2$s">οργανώσετε μία</a>;','Attend an upcoming event near %s.'=>'Παρακολουθήστε μια επερχόμενη εκδήλωση κοντά σε %s.','Cincinnati'=>'Λάρισα','City:'=>'Πόλη:','Edit city'=>'Επεξεργασία πόλης','News'=>'Ειδήσεις','Events and News dashboard widgethttps://wordpress.org/news/'=>'https://wordpress.org/news/','WordCamps'=>'WordCamps','Meetups'=>'Συναντήσεις','This widget requires JavaScript.'=>'Η μικροεφαρμογή αυτή απαιτεί JavaScript.','Loading&#8230;'=>'Φόρτωση…','View more comments'=>'Δείτε περισσότερα σχόλια','dashboard%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','M jS'=>'j M','M jS Y'=>'jS M Y','Tomorrow'=>'Αύριο','No activity yet!'=>'Δεν υπάρχει δραστηριότητα ακόμα','Recently Published'=>'Πρόσφατα δημοσιευμένα','Publishing Soon'=>'Δημοσίευση σύντομα','dashboard%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','dashboard%1$s on %2$s %3$s'=>'%1$s στο %2$s %3$s','From %1$s %2$s'=>'Από %1$s %2$s','[Pending]'=>'[Εκκρεμούν]','From %1$s on %2$s %3$s'=>'Από %1$s στο %2$s%3$s','View this comment'=>'Δείτε το σχόλιο','View all drafts'=>'Προβολή όλων των προχείρων.','What&#8217;s on your mind?'=>'Τι έχετε στο μυαλό σας;','Search Sites'=>'Αναζήτηση ιστοτόπων','Search Users'=>'Αναζήτηση μελών','You have %1$s and %2$s.'=>'Έχετε %1$s και %2$s.','%s site'=>'%s ιστότοπος' . "\0" . '%s ιστότοποι','%s user'=>'%s μέλος' . "\0" . '%s μέλη','Create a New User'=>'Δημιουργία νέου χρήστη','Create a New Site'=>'Δημιουργία νέου ιστοτόπου','Search Engines Discouraged'=>'Αποτροπή ευρετηρίων ενεργή','comments%s comment in moderation'=>'%s σχόλιο για έλεγχο' . "\0" . '%s σχόλια για έλεγχο','%s Page'=>'%s Σελίδα' . "\0" . '%s Σελίδες','%s Post'=>'%s άρθρο' . "\0" . '%s άρθρα','Submit'=>'Υποβολή','Configure'=>'Ρυθμίσεις','View all'=>'Προβολή όλων','WordPress Events and News'=>'Εκδηλώσεις και Νέα του WordPress','Your Recent Drafts'=>'Τα πρόσφατα πρόχειρα σας','Quick Draft'=>'Γρήγορο πρόχειρο','Activity'=>'Δραστηριότητα','Right Now'=>'Με μια ματιά','At a Glance'=>'Με μια ματιά','Your browser is out of date!'=>'Ο πλοηγός σας είναι παλαιά έκδοση!','You are using an insecure browser!'=>'Χρησιμοποιείτε μη ασφαλή πλοηγό!','no user rolesNone'=>'Κανέναν','%s post by this author'=>'%s άρθρο από τον συντάκτη' . "\0" . '%s άρθρων από τον συντάκτη','nameUnknown'=>'Άγνωστο','View posts by %s'=>'Προβολή δημοσιεύσεων κατά %s','Super Admin'=>'Υπερδιαχειριστής','Role'=>'Ρόλος','Change'=>'Αλλαγή','Change role to&hellip;'=>'Αλλαγή ρόλου…','No role'=>'Χωρίς ρόλο','%1$s <span class="count">(%2$s)</span>'=>'%1$s <span class="count">(%2$s)</span>','usersAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Όλα <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Όλα <span class="count">(%s)</span>','No users found.'=>'Δεν βρέθηκαν χρήστες.','Disabling Maintenance mode&#8230;'=>'Απενεργοποίηση λειτουργίας συντήρησης…','Enabling Maintenance mode&#8230;'=>'Ενεργοποίηση λειτουργίας συντήρησης…','The package could not be installed.'=>'Αδύνατη η εγκατάσταση του πακέτου.','Could not create directory.'=>'Αδύνατη η δημιουργία καταλόγου.','Destination folder already exists.'=>'Ο κατάλογος προορισμού υπάρχει ήδη!','The package contains no files.'=>'Η αρχειοθήκη αυτή δεν περιέχει αρχεία.','Installing the latest version&#8230;'=>'Εγκατάσταση τελευταίας έκδοσης…','Download failed.'=>'Η λήψη απέτυχε.','Unable to locate needed folder (%s).'=>'Δεν βρέθηκε ο απαιτούμενος κατάλογος (%s).','Unable to locate WordPress theme directory.'=>'Δεν βρέθηκε ο κατάλογος θεμάτων του WordPress.','Unable to locate WordPress plugin directory.'=>'Αδύνατος ο εντοπισμός του καταλόγου προσθέτων του WordPress.','Unable to locate WordPress content directory (wp-content).'=>'Αδύνατος ο εντοπισμός του καταλόγου περιεχομένων του WordPress (wp-content).','Unable to locate WordPress root directory.'=>'Αδύνατος ο εντοπισμός του κεντρικού καταλόγου του WordPress.','Filesystem error.'=>'Σφάλμα συστήματος αρχείων.','Invalid data provided.'=>'Τα παρεχόμενα δεδομένα είναι λανθασμένα.','This <a href="%1$s">child theme</a> requires its parent theme, %2$s.'=>'Το <a href="%1$s">θυγατρικό θέμα</a> χρειάζεται το γονικό του θέμα, %2$s.','You are about to delete this theme \'%s\'
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Το θέμα %s θα διαγραφεί!
  ΟΚ για διαγραφή, Άκυρο για ακύρωση','Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes.'=>'Έχετε πρόσβαση μόνο στο τρέχον θέμα. Για πρόσβαση σε περισσότερα θέματα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του %s.','You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href="%s">Install Themes</a> tab above.'=>'Έχετε μόνο ένα θέμα εγκαταστημένο. Ζήστε λίγο! Μπορείτε να επιλέξετε από πάνω από 1.0000 στο αποθετήριο του WordPress οποιαδήποτε στιγμ. Απλά κάντε κλικ στην <a href="%s">Εγκατάσταση θεμάτων</a> στην πιο πάνω καρτέλα.','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%1$s">enable</a> more themes.'=>'Προς το παρόν έχετε μόνο ένα θέμα ενεργοποιημένο στον ιστότοπο αυτό. Μεταβείτε στη Διαχείριση δικτύου για να <a href="%1$s">ενεργοποιήσετε</a> περισσότερα θέματα.','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%1$s">enable</a> or <a href="%2$s">install</a> more themes.'=>'Υπάρχει μόνο ένα θέμα ενεργοποιημένο για τον ιστότοπο αυτό. Μεταβείτε στη Διαχείριση δικτύου για να <a href="%1$s">ενεργοποιήσετε</a> ή να <a href="%2$s">εγκαταστήσετε</a> περισσότερα θέματα.','Version:'=>'Έκδοση:','Install'=>'Εγκατάσταση','Collapse'=>'Σύμπτυξη','Collapse Sidebar'=>'Σύμπτυξη πλευρικής στήλης','Preview %s'=>'Προεπισκόπηση του %s','This theme is already installed and is up to date'=>'Το θέμα είναι ήδη εγκατεστημένο και στην τελευταία έκδοση.','Update to version %s'=>'Αναβάθμιση στην έκδοση %s','No themes match your request.'=>'Δεν βρέθηκαν θέματα για την αναζήτησή σας.','Try again'=>'Ξαναδοκιμάστε','themesRecently Updated'=>'Πρόσφατα ενημερωμένο','themesLatest'=>'Τελευταία','themesFeatured'=>'Επιλεγμένα','No description'=>'Χωρίς περιγραφή','View &#8220;%s&#8221; archive'=>'Προβολή αρχείου &#8220;%s&#8221;','Delete &#8220;%s&#8221;'=>'Διαγραφή &#8220;%s&#8221;','Number/count of itemsCount'=>'Αριθμός','View Mode'=>'Κατάσταση Προβολής','Pagination'=>'Σελιδοποίηση','Number of items per page:'=>'Αριθμός στοιχείων ανά σελίδα:','%s column'=>'%s στήλη' . "\0" . '%s στήλες','Layout'=>'Διάταξη','Welcome panelWelcome'=>'Καλώς ήρθατε','Boxes'=>'Πλαίσια','Screen Options Tab'=>'Καρτέλα Επιλογές Προβολής','Enable full-height editor and distraction-free functionality.'=>'Ενεργοποίηση του νέου κειμενογράφου πλήρους σελίδας.','Additional settings'=>'Πρόσθετες ρυθμίσεις','Disable accessibility mode'=>'Απενεργοποίηση προσβασιμότητας','Enable accessibility mode'=>'Ενεργοποίηση προσβασιμότητας','Screen Options'=>'Επιλογές προβολής','Contextual Help Tab'=>'Καρτέλα βοήθειας','Items list'=>'Λίστα στοιχείων','Items list navigation'=>'Στοιχεία λίστας περιήγησης','Filter items list'=>'Φίλτρο λίστας στοιχείων','Make this post sticky'=>'Μόνιμα 1η σελίδα','Not Sticky'=>'Όχι μόνιμα σε 1η σελίδα','Sticky'=>'Μόνιμα 1η σελίδα','Allow Pings'=>'Επιτρέπονται Pings','Allow Comments'=>'Επιτρέπονται σχόλια','Do not allow'=>'Δεν επιτρέπονται','Allow'=>'Επιτρέπονται','Default Template'=>'Προεπιλεγμένο πρότυπο','Order'=>'Σειρά','Main Page (no parent)'=>'Κύρια σελίδα (χωρίς γονέα)','Parent'=>'Γονέας','&ndash;OR&ndash;'=>'&ndash;ή&ndash;','&mdash; No Change &mdash;'=>'– Καμία αλλαγή –','Quick Edit'=>'Ταχυεπεξεργασία','Bulk Edit'=>'Μαζική επεξεργασία','Preview &#8220;%s&#8221;'=>'Προεπισκόπηση του %s','Quick edit &#8220;%s&#8221; inline'=>'Ταχυεπεξεργασία &#8220;%s&#8221;','Last Modified'=>'Τροποποιήθηκε','Missed schedule'=>'Εκπρόθεσμο','Y/m/d g:i:s a'=>'Y/m/d g:i:s a','%s is currently editing'=>'Επεξεργάζεται ο/η %s','&#8220;%s&#8221; is locked'=>'Το &#8220;%s&#8221; είναι κλειδωμένο','column nameTitle'=>'Τίτλος','postsSticky <span class="count">(%s)</span>'=>'Μόνιμα 1η σελίδα <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Μόνιμα 1η σελίδα <span class="count">(%s)</span>','postsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Όλα <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Όλα <span class="count">(%s)</span>','postsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Δικά μου <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Δικά μου <span class="count">(%s)</span>','Visit plugin site'=>'Επισκεφθείτε τον ιστότοπο του προσθέτου','View details'=>'Προβολή λεπτομερειών','pluginDeactivate %s'=>'Απενεργοποίηση %s','Network Only'=>'Δίκτυο Μόνο','Network Active'=>'Δίκτυο Ενεργό','pluginDelete %s'=>'Διαγραφή %s','pluginNetwork Deactivate %s'=>'Απενεργοποίηση στο δίκτυο του %s','Requires %1$s in %2$s file.'=>'Απαιτεί %1$s στο αρχείο %2$s.','Inactive:'=>'Ανενεργά:','Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present.'=>'Οι αντικαταστάσεις είναι προχωρημένα πρόσθετα στον κατάλογο %s τα οποία αντικαθιστούν λειτουργίες του WordPress.','Files in the %s directory are executed automatically.'=>'Τα αρχεία στον φάκελο %s εκτελούνται αυτόματα.','Clear List'=>'Όλα στα ανενεργά','Deactivate'=>'Απενεργοποίηση','Network Deactivate'=>'Απενεργοποίηση από δίκτυο','Update Available <span class="count">(%s)</span>'=>'Αναβαθμιστέα <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Αναβαθμιστέα <span class="count">(%s)</span>','Drop-ins <span class="count">(%s)</span>'=>'Αντικαταστάσεις <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Αντικαταστάσεις <span class="count">(%s)</span>','Must-Use <span class="count">(%s)</span>'=>'Υποχρεωτικά <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Υποχρεωτικά <span class="count">(%s)</span>','Inactive <span class="count">(%s)</span>'=>'Ανενεργά <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Ανενεργά <span class="count">(%s)</span>','Recently Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Απενεργοποιημένα πρόσφατα <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Απενεργοποιημένα πρόσφατα <span class="count">(%s)</span>','Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Ενεργά <span class="count">%s</span>' . "\0" . 'Ενεργά <span class="count">(%s)</span>','pluginsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Όλα <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Όλα <span class="count">(%s)</span>','Plugin'=>'Πρόσθετο','Search installed plugins...'=>'Αναζήτηση εγκατεστημένων πρόσθετων...','No plugins found.'=>'Δεν βρέθηκαν πρόσθετα.','Search for plugins in the WordPress Plugin Directory.'=>'Αναζήτηση για πρόσθετα στο κατάλογο προσθέτων του WordPress. ','No plugins found for &#8220;%s&#8221;.'=>'Δεν βρέθηκαν πρόσθετα για &#8220;%s&#8221;.','<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Συμβατό</strong> με την έκδοση σας WordPress ','<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Ασύμβατο</strong> με την έκδοση σας WordPress ','Untested with your version of WordPress'=>'Δέν έχει δοκιμαστεί στην έκδοση WordPress σας','%s Active Installations'=>'%s ενεργές εγκαταστάσεις','Active plugin installationsLess Than 10'=>'Λιγότερες Από 10','Active plugin installations1+ Million'=>'1+ Εκατομμύρια','Last Updated:'=>'Τελευταία ενημέρωση:','More Details'=>'Περισσότερες λεπτομέρειες','pluginInstalled'=>'Εγκατεστημένο','pluginActive'=>'Ενεργό','Update %s now'=>'Αναβάθμιση %s τώρα','Install %s now'=>'Εγκατάσταση %s τώρα','By %s'=>'Από %s','Plugin installer group titleTools'=>'Εργαλεία','Plugin installer group titleSocial'=>'Κοινωνικό','Plugin installer group titlePerformance'=>'Απόδοση','Try Again'=>'Παρακαλούμε ξαναδοκιμάστε.','Upload Plugin'=>'Μεταφόρτωση Πρόσθετου','Plugin InstallerFavorites'=>'Αγαπημένα','Plugin InstallerRecommended'=>'Προτεινόμενα','Plugin InstallerPopular'=>'Δημοφιλή','Plugin InstallerFeatured'=>'Επιλεγμένα','Plugin InstallerBeta Testing'=>'Beta Δοκιμή','Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash'=>'Επαναφορά &#8220;%s&#8221; από τα διαγραμμένα','View'=>'Προβολή','View &#8220;%s&#8221;'=>'Προβολή του «%s»','Delete &#8220;%s&#8221; permanently'=>'Διαγραφή &#8220;%s&#8221; οριστικά','Move &#8220;%s&#8221; to the Trash'=>'Μετακίνηση του &#8220;%s&#8221; στα διαγραμμένα','Attach &#8220;%s&#8221; to existing content'=>'Επισύναψη του &#8220;%s&#8221; σε υπάρχον περιεχόμενο','(Unattached)'=>'(Μη συνημμένο)','Detach'=>'Αποσύνδεση','Detach from &#8220;%s&#8221;'=>'Αποσύνδεση από &#8220;%s&#8221;','(Private post)'=>'(Ιδιωτικό Άρθρο)','%s ago'=>'%s πριν','%s from now'=>'%s από τώρα','Unpublished'=>'Αδημοσίευτος/η/ο','&#8220;%s&#8221; (Edit)'=>'&#8220;%s&#8221; (Αλλαγή)','column nameDate'=>'Ημερομηνία','column nameUploaded to'=>'Συνημμένο σε','column nameFile'=>'Αρχείο','Attach'=>'Επισύναψη','attachment filterTrash'=>'Διεγραμμένα','Select All'=>'Επιλογή όλων','Last page'=>'Τελευταία σελίδα','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s από %2$s','Current Page'=>'Τρέχουσα σελίδα','First page'=>'Πρώτη σελίδα','No pending comments'=>'Κανένα σχόλιο σε αναμονή','No approved comments'=>'Χωρίς εγκεκριμένα σχόλια','No comments'=>'Χωρίς σχόλια','%s pending comment'=>'%s σχόλιο σε αναμονή' . "\0" . '%s σχόλια σε αναμονή','%s approved comment'=>'%s εγκεκριμένο σχόλιο' . "\0" . '%s εγκεκριμένα σχόλια','%s comment'=>'%s Σχόλιο' . "\0" . '%s Σχόλια','Select bulk action'=>'Επιλέξτε μαζική ενέργεια','Excerpt View'=>'Προβολή αποσπασμάτων','You are about to delete this link \'%s\'
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Ο σύνδεσμος %s θα διαγραφεί! 
  ΟΚ για διαγραφή, Άκυρο για ακύρωση.','Edit &#8220;%s&#8221;'=>'Επεξεργασία του «%s»','Select %s'=>'Επιλογή %s','Rating'=>'Αξιολόγηση','Visible'=>'Ορατό','Relationship'=>'Σχέση','Filter by category'=>'Φιλτράρισμα ανά κατηγορία','No links found.'=>'Δεν βρέθηκαν σύνδεσμοι.','Create or select your site&#8217;s privacy policy page under <strong>Settings &gt; Privacy</strong> to keep your users informed and aware.'=>'Δημιουργήστε ή επιλέξτε την σελίδα πολιτικής απορρήτου του ιστότοπου σας κάτω από <strong>Ρυθμίσεις Απορρήτου</strong> για να είναι οι χρήστες πληροφορημένοι και ενήμεροι.','Privacy Policy'=>'Πολιτική Απορρήτου','New <strong>Tools</strong> have been added to help you with personal data export and erasure requests.'=>'Νέα <strong>Εργαλεία</strong> έχουν προστεθεί για να σας βοηθήσουν στην εξαγωγή των προσωπικών δεδομένων και τα αιτήματα διαγραφής.','Personal Data Export and Erasure'=>'Εξαγωγή προσωπικών δεδομένων και Διαγραφή','Personal Data and Privacy'=>'Προσωπικά Δεδομένα και Απόρρητο','Unable to perform command: %s'=>'Αδύνατη η εκτέλεση της εντολής: %s','Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s'=>'Απέτυχε η έναρξη μιας συνεδρίας υποσυστήματος SFTP με τον SSH2 Server %s','Public and Private keys incorrect for %s'=>'Λάθος δημόσιο και ιδιωτικό κλειδί για %s','Failed to connect to SSH2 Server %s'=>'Αποτυχία σύνδεσης με διακομιστή SSH2 %s','SSH2 password is required'=>'Χρειάζεται συνθηματικό SSH2','SSH2 username is required'=>'Χρειάζεται όνομα χρήστη SSH2','SSH2 hostname is required'=>'Χρειάζεται όνομα φιλοξενητή SSH2','The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function %s'=>'Η επέκταση ssh2 PHP είναι διαθέσιμη, παρόλο, που χρειαζόμαστε τη συνάρτηση %s της PHP5.','The ssh2 PHP extension is not available'=>'Η επέκταση SSH2 της PHP απουσιάζει.','Username/Password incorrect for %s'=>'Όνομα/Συνθηματικό μη έγκυρο για %s','Failed to connect to FTP Server %s'=>'Αποτυχία σύνδεσης με διακομιστή FTP %s','FTP password is required'=>'Το συνθηματικό FTP είναι υποχρεωτικό','FTP username is required'=>'To όνομα χρήστη FTP είναι υποχρεωτικό','FTP hostname is required'=>'Το όνομα φιλοξενητή FTP είναι υποχρεωτικό','The ftp PHP extension is not available'=>'Η επέκταση FTP της PHP δεν είναι διαθέσιμη.','Found %s'=>'Βρέθηκαν %s','Changing to %s'=>'Αλλαγή σε %s','Looking for %1$s in %2$s'=>'Αναζήτηση για %1$s στο %2$s','l, M j, Y'=>'l, j M Y','Unknown API error.'=>'Άγνωστο σφάλμα API.','Invalid API response code (%d)'=>'Μη έγκυρος κώδικας απόκρισης API (%d)','Select comment'=>'Επιλογή σχολίου','Show more details'=>'Δείτε περισσότερες λεπτομέρειες','Reply to this comment'=>'Απάντηση στο σχόλιο','Quick&nbsp;Edit'=>'Ταχυεπεξεργασία','Quick edit this comment inline'=>'Επιτόπου ταχυεπεξεργασία αυτού του σχολίου','Edit this comment'=>'Επεξεργαστείτε το σχόλιο','Move this comment to the Trash'=>'Μετέφερε το σχόλιο στα διεγραμμένα','Delete this comment permanently'=>'Διαγραφή του σχολίου οριστικά','Restore this comment from the Trash'=>'Επαναφορά σχολίου από τα διαγραμμένα','Restore this comment from the spam'=>'Επαναφορά σχολίου από τα ανεπιθύμητα','verbSpam'=>'Ανεπιθύμητο','Mark this comment as spam'=>'Σημάνετε το σχόλιο ως ανεπιθύμητο','Approve this comment'=>'Εγκριση σχολίου','Unapprove this comment'=>'Αποέγκριση σχολίου','column nameSubmitted On'=>'Υποβλήθηκε στις','column nameComment'=>'Σχόλιο','Empty Trash'=>'Άδειασμα διεγραμμένων','Empty Spam'=>'Άδειασμα ανεπιθύμητων','Filter'=>'Φιλτράρισμα','Pings'=>'Pings','All comment types'=>'Όλοι οι τύποι σχολίων','Filter by comment type'=>'Φιλτράρισμα ανα είδος σχολίου','commentNot Spam'=>'Όχι σπαμ','Restore'=>'Επαναφορά','Approve'=>'Έγκριση','Unapprove'=>'Αποέγκριση','commentsTrash <span class="count">(%s)</span>'=>'Κάδος <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Κάδος <span class="count">(%s)</span>','commentsSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'Ανεπιθύμητο <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Ανεπιθύμητα <span class="count">(%s)</span>','commentsApproved <span class="count">(%s)</span>'=>'Εγκρίθηκε <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Εγκρίθηκαν <span class="count">(%s)</span>','commentsPending <span class="count">(%s)</span>'=>'Σε αναμονή <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Σε αναμονή <span class="count">(%s)</span>','commentsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Όλα <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Όλα <span class="count">(%s)</span>','No comments found.'=>'Δεν βρέθηκαν σχόλια.','No comments awaiting moderation.'=>'Κανένα σχόλιο για έγκριση.','Error: [%1$s] %2$s'=>'Σφάλμα: [%1$s] %2$s','Rollback Error: [%1$s] %2$s'=>'Σφάλμα επαναφοράς: [%1$s] %2$s','UPDATE LOG
=========='=>'ΕΝΗΜΕΡΩΜΕΝΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ
==========','[%s] Background updates have finished'=>'[%s] Οι ενημερώσεις στο υπόβαθρο ολοκληρώθηκαν','[%s] There were failures during background updates'=>'[%s] Υπήρχαν σφάλματα κατά την διάρκεια των αναβαθμίσεων στο υπόβαθρο','BETA TESTING?
=============

This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.

If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?
 * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * Or, if you\'re comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/

Thanks! -- The WordPress Team'=>'BETA TESTING?
=============

Αυτό το ηλεκτρονικό μήνυμα αποστέλλεται όταν χρησιμοποιείτε μια έκδοση του WordPress υπό ανάπτυξη.

Εάν συναντήσατε δυσκολίες, που μπορεί να οφείλονται σε σφάλμα του WordPress, μπορείτε να το αναφέρετε;
 * Ανοίξτε ένα νέο θέμα στα forum υποστήριξης: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * H, αν είστε εξοικειωμένος, υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος: https://core.trac.wordpress.org/

Ευχαριστούμε! -- Η ομάδα του WordPress','FAILED: %s'=>'ΑΠΟΤΥΧΙΑ: %s','The following translations failed to update:'=>'Οι ακόλουθες μεταφράσεις απέτυχαν να αναβαθμιστούν:','The following themes failed to update:'=>'Τα ακόλουθα θέματα απέτυχαν να αναβαθμιστούν:','The following plugins failed to update:'=>'Τα παρακάτω πρόσθετα απέτυχαν να αναβαθμιστούν:','SUCCESS: %s'=>'ΕΠΙΤΥΧΙΑ: %s','The following translations were successfully updated:'=>'Οι ακόλουθες μεταφράσεις ενημερώθηκαν επιτυχώς:','The following themes were successfully updated:'=>'Τα ακόλουθα θέματα αναβαθμίστηκαν επιτυχώς:','The following plugins were successfully updated:'=>'Τα ακόλουθα πρόσθετα ενημερώθηκαν επιτυχώς:','FAILED: WordPress failed to update to %s'=>'ΑΠΟΤΥΧΙΑ: Το WordPress απέτυχε να αναβαθμιστεί στην %s','SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s'=>'ΕΠΙΤΥΧΙΑ: To WordPress αναβαθμίστηκε επιτυχώς στην %s','WordPress site: %s'=>'Ιστότοπος WordPress: %s','Error code: %s'=>'Κωδικός σφάλματος: %s','Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:'=>'Η εταιρεία που σας φιλοξενεί, κάποιο φόρουμ από εθελοντές ή κάποιος φίλος προγραμματιστής θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει τις παρακάτω πληροφορίες για να σας βοηθήσει: ','We have some data that describes the error your site encountered.'=>'Έχουμε μερικά στοιχεία που περιγράφουν το σφάλμα που παρουσιάστηκε στον ιστότοπο.','Your site was running version %s.'=>'Ο ιστότοπος σας έτρεχε την έκδοση %s.','The WordPress Team'=>'Η Ομάδα του WordPress','You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:'=>'Έχετε επίσης αναβαθμίσεις για κάποια πρόσθετα ή θέματα. Αναβαθμίστε τα τώρα:','If you reach out to us, we\'ll also ensure you\'ll never have this problem again.'=>'Εάν επικοινωνήσετε μαζί μας, σας εξασφαλίζουμε ότι δεν θα έχετε πρόβλημα ξανά.','Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers.'=>'Το να κρατάτε τον ιστότοπο σας ενημερωμένο παίζει σημαντικό ρόλο στην ασφάλεια. Καθιστά επίσης το διαδίκτυο ένα ασφαλέστερο μέρος για σας και τους αναγνώστες σας.','If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help.'=>'Εάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε πρόβλημα ή χρειάζεστε υποστήριξη, οι εθελοντές στο φόρουμ του WordPress.org μπορεί να σας βοηθήσει.','The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working.'=>'Η ομάδα του WordPress πρόθυμη να σας βοηθήσει. Προωθήστε αυτό το email στο %s και η ομάδα θα συνεργαστεί μαζί σας για να βεβαιώθει ότι ο ιστότοπος σας λειτουργεί.','Please check out your site now. It\'s possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:'=>'Παρακαλώ δείτε τον ιστότοπό σας τώρα. Το πιο πιθανό είναι ότι όλα λειτουργούν. Αν λέει ότι πρέπει να ενημερώσετε, θα πρέπει να το κάνετε:','This means your site may be offline or broken. Don\'t panic; this can be fixed.'=>'Αυτό σημαίνει ότι ο ιστότοπος σας είναι εκτός σύνδεσης ή χαλασμένος. Μην πανικοβάλεστε, αυτό μπορεί να διορθωθεί.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s.'=>'Ο ιστότοπός σας %1$s αντιμετώπισε μια σοβαρή δυσλειτουργία προσπαθώντας να εκτελέσει ενημέρωση στην τελευταία έκδοση του WordPress, %2$s.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s.'=>'Ο ιστότοπος στην %1$s παρουσίασε κάποιο κρίσιμο πρόβλημα κατά την προσπάθεια αναβάθμισης του στην έκδοση %2$s.','We tried but were unable to update your site automatically.'=>'Η αυτόματη αναβάθμιση του ιστότοπου σας απέτυχε.','Please update your site at %1$s to WordPress %2$s.'=>'Παρακαλούμε αναβαθμίστε τον ιστότοπό σας από %1$s σε WordPress %2$s.','Updating is easy and only takes a few moments:'=>'Η ενημέρωση είναι εύκολη και διαρκεί μόνο λίγα λεπτά:','WordPress %s is also now available.'=>'To WordPress %s είναι επίσης διαθέσιμο.','For more on version %s, see the About WordPress screen:'=>'Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την έκδοση %s, δείτε την σχετική οθόνη του WordPress','No further action is needed on your part.'=>'Δεν απαιτούνται περαιτέρω ενέργειες από την πλευρά σας.','Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s.'=>'Γειά σας! Ο ιστότοπος σας στο %1$s αναβαθμίστηκε αυτόματα στο WordPress %2$s.','[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update'=>'[%1$s] ΕΠΕΙΓΟΝ: Ο ιστότοπος σας μπορεί να είναι εκτός λειτουργίας λόγω αποτυχημένης ενημέρωσης','[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!'=>'[%1$s] WordPress %2$s είναι διαθέσιμο. Παρακαλώ αναβαθμίστε!','[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s'=>'[%1$s] Ο ιστότοπος σας αναβαθμίστηκε στο WordPress %2$s','WordPress updated successfully'=>'To WordPress ενημερώθηκε επιτυχώς','Installation Failed'=>'Η εγκατάσταση απέτυχε','Could not access filesystem.'=>'Αδύνατη η πρόσβαση στο σύστημα αρχείων.','Translations for %s'=>'Μεταφράσεις για %s','Updating plugin: %s'=>'Γίνεται αναβάθμιση του προσθέτου: %s','Updating theme: %s'=>'Γίνεται αναβάθμιση του θέματος: %s','WordPress %s'=>'WordPress %s','Updating to WordPress %s'=>'Αναβάθμιση στο WordPress %s','To the top'=>'Στην κορυφή','Down one'=>'Ένα κάτω','Up one'=>'Ένα πάνω','Move'=>'Μετακίνηση','CSS Classes (optional)'=>'Κλάσεις CSS (προαιρετικό)','Edit menu item'=>'Επεξεργασία στοιχείου μενού','sub item'=>'Επιμέρους στοιχείο','nav menu front page titleHome: %s'=>'Αρχική: %s','The theme is missing the %s file.'=>'Στο θέμα λείπει το αρχείο %s.','The %s stylesheet doesn&#8217;t contain a valid theme header.'=>'Το %s stylesheet δεν περιέχει έγκυρη  επικεφαλίδα.','The theme is missing the %s stylesheet.'=>'Λείπει στο θέμα το φύλλο στυλ %s.','<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme.'=>'<strong>Το γονικό θέμα δεν βρέθηκε.</strong>. Θα πρέπει πρώτα να εγκαταστήσετε το γονικό  θέμα, %s πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το θυγατρικό θέμα.','Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Το γονικό θέμα %1$s %2$s εγκαταστάθηκε με επιτυχία.','The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed.'=>'Το γονικό θέμα, <strong>%1$s %2$s</strong>, είναι ήδη εγκατεστημένο.','Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;'=>'Προετοιμασία εγκατάστασης του <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;','This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;'=>'Το θέμα αυτό προαπαιτεί ένα γονικό θέμα. Γίνεται έλεγχος αν το γονικό θέμα είναι εγκατεστημένο…','Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Το θέμα <em>%1$s %2$s</em> εγκαταστάθηκε με επιτυχία.','Theme installed successfully.'=>'Το θέμα εγκαταστάθηκε επιτυχώς.','Theme installation failed.'=>'Η εγκατάσταση του θέματος απέτυχε.','The theme contains no files.'=>'Το θέμα αυτό δεν περιέχει αρχεία.','Installing the theme&#8230;'=>'Εγκατάσταση θέματος…','Theme updated successfully.'=>'Το θέμα ενημερώθηκε επιτυχώς!','Theme update failed.'=>'Η αναβάθμιση θέματος απέτυχε!','Could not remove the old theme.'=>'Αδύνατη η αφαίρεση της προηγούμενης έκδοσης!','Removing the old version of the theme&#8230;'=>'Αφαίρεση προηγούμενης έκδοσης…','The theme is at the latest version.'=>'Έχετε την τελευταία έκδοση του θέματος.','Customize &#8220;%s&#8221;'=>'Παραμετροποίηση του %s','Update Theme'=>'Αναβάθμιση θέματος','Return to Theme Installer'=>'Επιστροφή στον εγκαταστάτη θεμάτων','Activate &#8220;%s&#8221;'=>'Ενεργοποίηση του %s','Live Preview &#8220;%s&#8221;'=>'Ζωντανή προεπισκόπηση &#8220;%s&#8221;','No valid plugins were found.'=>'Δεν βρέθηκαν έγκυρα πρόσθετα.','Plugin installed successfully.'=>'Το πρόσθετο εγκαταστάθηκε επιτυχώς.','Plugin installation failed.'=>'Η εγκατάσταση του προσθέτου απέτυχε.','The plugin contains no files.'=>'Το πρόσθετο δεν περιέχει αρχεία.','Installing the plugin&#8230;'=>'Εγκατάσταση προσθέτου…','Unpacking the package&#8230;'=>'Αποσυμπίεση πακέτου…','Downloading installation package from %s&#8230;'=>'Λήψη πακέτου εγκατάστασης από %s&#8230;','Installation package not available.'=>'Δεν υπάρχει διαθέσιμο πακέτο αναβάθμισης.','Plugins updated successfully.'=>'Τα πρόσθετα αναβαθμίστηκαν επιτυχώς.','Plugin updated successfully.'=>'Το πρόσθετο ενημερώθηκε επιτυχώς.','Could not remove the old plugin.'=>'Αδύνατη η αφαίρεση του εγκατεστημένου προσθέτου.','Removing the old version of the plugin&#8230;'=>'Αφαίρεση προηγούμενης έκδοσης…','The plugin is at the latest version.'=>'Έχετε την τελευταία έκδοση του προσθέτου.','Update progress'=>'Πρόοδος ενημέρωσης','Update Plugin'=>'Αναβάθμιση προσθέτου','Return to Plugin Installer'=>'Επιστροφή στον εγκαταστάτη προσθέτων','Return to Importers'=>'Επιστροφή στους εισαγωγείς','Activate Plugin'=>'Ενεργοποίηση προσθέτου','Activate Plugin &amp; Return to Press This'=>'Ενεργοποίηση Πρόσθετου &amp; Επιστροφή στο Πατήστε Αυτό','Activate Plugin &amp; Run Importer'=>'Ενεργοποίηση προσθέτου &amp; εκτέλεση εισαγωγέα','Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>.'=>'Το πρόσθετο <strong>%s %s</strong> εγκαταστάθηκε επιτυχώς.','The language pack is missing either the %1$s or %2$s files.'=>'Το πακέτο γλώσσας λείπει. Είτε το αρχείο %1$s ή το %2$s.','Translation updated successfully.'=>'Η μετάφραση ενημερώθηκε επιτυχώς.','Translation update failed.'=>'Η ενημέρωση της μετάφρασης απέτυχε.','Downloading translation from %s&#8230;'=>'Λήψη μετάφρασης από %s&#8230;','The translations are up to date.'=>'Οι μεταφράσεις είναι ενημερωμένες.','Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well.'=>'Μερικές από τις μεταφράσεις χρειάζονται ενημέρωση. Καθήστε και σε λίγα δευτερόλεπτα θα τις ενημερώσουμε επίσης.','Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;'=>'Ενημέρωση μετάφρασης για %1$s (%2$s)&#8230;','Update Translations'=>'Ενημέρωση μεταφράσεων','Please select a file'=>'Επιλέξτε αρχείο!','The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'Η ενημέρωση δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή δεν είσαστε σε θέση να αντιγράψετε κάποια αρχεία. Αυτό συνήθως οφείλεται σε ασυνεπή δικαιώματα αρχείων.','Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version.'=>'Λόγω κάποιου προβλήματος στην αναβάθμιση, το WordPress επέστρεψε σε παλιότερη έκδοση.','Attempting to roll back to previous version.'=>'Γίνετε προσπάθεια για επαναφορά σε προηγούμενη έκδοση.','Could not copy files. You may have run out of disk space.'=>'Αδύνατη η αντιγραφή αρχείων. Ίσως έχει εξαντληθεί ο διαθέσιμος χώρος σας.','Could not copy files.'=>'Αδύνατη η αντιγραφή των αρχείων.','Unpacking the update&#8230;'=>'Αποσυμπίεση ενημέρωσης…','Downloading update from %s&#8230;'=>'Λήψη αναβάθμισης από %s&#8230;','Update package not available.'=>'Δεν υπάρχει διαθέσιμο πακέτο αναβάθμισης.','Another update is currently in progress.'=>'Μια άλλη αναβάθμιση είναι ήδη ενεργή.','WordPress is at the latest version.'=>'Έχετε την τελευταία έκδοση WordPress.','Show details.'=>'Προβολή λεπτομερειών','All updates have been completed.'=>'Οι αναβαθμίσεις ολοκληρώθηκαν','%1$s updated successfully.'=>'To %1$s αναβαθμίστηκε επιτυχώς.','The update of %1$s failed.'=>'Η αναβάθμιση του %1$s απέτυχε.','An error occurred while updating %1$s: %2$s'=>'Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση του %1$s: %2$s','The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient.'=>'Η αναβάθμιση ίσως πάρει λίγη ώρα. Περιμένετε.','Return to Themes page'=>'Επιστροφή στα θέματα','Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Αναβάθμιση θέματος %1$s (%2$d/%3$d)','Return to WordPress Updates page'=>'Επιστροφή στη σελίδα ενημερώσεων του WordPress ','Return to Plugins page'=>'Επιστροφή στα Πρόσθετα','Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Αναβάθμιση προσθέτου %1$s (%2$d/%3$d)','If you are looking to use the link manager, please install the <a href="%s">Link Manager</a> plugin.'=>'Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη διαχείριση συνδέσμων, εγκαταστήστε το πρόσθετο <a href="%s">Link Manager</a>.','Could not insert link into the database'=>'Αδύνατη η εισαγωγή του συνδέσμου στη βάση δεδομένων','Could not update link in the database'=>'Αδύνατη η ενημέρωση του συνδέσμου στη βάση δεδομένων','Sorry, you are not allowed to edit the links for this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τους συνδέσμους για αυτό τον ιστότοπο.','Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Αναμενόμενη ένδειξη σε απάντηση πίνακα από τον διαγραφέα %1$s (δείκτης %2$d)','Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Αναμενόμενο κλειδί μηνύματος σε αναφορά πίνακα σε απάντηση πίνακα από διαγραφέα %1$s (δείκτη %2$d)','Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Αναμενόμενο κλειδί μηνυμάτων σε απάντηση πίνακα από διαγραφέα %1$s (δείκτη %2$d)','Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Αναμενόμενο κλειδί items_retained σε απάντηση πίνακα από διαγραφέα %1$s (δείκτη %2$d)','Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Aναμενόμενο κλειδί items_removed σε απάντηση πίνακα από διαγραφέα %1$s (δείκτη %2$d)','Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Δεν λήφθηκε πίνακας από διαγραφέα %1$s (δείκτης %2$d)','Eraser array at index %d does not include a friendly name.'=>'Ο πίνακας διαγραφέα στο δείκτη %d δεν περιλαμβάνει φιλικό όνομα.','Eraser callback at index %d is not a valid callback.'=>'Η κλήση του διαγραφέα στον δείκτη %d είναι μη έγκυρη.','Eraser array at index %d does not include a callback.'=>'Ο πίνακας του διαγραφέα στο δείκτη %d δεν περιλαμβάνει κλήση.','Expected an array describing the eraser at index %d.'=>'Αναμενόταν ένας πίνακας περιγράφοντας τον διαγραφέα στο δείκτη %d','Eraser index is out of range.'=>'Το ευρετήριο διαγραφέα είναι εκτός εύρους.','Eraser index cannot be less than one.'=>'Το ευρετήριο διαγραφής δεν μπορεί να είναι μικρότερο του ενός.','Missing eraser index.'=>'Λείπει ο δείκτης εξαγωγέα.','Invalid email address in request.'=>'Εσφαλμένη διεύθυνση email στο αίτημα.','Expected done (boolean) in response array from exporter: %s.'=>'Έγινε το αναμενόμενο (boolean) σε απάντηση του πίνακα από εξαγωγέα: %s.','Expected data array in response array from exporter: %s.'=>'Αναμενόμενα στοιχεία πίνακα σε απάντηση πίνακα από τον εξαγωγέα: %s.','Expected data in response array from exporter: %s.'=>'Αναμενόμενα στοιχεία σε απάντηση πίνακα από τον εξαγωγέα: %s.','Expected response as an array from exporter: %s.'=>'Ανάμενόμενη απάντηση ως ένας πίνακας από εξαγωγέα: %s.','Exporter callback is not a valid callback: %s.'=>'Η κλήση εξαγωγέα δεν είναι μια έγκυρη κλήση: %s.','Exporter does not include a callback: %s.'=>'Ο εξαγωγέας δεν περιλαμβάνεί κλήση: %s','Exporter array at index %s does not include a friendly name.'=>'Ο εξαγωγέας πίνακα στο δείκτη %s δεν περιλαμβάνει ένα φιλικό όνομα.','Expected an array describing the exporter at index %s.'=>'Αναμενόταν ένας πίνακας περιγράφοντας τον εξαγωγέα στο δείκτη: %s.','Page index cannot be less than one.'=>'Το ευρετήριο σελίδας δεν μπορεί να είναι μικρότερο του ενός.','Exporter index out of range.'=>'Το ευρετήριο εξαγωγέα είναι εκτός εύρους.','Exporter index cannot be negative.'=>'Ο δείκτης το εξαγωγέαν δεν μπορεί να είναι αρνητικός','An exporter has improperly used the registration filter.'=>'Ένας εξαγωγέας έχει χρησιμοποιήσει εσφαλμένα το φίλτρο καταχώρισης.','Missing page index.'=>'To ευρετήριο της σελίδας απουσιάζει.','Missing exporter index.'=>'Λείπε το ευρετήριο εξαγωγέα.','A valid email address must be given.'=>'Πρέπει να δοθεί μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.','Invalid request type.'=>'Εσφαλμένος τύπος αιτήματος.','Invalid request ID.'=>'Εσφαλμένο αίτημα ID.','Missing request ID.'=>'Λείπει το ID του αιτήματος.','File edited successfully.'=>'Η επεξεργασία του αρχείου ήταν επιτυχής.','Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να διαχειριστείτε πρόσθετα για αυτό τον ιστότοπο.','Plugin could not be deleted.'=>'Το πρόσθετο δεν μπορεί να διαγραφεί.','You cannot delete a plugin while it is active on the main site.'=>'Δεν μπορείτε να διαγράψετε πρόσθετο που είναι ενεργό στον κύριο ιστότοπο.','Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε πρόσθετα για αυτό τον ιστότοπο.','Plugin update failed.'=>'Η αναβάθμιση προσθέτου απέτυχε.','Sorry, you are not allowed to update plugins for this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η ενημέρωση προσθέτων για αυτό τον ιστότοπο.','Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η εγκατάσταση προσθέτων σε αυτό τον ιστότοπο.','No plugin specified.'=>'Δεν ορίστηκε πρόσθετο.','Theme could not be deleted.'=>'Τα θέμα δεν ήταν δυνατόν να διαγραφεί.','Sorry, you are not allowed to delete themes on this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε θέματα σε αυτό τον ιστότοπο.','Update failed.'=>'Η ενημέρωση απέτυχε.','Sorry, you are not allowed to update themes for this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η ενημέρωση θεμάτων αυτού του ιστότοπου.','Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.'=>'Αδύνατη η σύνδεση στο σύστημα αρχείων. Παρακαλώ επιβεβαιώστε τα διαπιστευτήρια σας.','Sorry, you are not allowed to install themes on this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να εγκαταστήσετε θέματα σε αυτό τον ιστότοπο.','No theme specified.'=>'Δεν ορίσθηκε θέμα.','Image could not be processed.'=>'Η μπορεί να γίνει επεξεργασία της εικόνας.','%s has been logged out.'=>'%s έχει αποσυνδεθεί.','You are now logged out everywhere else.'=>'Έχετε αποσυνδεθεί από παντού.','Could not log out user sessions. Please try again.'=>'Δε μπορείτε να αποσυνδεθείτε από την συνεδρίες χρηστών. Παρακαλούμε προσπαθείστε ξανά.','This preview is unavailable in the editor.'=>'Η προεπισκόπηση δεν ειναι διαθέσιμη στον διορθωτή.','%s failed to embed.'=>'%s απέτυχε να ενσωματωθεί.','Sorry, you are not allowed to attach files to this post.'=>'Λυπάμαι, δεν σας επιτρέπεται να επισυνάψετε αρχεία σε αυτό το άρθρο.','Scheduled'=>'Προγραμματισμένο','Type'=>'Τύπος','Item not updated.'=>'Το στοιχείο δεν ενημερώθηκε.','Saving is disabled: %s is currently editing this post.'=>'Αποθήκευση απενεργοποιημένη: το άρθρο το επεξεργάζεται ο/η %s.','Saving is disabled: %s is currently editing this page.'=>'Αποθήκευση απενεργοποιημένη: τη σελίδα την επεξεργάζεται ο/η %s.','Someone'=>'Κάποιος','User %s added'=>'Ο χρήστης %s προστέθηκε','Please provide a custom field name.'=>'Ορίστε όνομα για το πεδίο.','Please provide a custom field value.'=>'Ορίστε τιμή για το πεδίο. ','Draft created on %1$s at %2$s'=>'Δημιουργία προσχεδίου %1$s %2$s','ERROR: please type a comment.'=>'ΣΦΑΛΜΑ: παρακαλώ γράψτε ένα σχόλιο.','Sorry, you must be logged in to reply to a comment.'=>'Για να σχολιάσετε πρέπει να συνδεθείτε!','ERROR: you are replying to a comment on a draft post.'=>'ΣΦΑΛΜΑ:  Απαντάτε σε σχόλιο σε προσχέδιο.','Comment %d does not exist'=>'Το σχόλιο %d δεν υπάρχει.','comments%s in moderation'=>'%s για έλεγχο' . "\0" . '%s για έλεγχο','user autocomplete result%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','If the importer you need is not listed, <a href="%s">search the plugin directory</a> to see if an importer is available.'=>'Αν δεν βλέπετε τον εισαγωγέα που θέλετε, <a href="%s">κάντε αναζήτηση στο αποθετήριο προσθέτων</a> να δείτε μήπως υπάρχει εκεί.','Details'=>'Λεπτομέρειες','More information about %s'=>'Περισσότερα για το %s','This importer is not installed. Please install importers from <a href="%s">the main site</a>.'=>'Ο εισαγωγέας αυτός δεν είναι εγκατεστημένος. Για να τον εγκαταστήσετε, μεταβείτε στον <a href="%s">κύριο ιστότοπο</a>.','Install %s'=>'Εγκατάσταση του %s','No importers are available.'=>'Δεν υπάρχουν εισαγωγείς.','If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:'=>'Αν έχετε άρθρα ή σχόλια από άλλο σύστημα, είναι εύκολο να τα εισάγετε. Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε σύστημα:','The %s importer is invalid or is not installed.'=>'Ο εισαγωγέας %s είναι λανθασμένος ή δεν έχει εγκατασταθεί.','ERROR:'=>'<strong>Σφάλμα</strong>:','<a href="https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen">Documentation on Import</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με Εισαγωγή</a>','In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently.'=>'Σε προηγούμενες εκδόσεις WordPress οι εισαγωγείς ήταν ενσωματωμένοι εξ αρχής. Τους μετατρέψαμε σε πρόσθετα, αφού συνήθως χρησιμοποιούνται μόνο μία φορά.','This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform.'=>'Αυτή η οθόνη παρουσιάζει συνδέσμους προς πρόσθετα που εισάγουν περιεχόμενα από συστήματα ιστολογίων/διαχείρισης περιεχομένου. Επιλέξτε το σύστημα από το οποίο θέλετε να εισάγετε περιεχόμενο και κάνετε κλικ στο Εγκατάσταση Τώρα μόλις σας ζητηθεί στο αναδυόμενο παράθυρο. Αν το σύστημα που θέλετε δεν υπάρχει στη λίστα αυτή πατήστε το σύνδεσμο για να αναζητήσετε στο αποθετήριο προσθέτων για άλλα πρόσθετα που πιθανώς κάνουν την ίδια δουλειά για το σύστημά σας.','Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href="https://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a>.'=>'Δεν θα θέλατε να έχετε τις ίδιες ελευθερίες με όλο το λογισμικό; Κι εμείς! Για περισσότερα, δείτε τον ιστότοπο του <a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a>.','Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href="%1$s">plugins</a> and <a href="%2$s">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href="%3$s">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them.'=>'Όλα τα <a href="%1$s">πρόσθετα</a> και τα <a href="%2$s">θέματα</a> στο αποθετήριο του WordPress.org δημοσιεύονται με άδεια GPL ή άδεια συμβατή με την GPL. Για πρόσθετα και θέματα από άλλες πηγές, ρωτάτε τον κατασκευαστή <a href="%3$s">αν η άδεια είναι GPL ή συμβατή με GPL</a>. Αν δεν είναι, δεν τα συνιστούμε.','https://wordpress.org/themes/'=>'https://wordpress.org/themes/','https://wordpress.org/plugins/'=>'https://el.wordpress.org/plugins/','WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href="%s">check out our trademark guidelines</a> first.'=>'Το WordPress μεγαλώνει και δυναμώνει από ανθρώπους όπως εσείς και εμείς που το διαδίδουν και το διαφημίζουν από στόμα σε στόμα. Ανεξάρτητα αν χρησιμοποιείτε το WordPress ερασιτεχνικά ή επαγγελματικά, για έναν προσωπικό ιστότοπο ή για μια εμπορική υπηρεσία, ο καλός σας λόγος σημαίνει πολλά για εμάς. Το μόνο που ζητούμε είναι να γίνονται σεβαστοί <a href="%s">οι όροι χρήσης του εμπορικού σήματος</a>.','You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes.'=>'Έχετε την ελευθερία να αναδιανέμετε αντίτυπα της τροποποιημένης έκδοσή σας. Με τον τρόπο αυτό δίνετε σε ολόκληρη την κοινότητα την ευκαιρία να ωφεληθεί από τις αλλαγές σας.','You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor.'=>'Έχετε την ελευθερία να αναδιανέμετε αντίτυπα του προγράμματος ώστε να βοηθάτε τον συνάνθρωπο.','You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish.'=>'Έχετε πρόσβαση στον πηγαίο κώδικα, την ελευθερία να μελετάτε τη λειτουργία του και την ελευθερία να τον τροποποιείτε ώστε να κάνει αυτό που θέλετε.','You have the freedom to run the program, for any purpose.'=>'Έχετε την ελευθερία να εκτελείτε το πρόγραμμα για οποιονδήποτε σκοπό.','WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href="%s">license</a>, the GPL.'=>'Το WordPress είναι ελεύθερο λογισμικό ανοιχτού κώδικα που κατασκευάζεται από μια μεγάλη κοινότητα ως επί το πλείστον εθελοντών προγραμματιστών απ’ όλο τον κόσμο. Το WordPress σας προσφέρει σπουδαίες ελευθερίες χάρη στην <a href="%s">άδεια που διέπει τη διανομή του</a>, την GPL:','We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href="%s">WordPress.org/about/privacy</a>.'=>'Λαμβάνουμε σοβαρά τα προσωπικά δεδομένα και την διαφάνεια. Για να μάθετε περισσότερα για τα δεδομένα που λαμβάνουμε και πως τα χρησιμοποιούμε, παρακαλούμε επισκεφθείτε <a href="%s">WordPress.org/about/privacy</a>.','This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href="%s">WordPress.org stats page</a>.'=>'Τα δεδομένα χρησιμοποιούνται γενικά για βελτιώσεις του WordPress, τα οποία περιλαμβάνουν βοήθεια να προστατέψετε τον ιστότοπο σας με αυτόματη αναβάθμιση ενημερώσεων. Επίσης χρησιμοποιούνται για την μέτρηση στατιστικών, όπως αυτών που εμφανίζονται στη <a href="%s">σελίδα στατιστικών WordPress.org</a>.','From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes.'=>'Ανά διαστήματα, ο WordPress ιστότοπος σας μπορεί να στέλνει στοιχεία στο WordPress.org &#8212 περιλαμβάνωντας, χωρίς να περιορίζεται στην έκδοση του WordPress που χρησιμοποιείτε και μια λίστα με τα εγκατεστημένα πρόσθετα και θέματα.','Download Export File'=>'Μεταφόρτωση αρχείου εξαγωγής','Status:'=>'Κατάσταση:','End date:'=>'Τελευταία ημερομηνία:','Start date:'=>'Ημερομηνία Έναρξης:','Date range:'=>'Ημερομηνία:','Authors:'=>'Συντάκτες:','All'=>'Όλα','Categories:'=>'Κατηγορίες:','Posts'=>'Άρθρα','This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts.'=>'Αυτό θα περιέχει όλα τα άρθρα, σελίδες, σχόλια, ειδικά πεδία, κατηγορίες, ετικέτες, μενού και άρθρα ειδικού τύπου του ιστοτόπου σας.','All content'=>'Τα πάντα','Content to export'=>'Περιεχομενο για εξαγωγή','Choose what to export'=>'Επιλέξτε τί θέλετε να εξάγετε','Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site.'=>'Αφού αποθηκεύσετε το αρχείο, μπορείτε να εισάγετε το περιεχόμενο του ιστοτόπου σας  σε έναν άλλο ιστότοπο WordPress με την χρήση του εργαλείου Εισαγωγής.','This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags.'=>'Το αρχείο αυτό, τύπου WXR (δηλ. WordPress eXtended RSS), θα περιέχει όλα τα άρθρα, σελίδες, σχόλια, τα προσωπικά σας πεδία, τις κατηγορίες και τις ετικέτες σας.','When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.'=>'Μόλις κάνετε κλικ για μεταφόρτωση, το WordPress θα φτιάξει ένα αρχείο XML για να αποθηκεύσετε στον υπολογιστή σας.','<a href="https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen">Documentation on Export</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen">Τεκμηρίωση για την Εξαγωγή</a>','Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format.'=>'Μόλις είναι έτοιμο, μπορείτε να εισάγετε το αρχείο WXR σε έναν άλλο ιστότοπο WordPress ή, γενικότερα, σε οποιοδήποτε άλλο σύστημα υποστηρίζει το φορμάτ αυτό.','You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status.'=>'Μπορείτε να εξάγετε ένα αρχείο με τα περιεχόμενα του ιστοτόπου σας έτσι ώστε να το εισάγετε σε μια άλλη εγκατάσταση ή πλατφόρμα που το υποστηρίζει. Το εξαγόμενο αρχείο θα είναι ένα XML αρχείο μορφοποιημένο ως WXR. Μπορεί να συμπεριλάβει άρθρα, σελίδες, σχόλια, ειδικά πεδία, κατηγορίες και ετικέτες. Μπορείτε να επιλέξετε ποια άρθρα και σελίδες θελετε να συμπεριληφθούν στο WXR αρχείο μέσω των φίλτρων κατηγορίας, συγγραφέα, ημερομηνίας, μήνα ή κατάστασης δημοσίευσης.','Export'=>'Εξαγωγή','Sorry, you are not allowed to export the content of this site.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η εξαγωγή του περιεχομένου αυτού του ιστότοπου.','%s page restored from the Trash.'=>'%s σελίδα επαναφέρθηκε από τα διαγραμμένα.' . "\0" . '%s σελίδες επαναφέρθηκαν από τα διαγραμμένα.','%s page moved to the Trash.'=>'%s σελίδα μεταφέρθηκε στον Κάδο.' . "\0" . '%s σελίδες μεταφέρθηκαν στον Κάδο.','%s page permanently deleted.'=>'%s σελίδα διαγράφηκε μόνιμα.' . "\0" . '%s σελίδες διαγράφηκαν μόνιμα.','%s page not updated, somebody is editing it.'=>'%s σελίδα δεν ενημερώθηκε, κάποιος άλλος την επεξεργάζεται.' . "\0" . '%s σελίδες δεν ενημερώθηκαν, κάποιος άλλος τις επεξεργάζεται.','1 page not updated, somebody is editing it.'=>'1 σελίδα δεν ενημερώθηκε, κάποιος την επεξεργάζεται.','%s page updated.'=>'%s σελίδα ενημερώθηκε.' . "\0" . '%s σελίδες ενημερώθηκαν.','%s post restored from the Trash.'=>'%s άρθρο ανασύρθηκε από τα διαγραμμένα.' . "\0" . '%s άρθρα ανασύρθηκαν από τα διαγραμμένα.','%s post moved to the Trash.'=>'%s άρθρο μεταφέρθηκε στα διαγραμμένα.' . "\0" . '%s άρθρα μεταφέρθηκαν στα διαγραμμένα.','%s post permanently deleted.'=>'%s άρθρο έχει διαγραφεί οριστικά.' . "\0" . '%s άρθρα έχουν διαγραφεί οριστικά.','%s post not updated, somebody is editing it.'=>'%s Τo άρθρο δεν ενημερώθηκε, κάποιος τα επεξεργάζεται.' . "\0" . '%s Τα άρθρα δεν ενημερώθηκαν, κάποιος τα επεξεργάζεται.','1 post not updated, somebody is editing it.'=>'1 άρθρο δεν ενημερώθηκε, κάποιος το επεξεργάζεται.','%s post updated.'=>'%s άρθρο ενημερώθηκε.' . "\0" . '%s άρθρα ενημερώθηκαν.','<a href="https://codex.wordpress.org/Pages_Screen">Documentation on Managing Pages</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Pages_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με την διαχείριση σελίδων</a>','You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once.'=>'Παρόμοιες είναι επίσης οι διαθέσιμες ενέργειες. Μεταξύ άλλων, μπορείτε να διαμορφώσετε την προβολή μέσω φίλτρων, να επεξεργαστείτε μια σελίδα μεμονωμένα μέσω των ενεργειών που προβάλλονται όταν τοποθετείτε το καταδεικτικό στη γραμμή της και να επεξεργαστείτε πολλές σελίδες μαζικά μέσω του μενού Μαζική επεξ/σία.','Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way.'=>'Η διαχείριση σελίδων είναι παρόμοια με τη διαχείριση άρθρων, η δε οθόνη διαχείρισης προσαρμόζεται παρόμοια.','Managing Pages'=>'Διαχείριση σελίδων','<a href="https://codex.wordpress.org/Posts_Screen">Documentation on Managing Posts</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Posts_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με την διαχείριση Άρθρων</a>','When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears.'=>'Όταν χρησιμοποιείτε τη Μαζική επεξεργασία, μπορείτε να αλλάξετε τα μεταδεδομένα (κατηγορίες, συντάκτης κλπ.) για όλα τα επιλεγμένα άρθρα διά μιας. Για να αφαιρέσετε ένα άρθρο από την ομάδα, απλά πατήστε στο x δίπλα στον τίτλο του στην περιοχή Μαζική επεξεργασία που εμφανίζεται.','You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply.'=>'Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε ή να μετακινήσετε στα διεγραμμένα πολλά άρθρα ταυτόχρονα. Επιλέξτε τα άρθρα που επιθυμείτε χρησιμοποιώντας τα αντίστοιχα checkbox κι έπειτα επιλέξτε την Ενέργεια που θέλετε να τους εφαρμόσετε από το μενού επιλογών Μαζικές Ενέργειες και πατήστε Εφαρμογή.','Bulk Actions'=>'Μαζική επεξ/σία','<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status.'=>'Η <strong>Προεπισκόπηση</strong> δείχνει πώς θα εμφανίζεται ένα πρόχειρο άρθρο όταν αυτό δημοσιευτεί. Η Προβολή θα σας μεταφέρει στον ιστότοπό σας ώστε να δείτε το ίδιο το άρθρο. Ανάλογα με την κατάσταση του άρθρου θα είναι διαθέσιμος είτε ο ένας είτε ο άλλος σύνδεσμος.','<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it.'=>'Η <strong>Διαγραφή</strong> αφαιρεί το άρθρο από αυτή τη λίστα και το τοποθετεί στο κάδο διεγραμμένων, από όπου μπορείτε να το διαγράψετε μόνιμα.','<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen.'=>'<strong>Ταχυεπεξεργασία</strong>. Επεξεργαστείτε επιτόπου τα μεταδεδομένα των άρθρων χωρίς να πρέπει να μεταβείτε σε άλλη οθόνη.','<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title.'=>'<strong>Επεξεργασία</strong>. Μεταβείτε στην οθόνη επεξεργασίας του άρθρου. Το κλικ στον τίτλο του άρθρου έχει το ίδιο αποτέλεσμα.','Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:'=>'Περνώντας τον δείκτη του ποντικιού πάνω από μία σειρά θα εμφανιστούν ενέργειες που σας επιτρέπουν να διαχειριστείτε το άρθρο σας. Μπορείτε να εκτελέσετε τις εξής ενέργειες:','Available Actions'=>'Διαθέσιμες ενέργειες','You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list.'=>'Για περαιτέρω φιλτράρισμα, διαλέξτε άρθρα μόνο μίας ορισμένης κατηγορίας ή ενός ορισμένου μήνα χρησιμοποιώντας το μενού πάνω αριστερά. Πατήστε το κουμπί Φιλτράρισμα αφού κάνετε την επιλογή σας. Μπορείτε επίσης να περιορίσετε τη λίστα πατώντας στο όνομα ενός συντάκτη,  κατηγορίας ή ετικέτας από τον πίνακα των άρθρων.','You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab.'=>'Μπορείτε να δείτε τα άρθρα σε μια απλή λίστα ή με απόσπασμα χρησιμοποιώντας τις επιλογές οθόνης.','You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts.'=>'Μπορείτε να φιλτράρετε τη λίστα των άρθρων κατά κατάσταση δημοσίευσης χρησιμοποιώντας τους συνδέσμους κειμένου πάνω από τη λίστα άρθρων για να προβάλετε μόνο τα άρθρα με αυτή την κατάσταση. Η προκαθορισμένη προβολή είναι να εμφανίζονται όλα τα άρθρα.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Από την καρτέλα Επιλογές Προβολής μπορείτε να αποκρύψετε/προβάλλετε στήλες και να ορίσετε αριθμό άρθρων ανά οθόνη.','You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:'=>'Η οθόνη αυτή προσαρμόζεται κατά διάφορους τρόπους:','Screen Content'=>'Περιεχόμενα οθόνης','This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow.'=>'Από εδώ έχετε πρόσβαση σε όλα τα άρθρα σας. Μπορείτε να προσαρμόσετε την οθόνη ώστε να τη φέρετε στα μέτρα σας.','Error in deleting.'=>'Σφάλμα στη διαγραφή!','Error in restoring from Trash.'=>'Σφάλμα κατά την επαναφορά από τα διεγραμμένα.','Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να επαναφέρετε το στοιχείο αυτό από τα διαγραμμένα.','Error in moving to Trash.'=>'Σφάλμα κατά τη μεταφορά στα διεγραμμένα.','Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να μεταφέρετε το στοιχείο αυτό στα διαγραμμένα.','Tags can be selectively converted to categories using the <a href="%s">tag to category converter</a>.'=>'Μπορείτε να μετατρέψετε επιλεκτικά ετικέτες σε κατηγορίες μέσω του <a href="%s">μετατροπέα ετικετών σε κατηγορίες</a>.','Categories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.'=>'Μπορείτε να μετατρέψετε επιλεκτικά κατηγορίες σε ετικέτες με τον <a href="%s">μετατροπέα κατηγοριών σε ετικέτες</a>.','Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s.'=>'Η διαγραφή κατηγορίας δεν διαγράφει τα άρθρα αυτής της κατηγορίας. Αντίθετα, τα άρθρα που δεν έχουν και κάποια άλλη κατηγορία αντιστοιχίζονται στη κατηγορία %s.','Note:'=>'Σημείωση:','<a href="https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen">Documentation on Tags</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen">Τεκμηρίωση για τις ετικέττες</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation on Link Categories</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με τις Κατηγορίες Συνδέσμων</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen">Documentation on Categories</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με τις Κατηγορίες</a>','Adding Tags'=>'Προσθήκη ετικετών','Adding Categories'=>'Προσθήκη κατηγοριών','You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table.'=>'Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση της οθόνης χρησιμοποιώντας από τις Επιλογές οθόνης να ορίσετε πόσα στοιχεία θα προβάλλονται ανά οθόνη και να εμφανίσετε/κρύψετε στήλες στον πίνακα.','<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it.'=>'<strong>Περιγραφή</strong>. Η περιγραφή δεν προβάλλεται από προεπιλογή. Παρόλο που μπορεί κάποια θέματα να την εμφανίζουν.','<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown.'=>'<strong>Γονέας</strong>. Σε αντίθεση με τις ετικέτες, οι κατηγορίες μπορούν να έχουν ιεραρχία. Π.χ., αν θέλετε φτιάχνετε μια κατηγορία Jazz και μέσα σ’ αυτήν τις (υπο)κατηγορίες Bebop και Big Band. Εντελώς προαιρετικά. Για να δημιουργήσετε μια υποκατηγορία, απλά επιλέξτε μια άλλη κατηγορία εκτός την Γονική από το πτυσσόμενο μενού.','<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'<strong>Σύντομο όνομα</strong> - Το &#8220;σύντομο όνομα&#8221; είναι μια εκδοχή του τίτλου κατάλληλη/φιλική για διευθύνσεις (URL). Συνήθως είναι γραμμένο με μικρά γράμματα και περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και παύλες.','<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site.'=>'<strong>Όνομα</strong>. Το όνομα είναι το πως εμφανίζεται στον ιστότοπό σας.','When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:'=>'Για να προσθέσετε μια νέα ετικέτα, συμπληρώστε τα εξής πεδία','When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:'=>'Προσθέτοντας μια νέα κατήγορια σε αυτή την οθόνη, θα την &#8217;βάλετε στα ακόλουθα πεδία:','What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index.'=>'Ποια είναι η διαφορά ανάμεσα στις κατηγορίες και τις ετικέτες. Συνήθως οι ετικέτες είναι περιγραφικές λέξεις κλειδιά που κωδικοποιούν την πληροφορία που περιέχεται στο εκάστοτε άρθρο σας (ονόματα, περιγραφές, κλπ), οι οποίες ενδέχεται να εμφανίζονται επαναλαμβανόμενα μέσα σε ένα άρθρο. Οι κατηγορίες, από την άλλη, είναι προδιαγεγραμμένες από εσάς ώστε να ομαδοποιούν τα άρθρα σε γενικότερο επίπεδο. Αν φανταστείτε τον ιστότοπό σας σαν ένα βιβλίο οι κατηγορίες είναι κάτι σαν τον πίνακα περιεχομένων και οι ετικέτες κάτι σαν τον κατάλογο των όρων που περιέχονται σε αυτό.','You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category.'=>'Μπορείτε να διαγράψετε κατηγορίες συνδέσμων μέσω των μαζικών ενεργειών. Όταν διαγράφετε μια κατηγορία, οι σύνδεσμοί της δεν διαγράφονται αλλά μεταφέρονται στην προεπιλεγμένη κατηγορία συνδέσμων.','You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another.'=>'Μέσω των <strong>ετικετών</strong> μπορείτε να ορίσετε όρους-κλειδιά στα άρθρα σας. Σε αντίθεση με τις κατηγορίες, οι ετικέτες δεν έχουν ιεραρχία, που σημαίνει ότι οι ετικέτες δεν σχετίζονται μεταξύ τους. ','You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts.'=>'Μπορείτε να φτιάξετε ομάδες συνδέσμων χρησιμοποιώντας Κατηγορίες συνδέσμων. Οι Κατηγορίες συνδέσμων πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα. Επίσης, οι κατηγορίες αυτές είναι διαφορετικές από τις κατηγορίες των άρθρων σας.','You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href="%s">writing settings</a>.'=>'Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις κατηγορίες για να προσδιορίσετε περιοχές του ιστοτόπου σας και να ομαδοποιήσετε συσχετιζόμενα άρθρα. Η προεπιλεγμένη κατηγορία ονομάζεται &#8220;Γενικά&#8221; μέχρι να της αλλάξετε όνομα στις <a href="%s">ρυθμίσεις συγγραφής</a>.','You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?'=>'Θέλετε να επεξεργαστείτε κάτι που δεν υπάρχει.  Μήπως έχει διαγραφεί;','Sorry, you are not allowed to delete these items.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία.','Sorry, you are not allowed to delete this item.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να διαγράψετε αυτό το στοιχείο.','Delete'=>'Διαγραφή','The description is not prominent by default; however, some themes may show it.'=>'Η περιγραφή δεν εμφανίζεται από προεπιλογής, αλλά κάποια θέματα τη χρησιμοποιούν.','Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band.'=>'Ορίστε έναν γονικό όρο για να δημιουργήσετε μια ιεράρχηση. Ο όρος Τζαζ, παραδείγματος χάριν, θα ήταν γονικός για τους Bebop και Big Band.','Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional.'=>'Σε αντίθεση με τις ετικέτες, οι κατηγορίες διατάσσονται και ιεραρχικά. Π.χ., φτιάχνετε μια κατηγορία Jazz και μέσα σ’ αυτήν θυγατρικές κατηγορίες Bebop και Big Band. Εντελώς προαιρετικό.','The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'Mορφή του ονόματος καταλληλότερη για διευθύνσεις URL. Συνήθως περιέχει μόνο πεζά λατινικά, αριθμούς και ενωτικά.','The name is how it appears on your site.'=>'Το όνομα είναι όπως εμφανίζεται στον ιστότοπό σας.','term nameName'=>'Όνομα','This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link.'=>'Εμφανίζεται όταν το καταδεικτικό πηγαίνει πάνω στον σύνδεσμο. Προαιρετικά, εμφανίζεται κάτω από τον σύνδεσμο.','Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>'=>'Παράδειγμα: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; Μην ξεχάσετε το <code>http://</code>','Web Address'=>'Διεύθυνση URL','Example: Nifty blogging software'=>'Παράδειγμα: Πολύ ωραία ιστολόγια','link nameName'=>'Όνομα','Link added.'=>'Ο σύνδεσμος προστέθηκε.','linkAdd New'=>'Νέος σύνδεσμος','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation on Creating Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με τη Δημιουργία συνδέσμων</a>','XFN stands for <a href="http://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking.'=>'Τα αρχικά XFN σημαίνουν <a href="http://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, κάτι που δεν είναι υποχρεωτικό να χρησιμοποιήσετε. Το WordPress επιτρέπει τη δημιουργία παραμέτρων XFN attributes για δείχνει πώς σχετίζεστε με τους ιδιοκτήτες/συγγραφείς των ιστοτόπων με τους οποίους διασυνδέεστε.','The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box.'=>'Τα πλαίσια για τίτλο συνδέσμου, διεύθυνση διαδικτύου και περιγραφή έχουν συγκεκριμένες τοποθεσίες, ενώ τα άλλα μπορούν να τοποθετηθούν και αλλού σύροντάς τα στην επιθυμητή θέση. Μπορείτε επίσης να κρύψετε κουτιά που δε θέλετε να χρησιμοποιείτε στην καρτέλα Επιλογές Προβολής ή να ελαχιστοποιήσετε τα πλαίσια αυτά κάνοντας κλικ πάνω στην μπάρα με τον τίτλο τους.','You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields.'=>'Μπορείτε να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε σύνδεσμο, συμπληρώνοντας τα σχετικά πεδία. Μόνο το url και το όνομα συνδέσμου (το κείμενο που θέλετε να εμφανίσετε στην θέση του συνδέσμου)  είναι υποχρεωτικά πεδία.','<a href="%s">Links</a> / Add New Link'=>'<a href="%s">Σύνδεσμοι</a> / Νέος σύνδεσμος','Update Link'=>'Ενημέρωση συνδέσμου','<a href="%s">Links</a> / Edit Link'=>'<a href="%s">Σύνδεσμοι</a> / Επεξεργασία συνδέσμου','In reply to: %s'=>'Στην απάντηση στο: %s','In response to: %s'=>'Σε απάντηση στο: %s','Date and time'=>'Ημερομηνία και χρόνος','Edit date and time'=>'Αλλαγή ημερομηνίας και ώρας','Submitted on: %s'=>'Υποβλήθηκε στις: %s','comment statusPending'=>'Σε αναμονή','Comment status'=>'Κατάσταση σχολίων','Status'=>'Κατάσταση','Comment'=>'Σχόλιο','URL:'=>'URL:','Email:'=>'Ηλ. διεύθυνση:','Name:'=>'Όνομα:','commentPermalink:'=>'Μόνιμος σύνδεσμος:','Last edited on %1$s at %2$s'=>'Τελευταία επεξεργασία %1$s %2$s','Last edited by %1$s on %2$s at %3$s'=>'Τελευταία επεξεργασία από %1$s, %2$s %3$s','Word count: %s'=>'Αριθμός λέξεων: %s','Get Shortlink'=>'Αντιγραφή σύντομου συνδέσμου','Enter title here'=>'Δώστε τον τίτλο εδώ','We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case.'=>'Αποθηκεύουμε αυτό το άρθρο στον περιηγητή σας για κάθε ενδεχόμενο.','<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected.'=>'<strong>Έχετε αποσυνδεθεί.</strong> Η αποθήκευση έχει απενεργοποιηθεί μέχρι να επανασυνδεθείτε.','<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field.'=>'<strong>Σειρά</strong>. Οι Σελίδες συνήθως προβάλλονται σε αλφαβητική σειρά, αλλά μπορείτε να επιλέξετε την δική σας ορίζοντας έναν αριθμό (1 για την πρώτη, 2 για τη δεύτερη κλπ.) στο πεδίο αυτό.','<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu.'=>'<strong>Πρότυπο</strong> - Μερικά θέματα διαθέτουν προσαρμοσμένα πρότυπα, τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σε συγκεκριμένες σελίδες που έχουν πρόσθετες δυνατότητες ή προσαρμοσμένες διατάξεις. Σε αυτή την περίπτωση θα τα δείτε σε αυτό το μενού επιλογών.','<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages.'=>'<strong>Γονέας</strong>. Μπορείτε να οργανώνετε τις σελίδες σας και ιεραρχικά. Για παράδειγμα μπορείτε να έχετε μια σελίδα «Περί» η οποία θα έχει τις υποσελίδες «Βιογραφικό» και «Οικογένεια». Μια υποσελίδα μπορεί και αυτή να έχει περαιτέρω υποσελίδες. Το WordPress υποστηρίζει απεριόριστο βάθος ιεραρχίας σελίδων.','Discussion Settings'=>'Ρυθμίσεις συζητήσεων','<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them.'=>'<strong>Συζήτηση</strong>&mdash; Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τα σχόλια και τα ping και αν το άρθρο έχει σχόλια, να τα δείτε και να τα συντονίσετε από εδώ.','<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary.'=>'<strong>Στείλτε Παράθεση</strong> - Οι παραθέσεις είναι ένας τρόπος να ειδοποιείτε παλαιά συστήματα ιστολογίων ότι έχετε βάλει σε κάποιο άρθρο σας συνδέσμους προς αυτά. Εισάγετε τα URL στα οποία επιθυμείτε να στείλετε παράθεση. Αν βάλετε συνδέσμους προς ιστολόγια που βασίζονται στο WordPress, τότε αυτά θα ειδοποιηθούν αυτόματα χρησιμοποιώντας pingback και αυτό το πεδίο γίνεται απαραίτητο.','<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc.'=>'<strong>%s</strong> &mdash; Μπορείτε να συνδέσετε μία εικόνα στο άρθρο σας δίχως να την εισάγετε μέσα στο κείμενο της. Αυτό είναι χρήσιμο μόνο αν το θέμα σας υποστηρίζει την χρήση εικόνας ως μικρογραφία του άρθρου στην αρχική σελίδα, ως προσαρμοσμένη κεφαλίδα κ.α. ','<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href="https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats.'=>'<strong>Μορφή</strong> - Η μορφή του άρθρου καθορίζει πώς το θέμα σας θα παρουσιάσει το εκάστοτε άρθρο. Για παράδειγμα, μπορεί να έχετε ένα <em>κανονικό</em> άρθρο με  τίτλο και παραγράφους, ή ένα σύντομο<em>μικροάρθρο</em> δίχως τίτλο που περιέχει μόνο κάποιο μικρό κείμενο. Παρακαλούμε αναζητήστε στο Codex περισσότερες πληροφορίες για  την κάθε <a href="https://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats">μορφή άρθρου</a>. Το θέμα εμφάνιση σας μπορεί να υποστηρίζει μία ή περισσότερες από τις 10 πιθανές μορφές άρθρων.','<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post.'=>'<strong>Δημοσίευση</strong> &mdash; Μπορείτε να ορίσετε τους όρους δημοσίευσης του άρθρου σας στην περιοχή Δημοσίευση. Για Κατάσταση, Ορατότητα και Δημοσίευση (άμεσα), κάντε κλικ στο σύνδεσμο Επεξεργασία για να εμφανιστούν περισσότερες επιλογές. Η Ορατότητα περιλαμβάνει επιλογές για προστασία με συνθηματικό ενός άρθρου ή για να παραμείνει επ\'αόριστον στην κορυφή του ιστολογίου σας (καρφιτσωμένο). Η επιλογή προστασίας με Συνθηματικό σας επιτρέπει να θέσετε ένα συνθηματικό για κάθε άρθρο. Η επιλογή Ιδιωτικό αποκρύπτει το άρθρο από οποιονδήποτε εκτός από τους συντάκτες και τους διαχειριστές. Η Δημοσίευση (άμεσα) σας επιτρέπει να ορίσετε μια μελλοντική ή παρελθούσα ημερομηνία και ώρα, έτσι ώστε να μπορείτε να προγραμματίσετε τη δημοσίευση ενός άρθρου μελλοντικά ή να προ-χρονολογήσετε ένα άρθρο.','Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:'=>'Διάφορα κουτιά σε αυτή την οθόνη περιέχουν ρυθμίσεις για το πώς να δημοσιεύσετε το περιεχόμενό σας, συμπεριλαμβανομένου: ','Inserting Media'=>'Εισαγωγή πολυμέσων','You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href="https://codex.wordpress.org/Embeds">learn more about embeds</a>.'=>'Μπορείτε επίσης να ενσωματώσετε πολυμέσα από πολλούς δημοφιλείς ιστοτόπους, όπως το Twitter, το YouTube, το Flickr και άλλα, επικολλώντας το URL του περιεχομένου σε μία ανεξάρτητη κενή γραμμή στον επεξεργαστή του κειμένου του άρθρου ή της σελίδας σας. Παρακαλούμε να ανατρέξτε στο Codex ώστε <a href="https://codex.wordpress.org/Embeds">να μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτές τις ενσωματώσεις</a>.','You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button.'=>'Μπορείτε να ανεβάσετε και να εισάγετε πολυμέσα (εικόνες, αρχεία ήχου, έγγραφα κλπ) κάνοντας κλικ στο κουμπί Προσθήκη Πολυμέσων. Μπορείτε να επιλέξετε κάποιο από τις εικόνες ή τα αρχεία που βρίσκονται ήδη ανεβασμένα στη Βιβλιοθήκη Πολυμέσων ή να ανεβάσετε νέα πολυμέσα, τα οποία να εισάγετε στο άρθρο ή τη σελίδα σας. Για να δημιουργήστε μια συλογή εικόνων, επιλέξτε τις εικόνες που επιθυμείτε και κάνετε κλικ στο κουμπί &#8220;Δημιουργία νέας συλλογής&#8221;.','<a href="https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media">Documentation on Edit Media</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media">Τεκμηρίωση στην διαχείριση πολυμέσων</a>','Remember to click Update Media to save metadata entered or changed.'=>'Στο τέλος πιέστε <i>Ενημέρωση</i> για να αποθηκευτούν οι αλλαγές σας.','Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping.'=>'Σημειωτέον ότι μπορείτε να περικόψετε την εικόνα κάνοντας κλικ και προσαρμόζοντας το πλαίσιο περικοπής. Στη συνέχεια πατήστε Αποθήκευση για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας.','For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information.'=>'Μόνο για τις εικόνες, μπορείτε να κάνετε κλικ στο Επεξεργασία Εικόνας κάτω από το εικονίδιο της εικόνας και θα ανοίξει επιτόπου ένας απλός επξεργαστής εικόνες με δυνατότητες για αποκοπή, περιστροφή, καθρέφτισμα αλλά δυνατότητα αναίρεσης αλλαγών. Τα κουτιά στα δεξιά σας δίνουν περισσότερες δυνατότητες για μεγέθυνση της εικόνας, αποκοπή μέρους της και για αποκοπή του εικονιδίου της εικόνας με διαφορετικό τρόπο από αυτόν που έγινε στην ίδια την εικόνα. Μπορείτε να κάνετε κλικ στη Βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες.','This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library.'=>'Αυτή η οθόνη σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τέσσερα πεδία για τα metadata σε ένα αρχείο μέσα στη βιβλιοθήκη πολυμέσων.','<a href="https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages">Documentation on Editing Pages</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages">Τεκμηρίωση για την τροποποίηση Σελίδων</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen">Documentation on Adding New Pages</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με την προσθήκη νέων σελίδων</a>','About Pages'=>'Τι είναι οι Σελίδες','Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box.'=>'Η δημιουργία μιας σελίδας μοιάζει πολύ με τη δημιουργία ενός άρθρου και η οθόνη της μπορεί να παραμετροποιηθεί με πολύ παρόμοιο τρόπο, τραβώντας και σέρνοντας ή ανοίγοντας και κλείνοντας κουτιά περιεχομένου από την καρτέλα Επιλογές Προβολής. Αυτή η οθόνη διαθέτει επίσης και την κατάσταση αναπόσπαστης συγγραφής τόσο στον Απλό όσο και στον Πλούσιο Κειμενογράφο, μέσω των κουμπιών Πλήρους Οθόνης. Ο επεξεργαστής σελίδας δουλεύει με τον ίδιο τρόπο όπως και αυτός του άρθρου, αλλά υπάρχουν και κάποιες λειτουργίες μόνο για σελίδες στην περιοχή Παράμετροι Σελίδας.','Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages.'=>'Οι Σελίδες είναι παρόμοιες με τα άρθρα κατά το ότι έχουν τίτλο, κείμενο και μεταδεδομένα. Διαφέρουν όμως γιατί δεν οργανώνονται χρονολογικά και το ότι δεν έχουν κατηγορίες ή ετικέτες. Αντίθετα, οι Σελίδες οργανώνονται και προβάλλονται ιεραρχικά. Έτσι, μία σελίδα μπορεί να έχει υποσελίδες ή να είναι υποσελίδα μια γονικής σελίδες. Αυτή η ιεραρχική διάταξη σας επιτρέπει να δημιουργείτε ομάδες σελίδων.','<a href="https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen">Documentation on Writing and Editing Posts</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen">Τεκμηρίωση για Συγγραφή και επεξεργασία Άρθρων</a>','You can also create posts with the <a href="%s">Press This bookmarklet</a>.'=>'Μπορείτε επίσης να συντάξετε άρθρα μέσω του σελιδοδείκτη <a href="%s">Δημοσίευσέ Το</a>.','Title and Post Editor'=>'Επεξεργαστής τίτλου και κειμένου','Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar.'=>'Χρήστες πληκτρολογίου: Όταν δουλεύετε μέσα στον κειμενογράφο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το <kbd>Alt + F10</kbd> για πρόσβαση στην μπάρα εργαλείων.','You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options.'=>'Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη Λειτουργία αναπόσπαστης γραφής χρησιμοποιώντας το εικονίδιο δεξιά. Η δυνατότητα αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε παλιότερους πλοηγούς ή συσκευές με μικρές οθόνες, και απαιτεί ο πλήρης οθόνης διορθωτής να είναι ενεργοποιημένος στην καρτέλα Επιλογές προβολής.','You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode.'=>'Μπορείτε να εισάγετε αρχεία πολυμέσων πατώντας στα εικονίδια πάνω από τον επεξεργαστή κειμένου ακολουθώντας τις οδηγίες. Μπορείτε να στοιχίσετε ή να επεξεργαστείτε το μενού εργαλείων στη Οπτική κατάσταση.','The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically.'=>'Η λειτουργία Κείμενο σας επιτρέπει να εισάγετε HTML μαζί με το κείμενο του άρθρου σας. Σημειώστε ότι οι ετικέτες &lt;p&gt; και &lt;br&gt; μετατρέπονται σε αλλαγές γραμμής κατά τη μετάβαση στον επεξεργαστή Κειμένου για καλύτερη αναγνωσιμότητα. Όταν πληκτρολογείτε, μία αλλαγή γραμμής αντικαθιστά την πληκτρολόγηση του &lt;br&gt;, ενώ δύο αλλαγές γραμμής αντικαθιστούν τις ετικέτες παραγράφου. Οι αλλαγές γραμμής μετατρέπονται πάλι σε ετικέτες αυτόματα.','Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls.'=>'Ο Κειμενογράφος εμφανίζει έναν επεξεργαστή παρόμοιο με επεξεργαστή κειμένου. Κάντε κλικ στο κουμπί εναλλαγής Γραμμής Εργαλείων για εμφάνιση μιας δεύτερης σειράς εργαλείων.','<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab.'=>'<strong>Διορθωτής δημοσιεύσεων</strong> - Εισάγετε το κείμενο για το άρθρο σας. Υπάρχουν δύο καταστάσεις για επεξεργασία: Κειμενογράφος και Κείμενο. Επιλέξτε τη κατάσταση πατώντας στην αντίστοιχη καρτέλα. ','<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit.'=>'<strong>Τίτλος</strong>. Δώστε έναν τίτλο στο άρθρου σας. Μόλις δώσετε τον τίτλο, θα εμφανιστεί από κάτω και ο υπερσύνδεσμος του άρθου, τον οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε.','Customizing This Display'=>'Προσαρμογή οθόνης','The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen.'=>'Εκτός από το πεδίο του τίτλου και την μεγάλη περιοχή του κειμενογράφου, που δεν μετακινούνται, μπορείτε να αναδιατάξετε την οθόνη σέρνοντας τις μονάδες στη θέση που προτιμάτε. Μπορείτε επίσης να ελαχιστοποιείτε/επαναφέρετε μονάδες κάνοντας κλικ στον τίτλο τους. Από τις Επιλογές Προβολής ορίζετε ποιες μονάδες θα εμφανίζονται και επιλέγετε μονόστηλη ή δίστηλη διάταξη.','Slug'=>'Σύντομο όνομα','Discussion'=>'Συζήτηση','Custom Fields'=>'Ειδικά πεδία','Send Trackbacks'=>'Αποστολή παραπομπών','There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href="%s">View the autosave</a>'=>'Υπάρχει αυτόματη αποθήκευση του άρθρου πιο πρόσφατη από την εκδοχή τούτη. <a href="%s">Δείτε το αυτόματα αποθηκευμένο</a>','Media file updated.'=>'Το αρχείο πολυμέσων ενημερώθηκε.','Page draft updated.'=>'Το προσχέδιο της σελίδας ενημερώθηκε.','Page scheduled for: %s.'=>'Η σελίδα προγραμματίστηκε για: %s.','Page submitted.'=>'Η σελίδα υποβλήθηκε.','Page saved.'=>'Η σελίδα αποθηκεύτηκε.','Page published.'=>'Η σελίδα δημοσιεύτηκε.','Page restored to revision from %s.'=>'Η σελίδα επανήλθε στην αναθεώρηση από %s','Page updated.'=>'Η σελίδα ενημερώθηκε.','Post draft updated.'=>'Το πρόχειρο άρθρο ενημερώθηκε.','Post scheduled for: %s.'=>'Το άρθρο προγραμματίστηκε για: %s.','Post submitted.'=>'Το άρθρο υποβλήθηκε.','Post saved.'=>'Το άρθρο αποθηκεύτηκε.','Post published.'=>'Το άρθρο δημοσιεύτηκε.','Post restored to revision from %s.'=>'Το άρθρο επανήλθε στην αναθεώρηση από %s','Custom field deleted.'=>'Το ειδικό πεδίο διαγράφηκε.','Custom field updated.'=>'Το ειδικό πεδίο ενημερώθηκε.','Post updated.'=>'Το άρθρο ενημερώθηκε.','M j, Y @ H:i'=>'j M Y @ H:i','View page'=>'Προβολή σελίδας','Preview page'=>'Σελίδα προεπισκόπησης','View post'=>'Προβολή άρθρου','Preview post'=>'Προεπισκόπηση άρθρου','Search Comments'=>'Αναζήτηση στα σχόλια','This comment is already marked as spam.'=>'Το σχόλιο έχει ήδη σημανθεί ανεπιθύμητο.','View Trash'=>'Προβολή διαγραμμένων','This comment is already in the Trash.'=>'Το σχόλιο βρίσκεται ήδη στα διεγραμμένα.','Edit comment'=>'ΔΙόρθωση σχολίου','This comment is already approved.'=>'Το σχόλιο έχει εγκριθεί ήδη.','%s comment permanently deleted'=>'%s σχόλιο διαγράφτηκε οριστικά' . "\0" . '%s σχόλια διαγράφτηκαν οριστικά','%s comment restored from the Trash'=>'%s σχόλιο επαναφέρθηκε από τον κάδο' . "\0" . '%s σχόλια επαναφέρθηκαν από τον κάδο','%s comment moved to the Trash.'=>'%s σχόλιο πήγε στα διεγραμμένα.' . "\0" . '%s σχόλια πήγαν στα διεγραμμένα.','%s comment restored from the spam'=>'%s σχόλιο επαναφέρθηκε από τα διεγραμμένα' . "\0" . '%s σχόλια επαναφέρθηκαν από στα διεγραμμένα','%s comment marked as spam.'=>'%s σχόλιο σημάνθηκε ανεπιθύμητο.' . "\0" . '%s σχόλια σημάνθηκαν ανεπιθύμητα.','%s comment approved'=>'%s σχόλιο εγκρίθηκε' . "\0" . '%s σχόλια εγκρίθηκαν','Comments list'=>'Λίστα σχολίων','Comments list navigation'=>'Περιήγηση λίστας σχολίων','Filter comments list'=>'Φιλτράρισμα λίστας σχόλιων','<a href="https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts">Τεκμηρίωση για τις συντομεύσεις πληκτρολογίου</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Comment_Spam">Documentation on Comment Spam</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Comment_Spam">Τεκμηρίωση για τα ανεπιθύμητα σχόλια</a>','Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more.'=>'Αν σας ενδιαφέρει να εκμεταλλευτείτε τις διαθέσιμες πληκτροσυντομεύσεις για ταχύτερη διαχείριση σχολίων, δείτε τον σύνδεσμο στα δεξιά.','In the <strong>Submitted On</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site.'=>'Στην στήλη <strong>Υποβλήθηκε στις</strong>, εμφανίζεται η ημερομηνία και ώρα που υποβλήθηκε το σχόλιο. Πατώντας στον σύνδεσμο της ημερομηνίας/ώρας θα μεταφερθείτε στο σχόλιο όπως αυτό εμφανίζεται στον ιστότοπό σας.','In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post.'=>'Στη στήλη <strong>Σε απάντηση στο</strong> υπάρχουν τρία στοιχεία. Το κείμενο με τον τίτλο του άρθρου που αφορά το σχόλιο, και οδηγεί στην επεξεργασία του άρθρου. Ο σύνδεσμος Προβολή Άρθρου οδηγεί στο άρθρο όπως εμφανίζεται στον ιστότοπό σας. Η μικρή φυσαλίδα με τον αριθμό μέσα της, εμφανίζει τον αριθμό των εγκεκριμένων σχολίων που έλαβε το άρθρο. Εάν υπάρχουν σχόλια σε αναμονή, θα εμφανίζεται και μια κόκκινη κυκλική ειδοποίηση με τον αριθμό των σχολίων σε αναμονή. Πατώντας στην κυκλική ειδοποίηση φιλτράρονται τα εμφανιζόμενα σχόλια ώστε να εμφανιστούν μόνο τα σχόλια σε αναμονή για το άρθρο.','In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment.'=>'Στη στήλη <strong>Σχόλιο</strong>, όταν ο δείκτης του ποντικιού βρίσκεται πάνω από κάποιο σχόλιο εμφανίζονται οι επιλογές έγκρισης, απάντησης (με ταυτόχρονη έγκριση), γρήγορης επεξεργασίας, επεξεργασίας, χαρακτηρισμού του ως ανεπιθύμητο, και  διαγραφής του.','In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address.'=>'Στην στήλη <strong>Συντάκτης</strong>, εκτός από το όνομα, την ηλ. διεύθυνση και τη διεύθυνση ιστολογίου, βλέπετε επίσης την διεύθυνση IP του συντάκτη. Κάντε κλικ στην διεύθυνση IP για να δείτε όλα τα σχόλια που έχουν υποβληθεί από την IP αυτή.','A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it.'=>'Μια κόκκινη μπάρα στα αριστερά σημαίνει ότι το σχόλιο περιμένει να το επιθεωρήσετε.','Moderating Comments'=>'Συντονισμός σχολίων','You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions.'=>'Μπορείτε να διαχειριστείτε τα σχόλια που υποβάλλονται στον ιστότοπό σας με τρόπο παρόμοιο της διαχείρισης άρθρων. Η οθόνη αυτή είναι προσαρμόσιμη όπως άλλες οθόνες διαχείρισης. Μπορείτε να διαχειρίζεστε σχόλια φέρνοντας τον δείκτη του ποντικιού πάνω τους και επιλέγοντας την ενέργεια που επιθυμείτε ή χρησιμοποιώντας τη Μαζική επεξεργασία.','Comments on &#8220;%s&#8221;'=>'Σχόλια στο «%s»','Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;'=>'Σχόλια (%1$s) στο «%2$s»','short (~12 characters) label for hide controls buttonHide Controls'=>'Απόκρυψη χειριστηρίων','The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements.'=>'Ο προσαρμογέας σας επιτρέπει προεπισκόπιση των αλλαγών στον ιστότοπο σας πριν τις δημοσιεύσετε. Μπορείτε να πλοηγηθείτε σε διαφορετικές σελίδες στον ιστότοπο μέσα στην προεπισκόπιση. Οι συντομεύσεις των αλλαγών εμφανίζονται για μερικά τροποποιήσιμα στοιχεία.','Close the Customizer and go back to the previous page'=>'Κλείσιμο του Προσαρμογέα και επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα','Loading&hellip;'=>'Φόρτωση…','This changeset cannot be further modified.'=>'Aυτό το changeset δεν μπορεί να τροποποιηθεί περαιτέρω. ','Customize New Changes'=>'Προσαρμογή Νέων Αλλαγών','Your scheduled changes just published'=>'Οι προγραμματισμένες αλλαγές δημοσιεύθηκαν','Sorry, you are not allowed to edit this changeset.'=>'Λυπάμαι, δεν σας επιτρέπεται η επεξεργασία του changeset.','Sorry, you are not allowed to customize headers.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται η προσαρμογή κεφαλίδων.','The current theme does not support a flexible sized header image.'=>'Το τρέχον θέμα δεν υποστηρίζει μια ευέλικτη σε μέγεθος εικόνα κεφαλίδας.','Image Upload Error'=>'Σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση εικόνας.','Skip Cropping, Publish Image as Is'=>'Όχι περικοπή· δημοσίευση εικόνας ως έχει','Crop and Publish'=>'Περικοπή και δημοσίευση','You need JavaScript to choose a part of the image.'=>'Χρειάζεται JavaScript για να επιλέξετε μέρος της εικόνας.','Choose the part of the image you want to use as your header.'=>'Επιλέξτε το μέρος της εικόνας που θέλετε για κεφαλίδα.','Crop Header Image'=>'Αποκοπή εικόνας κεφαλίδας','Image Processing Error'=>'Σφάλμα στην επεξεργασία εικόνας.','Image could not be processed. Please go back and try again.'=>'Αδύνατη η επεξεργασίας της εικόνας. Επιστρέψτε και δοκιμάστε πάλι.','The current theme does not support uploading a custom header image.'=>'Το τρέχον θέμα δεν υποστηρίζει ανέβασμα προσαρμοσμένης εικόνας κεφαλίδας.','colorDefault: %s'=>'Προεπιλογή: %s','Text Color'=>'Χρώμα κειμένου','Show header text with your image.'=>'Προβολή κειμένου μαζί με την εικόνα.','Restore Original Header Image'=>'Επαναφορά αρχικής εικόνας κεφαλίδας','This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Επαναφορά της αρχικής εικόνας. Οι τροποποιήσεις που έχετε κάνει θα χαθούν.','Reset Image'=>'Επαναφορά αρχικής','Remove Header Image'=>'Αφαίρεση εικόνας κεφαλίδας','This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Θέλετε να αφαιρέσετε την εικόνα κεφαλίδας; Θα είναι αδύνατο να επαναφέρετε τις αλλαγές σας μετά.','You can use one of these cool headers or show a random one on each page.'=>'Επιλέξτε από τις παρακάτω κεφαλίδες ή, εναλλάξ, επιλέξτε τυχαία προβολή σε κάθε σελίδα.','If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one.'=>'Αν δεν έχετε δική σας εικόνα να μεταφορτώσετε, διαλέξτε μία από τις παρακάτω ή επιλέξτε τυχαία προβολή:','Default Images'=>'Προεπιλεγμένες εικόνες','You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one.'=>'Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις εικόνες κεφαλίδας που έχετε ήδη αποθηκεύσει ή αν θα εμφανίζεται τυχαία κάποια από αυτές.','Uploaded Images'=>'Μεταφορτωμένες εικόνες','Set as header'=>'Ορισμός κεφαλίδας','Choose a Custom Header'=>'Ορίστε ειδική κεφαλίδα','Suggested height is %s.'=>'Προτεινόμενο ύψος είναι %s.','Suggested width is %s.'=>'Το προτεινόμενο πλάτος είναι %s.','Images should be at least %s tall.'=>'Οι εικόνες θα πρέπει να έχουν ύψος τουλάχιστον %s.','%d pixels'=>'%d pixels','Images should be at least %s wide.'=>'Οι εικόνες θα πρέπει να έχουν τουλάχιστον %s πλάτος.','Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is.'=>'Εικόνες ακριβώς <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> θα χρησιμοποιηθούν ως έχουν.','You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it.'=>'Από εδώ επιλέγετε εικόνα για την κεφαλίδα του ιστοτόπου σας (για να αντικαταστήσετε την προεπιλεγμένη εικόνα). Στην επόμενη οθόνη έχετε τη δυνατότητα να περικόψετε την εικόνα.','Header updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'Η κεφαλίδα αναβαθμίστηκε. <a href="%s">Προβολή ιστότοπου</a>','You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%1$s">Customizer</a>.'=>'Μπορείτε τώρα να διαχειριστείτε και να κάνετε ζωντανή προεπισκόπηση της Παραμετροποίημενης Κεφαλίδας στον <a href="%1$s">Προσαρμογέα</a>.','Custom Header'=>'Ειδική κεφαλίδα','<strong>Random:</strong> Show a different image on each page.'=>'Επιλογή στην <strong>τύχη</strong>: Προβολή διαφορετικής εικόνας κάθε φορά.','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentation on Custom Header</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Τεκμηρίωση για την προσαρμογή κεφαλίδας</a>','Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!'=>'Μην ξεχάσετε να πατήσετε &#8220;Αποθήκευση αλλαγών&#8221; όταν τελειώσετε!','In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'Στην περιοχή Κείμενο Τίτλου αυτής της σελίδας μπορείτε να επιλέξετε αν επιθυμείτε να εμφανίζετε αυτό το κείμενο ή όχι. Μπορείτε ακόμη να επιλέξετε ένα χρώμα για το κείμενο αυτό κάνοντας κλικ στο κουμπί Επιλογή Χρώματος και επιλέγοντας από τον αναδυόμενο επιλογέα χρώματος ή πληκτρολογώντας έναν έγκυρο δεκαεξαδικό αριθμό χρώματος (πχ &#8220;#ff0000&#8221; για κόκκινο).','For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%1$s">General Settings</a> section.'=>'Για τα περισσότερα θέματα, το κείμενο της κεφαλίδας είναι ο τίτλος του ιστότοπου και ο υπότιτλος, όπως ορίστηκε στην περιοχή  <a href="%1$s">Γενικές ρυθμίσεις</a> .','Header Text'=>'Κείμενο κεφαλίδας','If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;.'=>'Εάν δεν θέλετε εικόνα κεφαλίδας να εμφανίζεται στον ιστότοπό σας καθόλου, κλικ στο κουμπί &#8220;Αφαίρεση εικόνας κεφαλίδας&#8221; κάτω απο την περιοχή Εικόνα Κεφαλίδας της σελίδας. Εάν θέλετε να επαναενεργοποιήσετε την εικόνα κεφαλίδας αργότερα, απλά μόνο επιλέξτε μια από τις επιλογές Εικόνας και κλικ στο &#8220;Αποθήκευση Αλλαγών&#8221;','If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature.'=>'Αν το θέμα σας έχει περισσότερες από μία εικόνες επικεφαλίδας, ή αν έχετε ανεβάσει ο ίδιος περισσότερες από μία εικόνες, έχετε τη δυνατότητα να δηλώσετε στο WordPress να εμφανίζει κάθε φορά μια τυχαία εικόνα από αυτές. Κάνετε κλικ στην επιλογή &#8220;Τυχαία&#8221; δίπλα στις Ανεβασσμένες Εικόνες ή στην περιοχή Προεπιλεγμένες Εικόνες για να ενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα.','Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button.'=>'Μερικά θέματα περιλαμβάνουν επιπρόσθετες εικόνες κεφαλίδας. Αν δείτε πολλαπλές εικόνες να εμφανίζονται, επιλέξτε μια που σας αρέσει και κλικ στο κουμπί &#8220;Αποθήκευση αλλαγών&#8221; ','You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button.'=>'Μπορείτε να ορίσετε δική σας εικόνα κεφαλίδας για τον ιστότοπό σας. Απλά μεταφορτώστε μια εικόνα και κόψτε την. Η νέα εικόνα θα είναι άμεσα εμφανής στον ιστότοπό σας. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια εικόνα που ήδη έχετε μεταφορτώσει στην βιβλιοθήκη πολυμέσων κάνοντας κλικ στο κουμπί &#8220;Επιλογή Εικόνας&#8221;','You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed.'=>'Μπορείτε να επιλέξετε από το θέμα &#8217;s προεπιλεγμένες εικόνες κεφαλίδας, ή να χρησιμοποιήσετε μία δικιά σας. Επίσης, μπορείτε να προσαρμόσετε αν θα εμφανίζονται ο τίτλος του ιστότοπου και ο υπότιτλος.','This screen is used to customize the header section of your theme.'=>'Από την οθόνη τούτη προσαρμόζετε την κεφαλίδα του θέματός σας.','The uploaded file is not a valid image. Please try again.'=>'Το αρχείο δεν είναι εικόνα. Δοκιμάστε ένα άλλο αρχείο.','Background ScrollScroll'=>'Κύλιση','Background RepeatRepeat'=>'Επανάληψη','Original SizeOriginal'=>'Αρχικό','Display Options'=>'Επιλογές προβολής','Set as background'=>'Ορισμός ως φόντου','Choose a Background Image'=>'Ορίστε εικόνα φόντου','Or choose an image from your media library:'=>'Ή επιλέξτε εικόνα από τη βιβλιοθήκη πολυμέσων','Upload'=>'Μεταφόρτωση','Choose an image from your computer:'=>'Επιλέξτε εικόνα από τον υπολογιστή σας','Select Image'=>'Επιλογή εικόνας','This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Η αρχική εικόνα κεφαλίδας θα αποκατασταθεί. Έπειτα θα είναι αδύνατο να επαναφέρετε τις αλλαγές σας.','Restore Original Image'=>'Επαναφορά αρχικής εικόνας','This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Η εικόνα κεφαλίδας θα αφαιρεθεί. Έπειτα θα είναι αδύνατο να επαναφέρετε τις τροποποιήσεις σας.','Remove Background Image'=>'Αφαίρεση εικόνας φόντου','Remove Image'=>'Αφαίρεση εικόνας','Background updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'Το φόντο αναβαθμίστηκε. <a href="%s">Προβολή ιστότοπου</a>','You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%1$s">Customizer</a>.'=>'Μπορείτε τώρα να διαχειριστείτε και να κάνετε ζωντανή προεπισκόπηση του Παραμετροποίημενου Φόντου στον <a href="%1$s">Προσαρμογέα</a>.','Custom Background'=>'Ειδικό φόντο','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation on Custom Background</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Τεκμηρίωση σχετικά με το Προσαρμοζόμενο υπόβαθρο</a>','Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished.'=>'Μην ξεχάσετε να πατήσετε <i>Αποθήκευση αλλαγών</i> όταν τελειώσετε!','You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'Για να ορίσετε χρώμα φόντου, πατήστε το κουμπί Επιλογή χρώματος και στη συνέχεια πληκτρολογήστε μια δεκαεξαδική τιμή, π.χ. &#8220;#ff0000&#8221; για κόκκινο, ή επιλέξτε ένα χρώμα από τον επιλογέα χρωμάτων.','To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site.'=>'Για να χρησιμοποιήσετε μια εικόνα ως φόντο, απλώς ανεβάστε την ή επιλέξτε από τις ήδη υπάρχουσες στη Βιβλιοθήκη Πολυμέσων, κάνοντας κλικ στο κουμπί &#8220;Επιλογή Εικόνας&#8221;. Μπορείτε να εμφανίσετε την εικόνα στο κανονικό της μέγεθος μία φορά ή να τη χρησιμοποιήσετε επαναλαμβανόμενα για να καλύψετε όλη την οθόνη. Μπορείτε να τη στοιχίσετε σε ένα σταθερό σημείο, ώστε το περιεχόμενό σας να κινείται από πάνω της, ή να την κάνετε να κυλάει μαζί με το περιεχόμενό σας.','You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color.'=>'Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση του ιστότοπου σας χωρίς να αγγίξετε τον κώδικα του θέματός σας, απλά χρησιμοποιώντας ένα διαφορετικό φόντο. Το φόντο μπορεί να είναι μία εικόνα ή κάποιο χρώμα.','External Libraries'=>'Εξωτερικές βιβλιοθήκες','Core Developer'=>'Κεντρική ομάδα','Release Deputy'=>'Αναπληρωτής υπεύθυνος Έκδοσης','Release Design Lead'=>'Υπεύθυνος Σχεδιασμού Έκδοσης','Release Lead'=>'Ηγήθηκε της έκδοσης','Lead Developer'=>'Αρχιπρογραμματιστής','Cofounder, Project Lead'=>'Συνιδρυτής, επικεφαλής έργου','Noteworthy Contributors'=>'Αξιοσημείωτοι συντελεστές','Core Contributors to WordPress %s'=>'Συνεργάτες στο WordPress %s','Project Leaders'=>'Κεντρική ομάδα','Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators sectionTranslators'=>'Μεταφραστές','Want to see your name in lights on this page? <a href="%s">Get involved in WordPress</a>.'=>'Θέλετε να δείτε το όνομά σας εδώ; <a href="%s">Ελάτε κι εσείς να συμμετέχετε στο WordPress</a>.','WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals.'=>'Το WordPress είναι έργο μιας διεθνούς ομάδας ανθρώπων με μεράκι.','https://make.wordpress.org/'=>'https://make.wordpress.org/','WordPress is created by a <a href="%1$s">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href="%2$s">Get involved in WordPress</a>.'=>'Το WordPress είναι έργο μιας <a href="%1$s">διεθνούς ομάδας</a> ανθρώπων με μεράκι. <a href="%2$s">Ελάτε να συμμετέχετε κι εσείς!</a>','Welcome to WordPress %s'=>'Καλώς ήρθατε στο WordPress %s','Unknown action.'=>'Άγνωστη ενέργεια!','Sorry, you are not allowed to edit comments on this post.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να επεξεργάζεστε τα σχόλια αυτού του άρθρου.','Submitted on'=>'Υποβλήθηκε στις','In reply to %s.'=>'Σε απάντηση στο %s.','In Response To'=>'Σε απάντηση στο','Caution:'=>'Προσοχή:','This comment is currently in the Trash.'=>'Το σχόλιο βρίσκεται στα διεγραμμένα.','This comment is currently marked as spam.'=>'Το σχόλιο είναι σημασμένο ως ανεπιθύμητο.','This comment is currently approved.'=>'Το σχόλιο έχει εγκριθεί!','Approve Comment'=>'Έγκριση σχολίου','You are about to approve the following comment:'=>'Πρόκειται να εγκρίνετε το σχόλιο:','Permanently Delete Comment'=>'Οριστική διαγραφή σχολίου','You are about to delete the following comment:'=>'Το εξής σχόλιο θα διαγραφεί:','Move to Trash'=>'Διαγραφή','You are about to move the following comment to the Trash:'=>'Το εξής σχόλιο θα πάει στα διεγραμμένα:','commentMark as Spam'=>'Ανεπιθύμητο','You are about to mark the following comment as spam:'=>'Το εξής σχόλιο θα σημανθεί ανεπιθύμητο:','Moderate Comment'=>'Έλεγχος σχολίου','This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it.'=>'Το σχόλιο βρίσκεται στα διεγραμμένα. Για να το επεξεργαστείτε, πρέπει πρώτα να το επαναφέρετε από τα διεγραμμένα.','<a href="https://wordpress.org/support/">Support Forums</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/">Φόρουμ Υποστήριξης</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments">Documentation on Comments</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments">Τεκμηρίωση σχετική με τα σχόλια</a>','For more information:'=>'Για περισσότερα:','You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.'=>'Μπορείτε επίσης να εγκρίνετε το σχόλιο από αυτή την οθόνη χρησιμοποιώντας το πλαίσιο κατάστασης, ενώ υπάρχει και η δυνατότητα να αλλάξετε τη χρονοσήμανση του σχολίου.','You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error.'=>'Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες στα αριστερά σε ένα σχόλιο, αν χρειάζεται. Κάτι που είναι συχνά χρήσιμο σε περιπτώσεις που ένας σχολιαστής έχει κάνει τυπογραφικό λάθος.','Overview'=>'Επισκόπηση','Edit Comment'=>'Επεξεργασία σχολίου','media itemEdit'=>'Επεξεργασία','Sorry, you are not allowed to edit this item.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να επεξεργαστείτε αυτό το στοιχείο.','Import'=>'Εισαγωγή','Sorry, you are not allowed to import content.'=>'Λυπούμαστε, δεν σας επιτρέπεται να εισάγετε.','Cannot load %s.'=>'Αδύνατη η φόρτωση του %s.','Invalid plugin page.'=>'Εσφαλμένη σελίδα προσθέτου','Main content'=>'Κύριο περιεχόμενο','%1$s &#8212; WordPress'=>'%1$s — WordPress','Thank you for creating with <a href="%s">WordPress</a>.'=>'Ευχαριστούμε που δημιουργείτε με <a href="%s">WordPress</a>.','<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug.'=>'Η <strong>έκδοση %1$s</strong> αντιμετωπίζει ένα θέμα ασφαλείας και επιλύει %2$s πρόβλημα.' . "\0" . 'Η <strong>έκδοση %1$s</strong> αντιμετωπίζει ένα θέμα ασφαλείας και επιλύει %2$s προβλήματα.','<strong>Version %s</strong> addressed some security issues.'=>'H <strong>έκδοση %s</strong> αφορά μερικά θέματα ασφαλείας.','<strong>Version %s</strong> addressed one security issue.'=>'<strong>Η έκδοση %s</strong> διευθέτησε ένα θέμα ασφαλείας.','Maintenance and Security Release'=>'Έκδοση ασφαλείας και διορθώσεων','Security Releases'=>'Εκδόσεις Ασφαλείας','Security Release'=>'Έκδοση ασφαλείας','Maintenance Releases'=>'Έκδοση Συντήρησης','Maintenance Release'=>'Αναβάθμιση επιδιορθώσεων','Go to Dashboard'=>'Επιστροφή στον Πίνακα Ελέγχου','Go to Dashboard &rarr; Home'=>'Επιστροφή στον Πίνακα ελέγχου','Return to Dashboard &rarr; Updates'=>'Επιστροφή στις Ενημερώσεις','Return to Updates'=>'Επιστροφή στις Ενημερώσεις','New capabilities have been introduced that allow granular management of plugins and translation files. In addition, the site switching process in multisite has been fine-tuned to update the available roles and capabilities in a more reliable and coherent way.'=>'Νέες δυνατότητες παρουσιάζονται οι οποίες επιτρέπουν εξατομικευμένη διαχείριση των προσθέτων και των αρχείων μετάφρασης. Επιπρόσθετα, η διαδικασία εναλλαγής σε πολλαπλούς ιστότοπους βελτιώθηκε με τους διαθέσιμους ρόλους και δυνατότητες για πιο αξιόπιστο και συνεκτικό τρόπο.','Improvements to Roles and Capabilities'=>'Βελτιώσεις στους Ρόλους και Δυνατότητες','WordPress 4.9 includes an upgraded version of MediaElement.js, which removes dependencies on jQuery, improves accessibility, modernizes the UI, and fixes many bugs.'=>'Το WordPress 4.9 περιλαμβάνει μια αναβαθμισμένη έκδοση του MediaElement.js, το οποίο αφαιρεί εξαρτήσεις στην JQuery, βελτιώνει την προσβασιμότητα, εκσυγχρονίζει το περιβάλλον, και διορθώνει πολλά σφάλματα.','MediaElement.js upgraded to 4.2.6'=>'MediaElement.js αναβαθμίστηκε στην έκδοση 4.2.6','We&#8217;ve introduced a new code editing library, CodeMirror, for use within core. Use it to improve any code writing or editing experiences within your plugins, like CSS or JavaScript include fields.'=>'Παρουσιάζουμε μια νέα βιβλιοθήκη κώδικα διορθωτή, CodeMirror, για την χρήση μέσα στον πυρήνα. Χρησιμοποιήστε την για να βελτιώσετε τον κώδικα που γράφετε ή την εμπειρία σας μέσα από τα πρόσθετα, όπως τα περιλαμβανόμενα πεδία CSS ή JavaScript.','CodeMirror available for use in your themes and plugins'=>'CodeMirror είναι διαθέσιμο για χρήση μέσα στα θέματα και τα πρόσθετα σας.','We&#8217;ve made numerous improvements to the Customizer JS API in WordPress 4.9, eliminating many pain points and making it just as easy to work with as the PHP API. There are also new base control templates, a date/time control, and section/panel/global notifications to name a few. <a href="%s">Check out the full list.</a>'=>'Κάναμε αρκετές βελτιώσεις στο JS API του Προσαρμογέα στο WordPress 4.9, αφαιρώντας πολλά μελανά σημεία και κάνωντας τον πιο εύκολο να δουλέψεις και με το PHP API. Υπάρχουν επίσης νέα πρότυπα ελέγχου, ένα ημερομηνία/ώρα, και αλλά και άλλα όπως ειδοποιήσεις section/panel/global. <a href="%s">Δείτε τον πλήρη κατάλογο.</a> ','Customizer JS API Improvements'=>'Customizer JS API Βελτιώσεις','Developer Happiness %s'=>'Ευτυχία δημιουργίας %s','https://wordpress.org/plugins/gutenberg/'=>'https://wordpress.org/plugins/gutenberg/','WordPress is working on a new way to create and control your content and we&#8217;d love to have your help. Interested in being an <a href="%s">early tester</a> or getting involved with the Gutenberg project? <a href="%s">Contribute on GitHub</a>.'=>'Το WordPress δουλεύει σε έναν νέο τρόπο για δημιουργία και έλεγχο του περιεχομένου και αγαπάμε να έχουμε την βοήθεια σας. Ενδιαφέρεστε να είστε ένας <a href="%s">δοκιμαστής προέκδοσης</a> ή να εμπλακείτε με το Gutenberg project;<a href="%s">Συνεισφέρετε στο GitHub</a>.','Lend a Hand with Gutenberg %s'=>'Δώστε ένα χεράκι με τον Gutenberg %s','Were you confused by the steps to create a new menu? Perhaps no longer! We&#8217;ve ironed out the UX for a smoother menu creation process. Newly updated copy will guide you.'=>'Είστε μερδεμένοι με τα βήματα δημιουργίας ενός νέου μενού; Ίσως όχι πια! Απλοποιήσαμε την διαδικασία δημιουργίας μενού. Νέο ενημερωμένο αντίγραφο θα σας καθοδηγήσει.','Better Menu Instructions = Less Confusion'=>'Καλύτερες Οδηγίες στο Μενού = Λιγότερη Σύγχυση ','When you switch themes, widgets sometimes think they can just up and move location. Improvements in WordPress 4.9 offer more persistent menu and widget placement when you decide it&#8217;s time for a new theme. Additionally, you can preview installed themes or download, install, and preview new themes right. Nothing says handy like being able to preview before you deploy. '=>'Όταν αλλάζετε θέματα, μικροεφαρμογές μερικές φορές μπορεί να γίνουν αλλαγές στις τοποθεσίες. Οι βελτιώσεις στο WordPress 4.9 προσφέρουν πιο σταθερές θέσεις μενού και προσθέτων όταν αποφασίζετε ένα νέο θέμα. Επιπρόσθετα, μπορείτε να δείτε μια προεπισκόπιση των εγκατεστημένων θεμάτων ή να κατεβάσετε, εγκαταστήσετε, και δείτε την προεπισκόπιση. Δεν είναι τίποτα πιο βολικό από το να δείτε μια μια προεπισκόπιση πριν την ενεργοποίηση.','More Reliable Theme Switching'=>'Πιο Αξιόπιστη Εναλλαγή Θεμάτων','Site Building Improvements'=>'Βελτιώσεις στην Δημιουργία Ιστοτόπων','Want to add media to your text widget? Embed images, video, and audio directly into the widget along with your text, with our simple but useful Add Media button. Woo!'=>'Θέλετε να προσθέσετε πολυμέσα στις μικροεφαρμογές κειμένου; Περιλάβετε εικόνες, βίντεο και ήχο απευθείας στην μικροεφαρμογή μαζί με το κείμενο, με το απλό αλλά χρήσιμο κουμπί Προσθήκη Πολυμέσων. Ωωω!','Press a Button, Add Media'=>'Πατήστε ένα κουμπί, Προσθέστε Πολυμέσα','An incremental improvement to the media changes hatched in WordPress 4.8, you can now add a gallery via widget. Yes!'=>'Μια βελτιωμένη προσθήκη στις αλλαγές πολυμέσων γεννήθηκε στο WordPress 4.8, τώρα μπορείτε να προσθέστε συλλογή με μικροεφαρμογές. Ναι!','The New Gallery Widget'=>'Η νέα μικροεφαρμογή συλλογής','Even More Widget Updates'=>'Ακόμη περισσότερες αναβαθμισμένες μικροεφαρμογές','When you edit themes and plugins directly, WordPress 4.9 will politely warn you that this is a dangerous practice. It will recommend that you backup your files before saving, so they don&#8217;t get overwritten by the next update. Take the safe route: your future self will thank you. Your team and customers will thank you.'=>'Όταν τροποποιείτε θέμα και πρόσθετα άμεσα, το WordPress 4.9 ευγενικά θα σας προειδοποιεί ότι αυτή είναι μια επικίνδυνη πρακτική. Θα σας προτείνει να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας των αρχείων πριν τα αποθηκεύσετε, έτσι δεν επαναγραφούν από τις μελλοντικές ενημερώσεις. Ακολουθήστε ασφαλή διαδρομή: ο μελλοντικός εαυτός θα σας ευγνωμωνεί. Οι ομάδα σας και οι πελάτες σας θα σας ευγνωμωνούν.','Warning: Potential Danger Ahead!'=>'Προειδοποίηση: Πιθανός κίνδυνος!','The dreaded white screen. You&#8217;ll avoid it when working on themes and plugin code because WordPress 4.9 will warn you about saving an error. You&#8217;ll sleep better at night.'=>'Οι λευκή οθόνη του φόβου. Μπορείτε να την αποφύγετε όταν δουλεύετε σε κώδικα θεμάτων και προσθέτων γιατί το WordPress 4.9 θα σας προειδοποιήσει κατά την αποθήκευση  σφαλμάτων. Μπορείτε να κοιμηθείτε καλύτερα την νύχτα.','Sandbox for Safety'=>'Sandbox για ασφάλεια','You&#8217;ve got a display problem but can&#8217;t quite figure out exactly what went wrong in the CSS you lovingly wrote. With syntax highlighting and error checking for CSS editing and the Custom HTML widget introduced in WordPress 4.8.1, you&#8217;ll pinpoint coding errors quickly. Practically guaranteed to help you scan code more easily and suss out and fix code errors quickly.'=>'Έχετε ένα πρόβλημα εμφάνισης αλλά δεν μπορείτε να καταλάβετε τι πήγε λάθος στη CSS που γράψατε με αγάπη. Με την επισήμανση σύνταξης και έλεγχο σφαλμάτων τροποποίησης CSS και στη προσαρμοσμένη μικροεφαρμογή HTML που παρουσιάστηκε στο WordPress 4.8.1, μπορείτε να εντοπίζετε τα σφάλματα γρήγορα. Πρακτικά εγγυάται να σας βοηθά στον έλεγχο κώδικα πιο εύκολα και να βρίσκει και να διορθώνει τα σφάλματα κώδικα γρήγορα.','Syntax Highlighting and Error Checking? Yes, Please!'=>'Σήμανση σύνταξης και έλεγχος σφαλμάτων; Ναι, παρακαλώ!','Coding Enhancements'=>'Βελτιώσεις Κώδικα ','Were you lured away from your desk before you saved your new draft design? Fear not, when you return, WordPress 4.9 will politely ask whether or not you&#8217;d like to save your unsaved changes.'=>'Σας παρέσυραν μακρυά από το γραφείο σας πριν να αποθηκεύσετε το νέο πρόχειρο σχεδιασμό σας; Μην φοβάστε, όταν θα επιστρέψετε, το WordPress 4.9 ευγενικά θα σας ρωτήσει αν ή οχι εσείς θέλετε να αποθηκεύσει τις μη αποθηκευμένες αλλαγές.','A Prompt to Protect Your Work'=>'Μια προειδοποίση για προστατέψετε την εργασίας σας','Ever encounter a scenario where two designers walk into a project and designer A overrides designer B&#8217;s beautiful changes? WordPress 4.9&#8217;s design lock feature (similar to post locking) secures your draft design so that no one can make changes to it or erase all your hard work.'=>'Ακόμη και στο σενάρο ώπου δύο σχεδιαστές εργάζονται στην ίδια εργασία και ο σχεδιαστής A πατά πάνω στις υπέροχες αλλαγές του σχεδιαστή Β; Το WordPress 4.9 με την δυνατότητα κλειδώματος των αλλαγών (παρόμοιο με το κλείδωμα δημοσιεύσεων) ασφαλίζει τις πρόχειρες αλλαγές ώστε κανείς να μην μπορεί να κάνει αλλαγές και να διαγράφει τη σκληρή δουλειά του άλλου.','Design Locking To Guard Your Changes'=>'Κλείδωμα σχεδίασης για να προστατέψετε τις αλλαγές','Need to get some feedback on proposed site design changes? WordPress 4.9 gives you a preview link you can send to your team and customers so that you can collect and integrate feedback before you schedule the changes to go live. Can we say collaboration&#43;&#43;?'=>'Θέλετε απόψεις για τις προτεινόμενες αλλαγές στην σχεδίαση του ιστόπου; Το WordPress 4.9 σας δίνει ένα σύνδεσμο προεπισκόπισης που μπορείτε να το στείλετε στην ομάδας και τους πελάτες και να λάβετε τις απόψεις τους, πριν οι προγραμματισμένες αλλαγές γίνουν ενεργές. Μπορούμε να πούμε συνεργασία&#43;&#43;; ','Collaborate with Design Preview Links'=>'Συνεργαστείτε με τους συνδέσμους Προεπισκόπηση Σχεδίασης ','Yes, you read that right. Just like you can draft and revise posts and schedule them to go live on the date and time you choose, you can now tinker with your site&#8217;s design and schedule those design changes to go live as you please.'=>'Ναι, διαβάζετε σωστά. Όπως μπορείτε να έχετε πρόχειρο και να αναθεωρείτε άρθρα και να προγραμματίζετε ημερομηνία και ώρα πότε να γίνουν ενεργά, έτσι τώρα να τροποποιείτε τον σχεδιασμό του ιστότοπου σας και να προγραμματίζετε πότε θα γίνουν ενεργές οι αλλαγές όπως επιθυμείτε.','Draft and Schedule Site Design Customizations'=>'Ρυθμίσεις για πρόχειρη και προγραμματισμένη σχεδίαση ιστότοπου','Customizer Workflow Improved'=>'Βελτιωμένη ροή προσαρμογέα','Welcome to an improved Customizer workflow with design drafts, locking, scheduling, and preview links. What&#8217;s more, code syntax highlighting and error checking will make for a clean and smooth site building experience. Finally, if all that wasn&#8217;t pretty great, we&#8217;ve got a great new Gallery widget and improvements to theme browsing and switching.'=>'Καλώς ήρθατε στον βελτιωμένη χρήση Προσαρμογέα με πρόχειρα σχεδίασης, κλείδωμα, προγραμματισμό και συνδέσμους προεπισκόπισης. Ακόμη περισσότερα επισήμανση σύνταξης κώδικα και έλεγχος σφαλμάτων να γίνει ξεκάθαρη και ομαλή η εμπειρία δημιουργίας. Τέλος, αν δεν ήταν αρκετά μεγάλα αυτά, έχουμε μια νέα μικροεφαρμογή συλλογής και βελτιώσεις στην πλοήγηση θεμάτων και αλλαγής.','Major Customizer Improvements, Code Error Checking, and More! %s'=>'Μεγάλες βελτιώσεις στο προσαρμογέα, Έλεγχος σφαλμάτων κώδικα, και ακόμη περισσότερες! %s','<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug.'=>'Η <strong>έκδοση %1$s</strong> αντιμετωπίζει ορισμένα θέματα ασφαλείας και επιλύει %2$s πρόβλημα.' . "\0" . 'Η <strong>έκδοση %1$s</strong> αντιμετωπίζει ορισμένα θέματα ασφαλείας και επιλύει %2$s προβλήματα.','For more information, see <a href="%s">the release notes</a>.'=>'Για περισσότερα δείτε το <a href="%s">σχετικό σημείωμα</a>.','<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug.'=>'H <strong>έκδοση %1$s</strong> επιλύει %2$s πρόβλημα.' . "\0" . 'H <strong>έκδοση %1$s</strong> επιλύει %2$s προβλήματα.','Maintenance and Security Releases'=>'Εκδόσεις συντήρησης και ασφάλειας','Privacy'=>'Απόρρητο','Freedoms'=>'Ελευθερίες','Credits'=>'Ευχαριστίες','What&#8217;s New'=>'Νέες βελτιώσεις','Version %s'=>'Έκδοση %s','Thank you for updating to the latest version! WordPress %s will smooth your design workflow and keep you safe from coding errors.'=>'Ευχαριστούμε για την αναβάθμιση στην τελευταία έκδοση! To WordPress %s θα κάνει ομαλή την σχεδίαση και θα σας έχει ασφαλείς από σφάλματα κώδικα.','Welcome to WordPress&nbsp;%s'=>'Καλώς ήρθατε στο WordPress %s','page titleAbout'=>'Σχετικά']];